mirror of
https://github.com/gpxstudio/gpx.studio.git
synced 2025-09-02 16:52:31 +00:00
New Crowdin updates (#30)
* New translations map-controls.mdx (Lithuanian) * New translations map-controls.mdx (Dutch) * New translations map-controls.mdx (Norwegian) * New translations map-controls.mdx (Polish) * New translations map-controls.mdx (Portuguese) * New translations map-controls.mdx (Russian) * New translations map-controls.mdx (Swedish) * New translations map-controls.mdx (Chinese Simplified) * New translations map-controls.mdx (Vietnamese) * New translations map-controls.mdx (Portuguese, Brazilian) * Update source file map-controls.mdx * New translations en.json (Dutch) * New translations en.json (Swedish) * New translations en.json (Dutch) * New translations en.json (Swedish) * New translations files-and-stats.mdx (Dutch) * New translations getting-started.mdx (Dutch) * New translations gpx.mdx (Dutch) * New translations translation.mdx (Dutch) * New translations map-controls.mdx (Dutch) * New translations edit.mdx (Dutch) * New translations file.mdx (Dutch) * New translations settings.mdx (Dutch) * New translations toolbar.mdx (Dutch) * New translations file.mdx (Dutch) * New translations settings.mdx (Dutch) * New translations view.mdx (Dutch) * New translations routing.mdx (Dutch) * New translations scissors.mdx (Dutch) * New translations time.mdx (Dutch) * Update source file en.json * New translations en.json (Romanian) * New translations en.json (French) * New translations en.json (Spanish) * New translations en.json (Catalan) * New translations en.json (Czech) * New translations en.json (German) * New translations en.json (Greek) * New translations en.json (Hungarian) * New translations en.json (Italian) * New translations en.json (Lithuanian) * New translations en.json (Dutch) * New translations en.json (Norwegian) * New translations en.json (Polish) * New translations en.json (Portuguese) * New translations en.json (Russian) * New translations en.json (Swedish) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations en.json (Vietnamese) * New translations en.json (Portuguese, Brazilian) * New translations map-controls.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations view.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations minify.mdx (Dutch) * New translations scissors.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations en.json (Italian) * New translations en.json (Catalan) * New translations gpx.mdx (Dutch) * New translations funding.mdx (Dutch) * New translations mapbox.mdx (Dutch) * New translations en.json (Italian) * New translations scissors.mdx (Italian) * New translations en.json (French) * New translations en.json (French) * New translations files-and-stats.mdx (Romanian) * New translations files-and-stats.mdx (French) * New translations files-and-stats.mdx (Spanish) * New translations files-and-stats.mdx (Catalan) * New translations files-and-stats.mdx (Czech) * New translations files-and-stats.mdx (German) * New translations files-and-stats.mdx (Greek) * New translations files-and-stats.mdx (Hungarian) * New translations files-and-stats.mdx (Italian) * New translations files-and-stats.mdx (Lithuanian) * New translations files-and-stats.mdx (Dutch) * New translations files-and-stats.mdx (Norwegian) * New translations files-and-stats.mdx (Polish) * New translations files-and-stats.mdx (Portuguese) * New translations files-and-stats.mdx (Russian) * New translations files-and-stats.mdx (Swedish) * New translations files-and-stats.mdx (Chinese Simplified) * New translations files-and-stats.mdx (Vietnamese) * New translations files-and-stats.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations edit.mdx (French) * New translations file.mdx (French) * New translations view.mdx (Romanian) * New translations view.mdx (French) * New translations view.mdx (Spanish) * New translations view.mdx (Catalan) * New translations view.mdx (Czech) * New translations view.mdx (German) * New translations view.mdx (Greek) * New translations view.mdx (Hungarian) * New translations view.mdx (Italian) * New translations view.mdx (Lithuanian) * New translations view.mdx (Dutch) * New translations view.mdx (Norwegian) * New translations view.mdx (Polish) * New translations view.mdx (Portuguese) * New translations view.mdx (Russian) * New translations view.mdx (Swedish) * New translations view.mdx (Chinese Simplified) * New translations view.mdx (Vietnamese) * New translations view.mdx (Portuguese, Brazilian) * Update source file files-and-stats.mdx * Update source file view.mdx * New translations en.json (French) * New translations settings.mdx (Romanian) * New translations settings.mdx (French) * New translations settings.mdx (Spanish) * New translations settings.mdx (Catalan) * New translations settings.mdx (Czech) * New translations settings.mdx (German) * New translations settings.mdx (Greek) * New translations settings.mdx (Hungarian) * New translations settings.mdx (Italian) * New translations settings.mdx (Lithuanian) * New translations settings.mdx (Dutch) * New translations settings.mdx (Norwegian) * New translations settings.mdx (Polish) * New translations settings.mdx (Portuguese) * New translations settings.mdx (Russian) * New translations settings.mdx (Swedish) * New translations settings.mdx (Chinese Simplified) * New translations settings.mdx (Vietnamese) * New translations settings.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations view.mdx (French) * New translations toolbar.mdx (French) * New translations clean.mdx (French) * New translations routing.mdx (French) * Update source file settings.mdx * New translations clean.mdx (French) * New translations extract.mdx (French) * New translations merge.mdx (French) * New translations minify.mdx (French) * New translations poi.mdx (French) * New translations routing.mdx (French) * New translations scissors.mdx (French) * New translations time.mdx (French) * New translations en.json (French) * New translations files-and-stats.mdx (French) * New translations gpx.mdx (French) * New translations funding.mdx (French) * New translations integration.mdx (French) * New translations map-controls.mdx (Romanian) * New translations map-controls.mdx (French) * New translations map-controls.mdx (Spanish) * New translations map-controls.mdx (Catalan) * New translations map-controls.mdx (Czech) * New translations map-controls.mdx (German) * New translations map-controls.mdx (Greek) * New translations map-controls.mdx (Hungarian) * New translations map-controls.mdx (Italian) * New translations map-controls.mdx (Lithuanian) * New translations map-controls.mdx (Dutch) * New translations map-controls.mdx (Norwegian) * New translations map-controls.mdx (Polish) * New translations map-controls.mdx (Portuguese) * New translations map-controls.mdx (Russian) * New translations map-controls.mdx (Swedish) * New translations map-controls.mdx (Chinese Simplified) * New translations map-controls.mdx (Vietnamese) * New translations map-controls.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations settings.mdx (French) * New translations view.mdx (French) * New translations routing.mdx (Romanian) * New translations routing.mdx (French) * New translations routing.mdx (Spanish) * New translations routing.mdx (Catalan) * New translations routing.mdx (Czech) * New translations routing.mdx (German) * New translations routing.mdx (Greek) * New translations routing.mdx (Hungarian) * New translations routing.mdx (Italian) * New translations routing.mdx (Lithuanian) * New translations routing.mdx (Dutch) * New translations routing.mdx (Norwegian) * New translations routing.mdx (Polish) * New translations routing.mdx (Portuguese) * New translations routing.mdx (Russian) * New translations routing.mdx (Swedish) * New translations routing.mdx (Chinese Simplified) * New translations routing.mdx (Vietnamese) * New translations routing.mdx (Portuguese, Brazilian) * Update source file map-controls.mdx * Update source file routing.mdx * New translations en.json (French) * New translations getting-started.mdx (French) * New translations map-controls.mdx (French) * New translations map-controls.mdx (Italian) * New translations routing.mdx (Italian) * New translations en.json (Italian) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations files-and-stats.mdx (Chinese Simplified) * New translations view.mdx (Chinese Simplified) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations translation.mdx (Italian) * New translations menu.mdx (Italian) * New translations edit.mdx (Italian) * New translations settings.mdx (Italian) * New translations en.json (Italian) * New translations routing.mdx (Italian) * New translations settings.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations view.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations en.json (Spanish) * New translations files-and-stats.mdx (Spanish) * New translations map-controls.mdx (Spanish) * New translations settings.mdx (Spanish) * New translations view.mdx (Spanish) * New translations routing.mdx (Spanish) * New translations scissors.mdx (Spanish) * New translations mapbox.mdx (Dutch) * New translations mapbox.mdx (Dutch) * New translations integration.mdx (Dutch) * New translations map-controls.mdx (Dutch) * New translations en.json (Catalan) * New translations funding.mdx (Catalan) * New translations translation.mdx (Catalan) * New translations settings.mdx (Catalan) * New translations mapbox.mdx (Dutch) * New translations map-controls.mdx (Dutch) * New translations menu.mdx (Dutch) * New translations file.mdx (Dutch) * New translations view.mdx (Dutch) * New translations view.mdx (Dutch) * New translations toolbar.mdx (Dutch) * New translations clean.mdx (Dutch) * New translations extract.mdx (Dutch) * New translations merge.mdx (Dutch) * New translations minify.mdx (Dutch) * New translations minify.mdx (Dutch) * New translations poi.mdx (Dutch) * New translations en.json (Dutch) * New translations poi.mdx (Dutch) * New translations routing.mdx (Dutch) * New translations routing.mdx (Dutch) * New translations en.json (Dutch) * New translations routing.mdx (Dutch) * New translations en.json (Dutch) * New translations files-and-stats.mdx (Dutch) * New translations funding.mdx (Dutch) * New translations map-controls.mdx (Dutch) * New translations settings.mdx (Dutch) * New translations view.mdx (Dutch) * New translations routing.mdx (Dutch) * New translations en.json (Polish) * New translations en.json (Polish) * New translations funding.mdx (Italian) * New translations funding.mdx (Italian) * New translations mapbox.mdx (Italian) * New translations translation.mdx (Italian)
This commit is contained in:
@@ -40,7 +40,7 @@ By right-clicking on a file tab, you can access the same actions as in the [edit
|
||||
### Layout verticale
|
||||
|
||||
As mentioned in the [view options section](./menu/view), you can switch between a horizontal and a vertical layout for the file list.
|
||||
The vertical file list is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or waypoints](../gpx).
|
||||
The vertical file list is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or points of interest](../gpx).
|
||||
Indeed, this layout allows you to inspect the content of the files through collapsible sections.
|
||||
|
||||
You can also apply [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar/) to internal file items.
|
||||
|
@@ -2,12 +2,12 @@
|
||||
import { HeartHandshake } from 'lucide-svelte';
|
||||
</script>
|
||||
|
||||
## <HeartHandshake size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Help keep the website free (and ad-free)
|
||||
## <HeartHandshake size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Aiuta a mantenere il sito libero (e senza pubblicità)
|
||||
|
||||
Each time you add or move GPS points, our servers calculate the best route on the road network.
|
||||
We also use APIs from <a href="https://mapbox.com" target="_blank">Mapbox</a> to display beautiful maps, retrieve elevation data and allow you to search for places.
|
||||
Ogni volta che aggiungi o sposti i punti GPS, i nostri server calcolano il percorso migliore sulla rete stradale.
|
||||
Utilizziamo anche API da <a href="https://mapbox.com" target="_blank">Mapbox</a> per visualizzare belle mappe, recuperare i dati di elevazione e consentire di cercare i luoghi.
|
||||
|
||||
Unfortunately, this is expensive.
|
||||
If you enjoy using this tool and find it valuable, please consider making a small donation to help keep the website free and ad-free.
|
||||
Sfortunatamente, questo è costoso.
|
||||
Se ti piace utilizzare questo strumento e lo trovi utile, prendi in considerazione di fare una piccola donazione per aiutare a mantenere il sito web gratuito e senza pubblicità.
|
||||
|
||||
Thank you very much for your support! ❤️
|
||||
Grazie mille per il tuo supporto! ❤️
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
Mapbox is the company that provides some of the beautiful maps on this website.
|
||||
They also develop the <a href="https://github.com/mapbox/mapbox-gl-js" target="_blank">map engine</a> which powers **gpx.studio**.
|
||||
Mapbox è l'azienda che fornisce alcune delle bellissime mappe su questo sito.
|
||||
Sviluppano anche il <a href="https://github.com/mapbox/mapbox-gl-js" target="_blank">map engine</a>che alimenta **gpx.studio**.
|
||||
|
||||
We are incredibly fortunate and grateful to be part of their <a href="https://mapbox.com/community" target="_blank">Community</a> program, which supports nonprofits, educational institutions, and positive impact organizations.
|
||||
This partnership allows **gpx.studio** to benefit from Mapbox tools at discounted prices, greatly contributing to the financial viability of the project and enabling us to offer the best possible user experience.
|
||||
Siamo incredibilmente fortunati e grati di far parte del loro programma <a href="https://mapbox.com/community" target="_blank">Community</a>, che supporta organizzazioni senza fini di lucro, educative e di impatto positivo.
|
||||
Questa partnership consente a **gpx. tudio** di usufruire degli strumenti Mapbox a prezzi scontati, contribuendo notevolmente alla sostenibilità finanziaria del progetto e consentendoci di offrire la migliore esperienza possibile per gli utenti.
|
||||
|
@@ -2,11 +2,11 @@
|
||||
import { Languages } from 'lucide-svelte';
|
||||
</script>
|
||||
|
||||
## <Languages size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Translation
|
||||
## <Languages size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Traduzione
|
||||
|
||||
The website is translated by volunteers using a collaborative translation platform.
|
||||
You can contribute by adding or improving translations on our <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">Crowdin project</a>.
|
||||
Il sito web è tradotto da volontari utilizzando una piattaforma di traduzione collaborativa.
|
||||
Tu puoi contribuire aggiungendo o migliorando le traduzioni sul nostro <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">progetto Crowdin</a>.
|
||||
|
||||
If you would like to start translating into a new language, please <a href="#contact">get in touch</a>.
|
||||
Se desideri iniziare a tradurre in una nuova lingua, <a href="#contact">contattaci</a>.
|
||||
|
||||
Qualsiasi aiuto è molto apprezzato!
|
||||
|
@@ -12,7 +12,7 @@ title: Map controls
|
||||
|
||||
### <Diff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map navigation
|
||||
|
||||
The controls at the top allow you to zoom in <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> and out <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and to change the orientation of the map <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
|
||||
The controls at the top allow you to zoom in <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> and out <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and to change the orientation and tilt of the map <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ You can use the search bar to look for an address and navigate to it on the map.
|
||||
|
||||
### <LocateFixed size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Locate button
|
||||
|
||||
The locate button will center the map on your current location.
|
||||
Il pulsante di localizzazione centra la mappa sulla posizione corrente.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@ Depending on the street view source chosen in the [settings](./menu/settings), s
|
||||
The map layers button allows you to switch between different basemaps, and toggle map overlays and categories of points of interest.
|
||||
|
||||
- **Basemaps** are background maps that present the main geographic features of the world.
|
||||
Depending on their purpose, basemaps will have different styles and levels of detail.
|
||||
Depending on their purpose, basemaps have different styles and levels of detail.
|
||||
Only one basemap can be displayed at a time.
|
||||
- **Overlays** are additional layers that can be displayed on top of the basemap to provide complementary information.
|
||||
- **Points of interest** can be added to the map to show different categories of places, such as shops, restaurants, or accommodations.
|
||||
|
@@ -8,10 +8,10 @@ title: Menu
|
||||
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
The main menu, located at the top of the interface, provides access to actions, options, and settings divided into several categories, explained separately in the following sections.
|
||||
Il menu principale, situato nella parte superiore dell'interfaccia, fornisce l'accesso alle azioni, opzioni, e le impostazioni suddivise in più categorie, spiegate separatamente nelle sezioni seguenti.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
Most of the menu actions can also be performed using the keyboard shortcuts displayed in the menu.
|
||||
La maggior parte delle azioni del menu può anche essere eseguita utilizzando le scorciatoie da tastiera visualizzate nel menu.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
@@ -10,13 +10,13 @@ title: Edit actions
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
Unlike the file actions, the edit actions can potentially modify the content of the currently selected files.
|
||||
Moreover, when the vertical layout of the files list is enabled (see [Files and statistics](../files-and-stats)), they can also be applied to [tracks, segments, and points of interest](../gpx).
|
||||
Inoltre, quando il layout verticale dell'elenco dei file è abilitato (vedi [File e statistiche](.. files-and-stats)), possono anche essere applicati a [tracce, segmenti e punti di interesse](../gpx).
|
||||
Therefore, we will refer to the elements that can be modified by these actions as _file items_.
|
||||
Note that except for the undo and redo actions, the edit actions are also accessible through the context menu (right-click) of the file items.
|
||||
|
||||
### <Undo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /><Redo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Undo and redo
|
||||
|
||||
Using these buttons, you can undo or redo the last actions you performed.
|
||||
Usando questi pulsanti, puoi annullare o ripetere le ultime azioni eseguite.
|
||||
This applies to all actions of the interface but not to view options, application settings, or map navigation.
|
||||
|
||||
### <Info size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Info...
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ This action is only available when the vertical layout of the files list is enab
|
||||
|
||||
### <ClipboardPaste size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Paste
|
||||
|
||||
Paste the file items from the clipboard to the current hierarchy level if they are compatible with it.
|
||||
Incolla gli elementi del file dagli appunti al livello di gerarchia corrente se sono compatibili con esso.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
|
@@ -28,8 +28,8 @@ Change the language used in the interface.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
You can contribute by adding or improving translations on our <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">Crowdin project</a>.
|
||||
If you would like to start translating into a new language, please <a href="#contact">get in touch</a>.
|
||||
Tu puoi contribuire aggiungendo o migliorando le traduzioni sul nostro <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">progetto Crowdin</a>.
|
||||
Se desideri iniziare a tradurre in una nuova lingua, <a href="#contact">contattaci</a>.
|
||||
Qualsiasi aiuto è molto apprezzato!
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
@@ -46,5 +46,5 @@ Learn more about how to use the street view control in the [map controls section
|
||||
|
||||
### <Layers3 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map layers...
|
||||
|
||||
This opens a dialog where you can enable or disable map layers, add custom ones, change the opacity of overlays, and more.
|
||||
Open a dialog where you can enable or disable map layers, add custom ones, change the opacity of overlays, and more.
|
||||
More information about map layers can be found in the [map controls section](../map-controls).
|
||||
|
@@ -18,7 +18,7 @@ Hide the elevation profile to make room for the map, or show it to inspect the c
|
||||
### <GalleryVertical size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Vertical file list
|
||||
|
||||
Switch between a vertical and a horizontal layout for the file list.
|
||||
The [vertical file list](../files-and-stats) is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or waypoints](../gpx).
|
||||
The [vertical file list](../files-and-stats) is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or points of interest](../gpx).
|
||||
|
||||
### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Switch to previous basemap
|
||||
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: Route planning and editing
|
||||
title: Pianificazione del percorso e modifica
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script>
|
||||
@@ -45,9 +45,9 @@ Only use this option if you have local knowledge of the area and have permission
|
||||
|
||||
## Plotting and editing routes
|
||||
|
||||
Creating a route or extending an existing one is as simple as clicking on the map to place a new anchor point.
|
||||
Creare un percorso o estendere un percorso esistente è semplice come fare clic sulla mappa per posizionare un nuovo punto di ancoraggio.
|
||||
|
||||
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor points.
|
||||
È inoltre possibile trascinare un punto di ancoraggio esistente per reindirizzare il segmento collegandolo con il punto di ancoraggio precedente e successivo.
|
||||
|
||||
Furthermore, new anchor points can be inserted between existing ones by hovering over the segment connecting them and dragging the anchor point that appears to the desired location.
|
||||
Sui dispositivi touch, è possibile toccare il segmento per inserire un nuovo punto di ancoraggio.
|
||||
@@ -66,7 +66,7 @@ Finally, you can delete anchor points by clicking on them and selecting <button>
|
||||
|
||||
## Additional tools
|
||||
|
||||
The following tools automate some common route modification operations.
|
||||
I seguenti strumenti automatizzano alcune operazioni comuni di modifica del percorso.
|
||||
|
||||
### <ArrowRightLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Reverse
|
||||
|
||||
|
@@ -25,7 +25,7 @@ Validate the selection when you are satisfied with the result.
|
||||
## Split
|
||||
|
||||
To split the selected trace into two parts, click on one of the split markers displayed along the trace.
|
||||
To split at a specific point of your choice, hover over the trace on the map.
|
||||
Per dividere in un punto specifico a tua scelta, passa sopra la traccia sulla mappa.
|
||||
Scissors will appear at the cursor position, showing that you can split the trace at that point.
|
||||
|
||||
You can choose to split the trace into two GPX files, or to keep the split parts in the same file as [tracks or segments](../gpx).
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user