New Crowdin updates (#30)

* New translations map-controls.mdx (Lithuanian)

* New translations map-controls.mdx (Dutch)

* New translations map-controls.mdx (Norwegian)

* New translations map-controls.mdx (Polish)

* New translations map-controls.mdx (Portuguese)

* New translations map-controls.mdx (Russian)

* New translations map-controls.mdx (Swedish)

* New translations map-controls.mdx (Chinese Simplified)

* New translations map-controls.mdx (Vietnamese)

* New translations map-controls.mdx (Portuguese, Brazilian)

* Update source file map-controls.mdx

* New translations en.json (Dutch)

* New translations en.json (Swedish)

* New translations en.json (Dutch)

* New translations en.json (Swedish)

* New translations files-and-stats.mdx (Dutch)

* New translations getting-started.mdx (Dutch)

* New translations gpx.mdx (Dutch)

* New translations translation.mdx (Dutch)

* New translations map-controls.mdx (Dutch)

* New translations edit.mdx (Dutch)

* New translations file.mdx (Dutch)

* New translations settings.mdx (Dutch)

* New translations toolbar.mdx (Dutch)

* New translations file.mdx (Dutch)

* New translations settings.mdx (Dutch)

* New translations view.mdx (Dutch)

* New translations routing.mdx (Dutch)

* New translations scissors.mdx (Dutch)

* New translations time.mdx (Dutch)

* Update source file en.json

* New translations en.json (Romanian)

* New translations en.json (French)

* New translations en.json (Spanish)

* New translations en.json (Catalan)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (German)

* New translations en.json (Greek)

* New translations en.json (Hungarian)

* New translations en.json (Italian)

* New translations en.json (Lithuanian)

* New translations en.json (Dutch)

* New translations en.json (Norwegian)

* New translations en.json (Polish)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations en.json (Russian)

* New translations en.json (Swedish)

* New translations en.json (Chinese Simplified)

* New translations en.json (Vietnamese)

* New translations en.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations map-controls.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations view.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations minify.mdx (Dutch)

* New translations scissors.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations en.json (Italian)

* New translations en.json (Catalan)

* New translations gpx.mdx (Dutch)

* New translations funding.mdx (Dutch)

* New translations mapbox.mdx (Dutch)

* New translations en.json (Italian)

* New translations scissors.mdx (Italian)

* New translations en.json (French)

* New translations en.json (French)

* New translations files-and-stats.mdx (Romanian)

* New translations files-and-stats.mdx (French)

* New translations files-and-stats.mdx (Spanish)

* New translations files-and-stats.mdx (Catalan)

* New translations files-and-stats.mdx (Czech)

* New translations files-and-stats.mdx (German)

* New translations files-and-stats.mdx (Greek)

* New translations files-and-stats.mdx (Hungarian)

* New translations files-and-stats.mdx (Italian)

* New translations files-and-stats.mdx (Lithuanian)

* New translations files-and-stats.mdx (Dutch)

* New translations files-and-stats.mdx (Norwegian)

* New translations files-and-stats.mdx (Polish)

* New translations files-and-stats.mdx (Portuguese)

* New translations files-and-stats.mdx (Russian)

* New translations files-and-stats.mdx (Swedish)

* New translations files-and-stats.mdx (Chinese Simplified)

* New translations files-and-stats.mdx (Vietnamese)

* New translations files-and-stats.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations edit.mdx (French)

* New translations file.mdx (French)

* New translations view.mdx (Romanian)

* New translations view.mdx (French)

* New translations view.mdx (Spanish)

* New translations view.mdx (Catalan)

* New translations view.mdx (Czech)

* New translations view.mdx (German)

* New translations view.mdx (Greek)

* New translations view.mdx (Hungarian)

* New translations view.mdx (Italian)

* New translations view.mdx (Lithuanian)

* New translations view.mdx (Dutch)

* New translations view.mdx (Norwegian)

* New translations view.mdx (Polish)

* New translations view.mdx (Portuguese)

* New translations view.mdx (Russian)

* New translations view.mdx (Swedish)

* New translations view.mdx (Chinese Simplified)

* New translations view.mdx (Vietnamese)

* New translations view.mdx (Portuguese, Brazilian)

* Update source file files-and-stats.mdx

* Update source file view.mdx

* New translations en.json (French)

* New translations settings.mdx (Romanian)

* New translations settings.mdx (French)

* New translations settings.mdx (Spanish)

* New translations settings.mdx (Catalan)

* New translations settings.mdx (Czech)

* New translations settings.mdx (German)

* New translations settings.mdx (Greek)

* New translations settings.mdx (Hungarian)

* New translations settings.mdx (Italian)

* New translations settings.mdx (Lithuanian)

* New translations settings.mdx (Dutch)

* New translations settings.mdx (Norwegian)

* New translations settings.mdx (Polish)

* New translations settings.mdx (Portuguese)

* New translations settings.mdx (Russian)

* New translations settings.mdx (Swedish)

* New translations settings.mdx (Chinese Simplified)

* New translations settings.mdx (Vietnamese)

* New translations settings.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations view.mdx (French)

* New translations toolbar.mdx (French)

* New translations clean.mdx (French)

* New translations routing.mdx (French)

* Update source file settings.mdx

* New translations clean.mdx (French)

* New translations extract.mdx (French)

* New translations merge.mdx (French)

* New translations minify.mdx (French)

* New translations poi.mdx (French)

* New translations routing.mdx (French)

* New translations scissors.mdx (French)

* New translations time.mdx (French)

* New translations en.json (French)

* New translations files-and-stats.mdx (French)

* New translations gpx.mdx (French)

* New translations funding.mdx (French)

* New translations integration.mdx (French)

* New translations map-controls.mdx (Romanian)

* New translations map-controls.mdx (French)

* New translations map-controls.mdx (Spanish)

* New translations map-controls.mdx (Catalan)

* New translations map-controls.mdx (Czech)

* New translations map-controls.mdx (German)

* New translations map-controls.mdx (Greek)

* New translations map-controls.mdx (Hungarian)

* New translations map-controls.mdx (Italian)

* New translations map-controls.mdx (Lithuanian)

* New translations map-controls.mdx (Dutch)

* New translations map-controls.mdx (Norwegian)

* New translations map-controls.mdx (Polish)

* New translations map-controls.mdx (Portuguese)

* New translations map-controls.mdx (Russian)

* New translations map-controls.mdx (Swedish)

* New translations map-controls.mdx (Chinese Simplified)

* New translations map-controls.mdx (Vietnamese)

* New translations map-controls.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations settings.mdx (French)

* New translations view.mdx (French)

* New translations routing.mdx (Romanian)

* New translations routing.mdx (French)

* New translations routing.mdx (Spanish)

* New translations routing.mdx (Catalan)

* New translations routing.mdx (Czech)

* New translations routing.mdx (German)

* New translations routing.mdx (Greek)

* New translations routing.mdx (Hungarian)

* New translations routing.mdx (Italian)

* New translations routing.mdx (Lithuanian)

* New translations routing.mdx (Dutch)

* New translations routing.mdx (Norwegian)

* New translations routing.mdx (Polish)

* New translations routing.mdx (Portuguese)

* New translations routing.mdx (Russian)

* New translations routing.mdx (Swedish)

* New translations routing.mdx (Chinese Simplified)

* New translations routing.mdx (Vietnamese)

* New translations routing.mdx (Portuguese, Brazilian)

* Update source file map-controls.mdx

* Update source file routing.mdx

* New translations en.json (French)

* New translations getting-started.mdx (French)

* New translations map-controls.mdx (French)

* New translations map-controls.mdx (Italian)

* New translations routing.mdx (Italian)

* New translations en.json (Italian)

* New translations en.json (Chinese Simplified)

* New translations files-and-stats.mdx (Chinese Simplified)

* New translations view.mdx (Chinese Simplified)

* New translations en.json (Chinese Simplified)

* New translations translation.mdx (Italian)

* New translations menu.mdx (Italian)

* New translations edit.mdx (Italian)

* New translations settings.mdx (Italian)

* New translations en.json (Italian)

* New translations routing.mdx (Italian)

* New translations settings.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations view.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations en.json (Spanish)

* New translations files-and-stats.mdx (Spanish)

* New translations map-controls.mdx (Spanish)

* New translations settings.mdx (Spanish)

* New translations view.mdx (Spanish)

* New translations routing.mdx (Spanish)

* New translations scissors.mdx (Spanish)

* New translations mapbox.mdx (Dutch)

* New translations mapbox.mdx (Dutch)

* New translations integration.mdx (Dutch)

* New translations map-controls.mdx (Dutch)

* New translations en.json (Catalan)

* New translations funding.mdx (Catalan)

* New translations translation.mdx (Catalan)

* New translations settings.mdx (Catalan)

* New translations mapbox.mdx (Dutch)

* New translations map-controls.mdx (Dutch)

* New translations menu.mdx (Dutch)

* New translations file.mdx (Dutch)

* New translations view.mdx (Dutch)

* New translations view.mdx (Dutch)

* New translations toolbar.mdx (Dutch)

* New translations clean.mdx (Dutch)

* New translations extract.mdx (Dutch)

* New translations merge.mdx (Dutch)

* New translations minify.mdx (Dutch)

* New translations minify.mdx (Dutch)

* New translations poi.mdx (Dutch)

* New translations en.json (Dutch)

* New translations poi.mdx (Dutch)

* New translations routing.mdx (Dutch)

* New translations routing.mdx (Dutch)

* New translations en.json (Dutch)

* New translations routing.mdx (Dutch)

* New translations en.json (Dutch)

* New translations files-and-stats.mdx (Dutch)

* New translations funding.mdx (Dutch)

* New translations map-controls.mdx (Dutch)

* New translations settings.mdx (Dutch)

* New translations view.mdx (Dutch)

* New translations routing.mdx (Dutch)

* New translations en.json (Polish)

* New translations en.json (Polish)

* New translations funding.mdx (Italian)

* New translations funding.mdx (Italian)

* New translations mapbox.mdx (Italian)

* New translations translation.mdx (Italian)
This commit is contained in:
vcoppe
2024-08-05 14:06:57 +02:00
committed by GitHub
parent 864173dbbd
commit ed23892541
155 changed files with 1062 additions and 1043 deletions

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ By right-clicking on a file tab, you can access the same actions as in the [edit
### Vertical layout
As mentioned in the [view options section](./menu/view), you can switch between a horizontal and a vertical layout for the file list.
The vertical file list is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or waypoints](../gpx).
The vertical file list is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or points of interest](../gpx).
Indeed, this layout allows you to inspect the content of the files through collapsible sections.
You can also apply [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar/) to internal file items.

View File

@@ -2,12 +2,12 @@
import { HeartHandshake } from 'lucide-svelte';
</script>
## <HeartHandshake size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Help keep the website free (and ad-free)
## <HeartHandshake size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Ajuda a mantenir aquesta pàgina web gratuïta (i sense anuncis)
Each time you add or move GPS points, our servers calculate the best route on the road network.
We also use APIs from <a href="https://mapbox.com" target="_blank">Mapbox</a> to display beautiful maps, retrieve elevation data and allow you to search for places.
Cada cop que afegeixes o mous un punt GPS, els nostres servidors calculen la millor ruta possible.
També utilitzen la API de <a href="https://mapbox.com" target="_blank">Mapbox</a> per ensenyar mapes bonics, donar informació sobre l'altitud i permetre la cerca de llocs d'interès.
Unfortunately, this is expensive.
If you enjoy using this tool and find it valuable, please consider making a small donation to help keep the website free and ad-free.
Desafortunadament, això és car.
Si gaudeixes aquesta eina i la trobes valuosa, si us plau, considera fer una petita donació per ajudar a mantenir la pàgina web gratuïta i sense anuncis.
Thank you very much for your support! ❤️
Moltíssimes gràcies pel teu suport! ❤️

View File

@@ -2,11 +2,11 @@
import { Languages } from 'lucide-svelte';
</script>
## <Languages size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Translation
## <Languages size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" />Traducció
The website is translated by volunteers using a collaborative translation platform.
You can contribute by adding or improving translations on our <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">Crowdin project</a>.
Aquesta pàgina web ha estat traduïda per voluntaris utilitzant una plataforma de traducció col·laborativa.
Tu també pots contribuir-hi afegint o millorant les traduccions al nostre <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">projecte de Crowdin</a>.
If you would like to start translating into a new language, please <a href="#contact">get in touch</a>.
Si vols començar a traduir ara mateix a una nova llengua, si us plau <a href="#contact">posa't en contacte amb nosaltres</a>.
Qualsevol ajuda és molt apreciada!

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ title: Map controls
### <Diff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map navigation
The controls at the top allow you to zoom in <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> and out <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and to change the orientation of the map <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
The controls at the top allow you to zoom in <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> and out <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and to change the orientation and tilt of the map <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
<DocsNote>
@@ -26,7 +26,7 @@ You can use the search bar to look for an address and navigate to it on the map.
### <LocateFixed size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Locate button
The locate button will center the map on your current location.
The locate button centers the map on your current location.
<DocsNote>
@@ -47,7 +47,7 @@ Depending on the street view source chosen in the [settings](./menu/settings), s
The map layers button allows you to switch between different basemaps, and toggle map overlays and categories of points of interest.
- **Basemaps** are background maps that present the main geographic features of the world.
Depending on their purpose, basemaps will have different styles and levels of detail.
Depending on their purpose, basemaps have different styles and levels of detail.
Only one basemap can be displayed at a time.
- **Overlays** are additional layers that can be displayed on top of the basemap to provide complementary information.
- **Points of interest** can be added to the map to show different categories of places, such as shops, restaurants, or accommodations.

View File

@@ -28,8 +28,8 @@ Change the language used in the interface.
<DocsNote>
You can contribute by adding or improving translations on our <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">Crowdin project</a>.
If you would like to start translating into a new language, please <a href="#contact">get in touch</a>.
Tu també pots contribuir-hi afegint o millorant les traduccions al nostre <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">projecte de Crowdin</a>.
Si vols començar a traduir ara mateix a una nova llengua, si us plau <a href="#contact">posa't en contacte amb nosaltres</a>.
Qualsevol ajuda és molt apreciada!
</DocsNote>
@@ -46,5 +46,5 @@ Learn more about how to use the street view control in the [map controls section
### <Layers3 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map layers...
This opens a dialog where you can enable or disable map layers, add custom ones, change the opacity of overlays, and more.
Open a dialog where you can enable or disable map layers, add custom ones, change the opacity of overlays, and more.
More information about map layers can be found in the [map controls section](../map-controls).

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ Hide the elevation profile to make room for the map, or show it to inspect the c
### <GalleryVertical size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Vertical file list
Switch between a vertical and a horizontal layout for the file list.
The [vertical file list](../files-and-stats) is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or waypoints](../gpx).
The [vertical file list](../files-and-stats) is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or points of interest](../gpx).
### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Switch to previous basemap

View File

@@ -47,7 +47,7 @@ Only use this option if you have local knowledge of the area and have permission
Creating a route or extending an existing one is as simple as clicking on the map to place a new anchor point.
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor points.
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor point.
Furthermore, new anchor points can be inserted between existing ones by hovering over the segment connecting them and dragging the anchor point that appears to the desired location.
On touch devices, you can tap on the segment to insert a new anchor point.

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ By right-clicking on a file tab, you can access the same actions as in the [edit
### Vertical layout
As mentioned in the [view options section](./menu/view), you can switch between a horizontal and a vertical layout for the file list.
The vertical file list is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or waypoints](../gpx).
The vertical file list is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or points of interest](../gpx).
Indeed, this layout allows you to inspect the content of the files through collapsible sections.
You can also apply [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar/) to internal file items.

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ title: Map controls
### <Diff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map navigation
The controls at the top allow you to zoom in <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> and out <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and to change the orientation of the map <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
The controls at the top allow you to zoom in <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> and out <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and to change the orientation and tilt of the map <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
<DocsNote>
@@ -26,7 +26,7 @@ You can use the search bar to look for an address and navigate to it on the map.
### <LocateFixed size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Locate button
The locate button will center the map on your current location.
The locate button centers the map on your current location.
<DocsNote>
@@ -47,7 +47,7 @@ Depending on the street view source chosen in the [settings](./menu/settings), s
The map layers button allows you to switch between different basemaps, and toggle map overlays and categories of points of interest.
- **Basemaps** are background maps that present the main geographic features of the world.
Depending on their purpose, basemaps will have different styles and levels of detail.
Depending on their purpose, basemaps have different styles and levels of detail.
Only one basemap can be displayed at a time.
- **Overlays** are additional layers that can be displayed on top of the basemap to provide complementary information.
- **Points of interest** can be added to the map to show different categories of places, such as shops, restaurants, or accommodations.

View File

@@ -46,5 +46,5 @@ Learn more about how to use the street view control in the [map controls section
### <Layers3 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map layers...
This opens a dialog where you can enable or disable map layers, add custom ones, change the opacity of overlays, and more.
Open a dialog where you can enable or disable map layers, add custom ones, change the opacity of overlays, and more.
More information about map layers can be found in the [map controls section](../map-controls).

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ Hide the elevation profile to make room for the map, or show it to inspect the c
### <GalleryVertical size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Vertical file list
Switch between a vertical and a horizontal layout for the file list.
The [vertical file list](../files-and-stats) is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or waypoints](../gpx).
The [vertical file list](../files-and-stats) is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or points of interest](../gpx).
### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Switch to previous basemap

View File

@@ -47,7 +47,7 @@ Only use this option if you have local knowledge of the area and have permission
Creating a route or extending an existing one is as simple as clicking on the map to place a new anchor point.
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor points.
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor point.
Furthermore, new anchor points can be inserted between existing ones by hovering over the segment connecting them and dragging the anchor point that appears to the desired location.
On touch devices, you can tap on the segment to insert a new anchor point.

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ By right-clicking on a file tab, you can access the same actions as in the [edit
### Vertical layout
As mentioned in the [view options section](./menu/view), you can switch between a horizontal and a vertical layout for the file list.
The vertical file list is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or waypoints](../gpx).
The vertical file list is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or points of interest](../gpx).
Indeed, this layout allows you to inspect the content of the files through collapsible sections.
You can also apply [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar/) to internal file items.

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ title: Map controls
### <Diff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map navigation
The controls at the top allow you to zoom in <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> and out <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and to change the orientation of the map <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
The controls at the top allow you to zoom in <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> and out <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and to change the orientation and tilt of the map <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
<DocsNote>
@@ -26,7 +26,7 @@ You can use the search bar to look for an address and navigate to it on the map.
### <LocateFixed size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Locate button
The locate button will center the map on your current location.
The locate button centers the map on your current location.
<DocsNote>
@@ -47,7 +47,7 @@ Depending on the street view source chosen in the [settings](./menu/settings), s
The map layers button allows you to switch between different basemaps, and toggle map overlays and categories of points of interest.
- **Basemaps** are background maps that present the main geographic features of the world.
Depending on their purpose, basemaps will have different styles and levels of detail.
Depending on their purpose, basemaps have different styles and levels of detail.
Only one basemap can be displayed at a time.
- **Overlays** are additional layers that can be displayed on top of the basemap to provide complementary information.
- **Points of interest** can be added to the map to show different categories of places, such as shops, restaurants, or accommodations.

View File

@@ -46,5 +46,5 @@ Learn more about how to use the street view control in the [map controls section
### <Layers3 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map layers...
This opens a dialog where you can enable or disable map layers, add custom ones, change the opacity of overlays, and more.
Open a dialog where you can enable or disable map layers, add custom ones, change the opacity of overlays, and more.
More information about map layers can be found in the [map controls section](../map-controls).

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ Hide the elevation profile to make room for the map, or show it to inspect the c
### <GalleryVertical size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Vertical file list
Switch between a vertical and a horizontal layout for the file list.
The [vertical file list](../files-and-stats) is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or waypoints](../gpx).
The [vertical file list](../files-and-stats) is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or points of interest](../gpx).
### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Switch to previous basemap

View File

@@ -47,7 +47,7 @@ Only use this option if you have local knowledge of the area and have permission
Creating a route or extending an existing one is as simple as clicking on the map to place a new anchor point.
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor points.
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor point.
Furthermore, new anchor points can be inserted between existing ones by hovering over the segment connecting them and dragging the anchor point that appears to the desired location.
On touch devices, you can tap on the segment to insert a new anchor point.

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ By right-clicking on a file tab, you can access the same actions as in the [edit
### Vertical layout
As mentioned in the [view options section](./menu/view), you can switch between a horizontal and a vertical layout for the file list.
The vertical file list is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or waypoints](../gpx).
The vertical file list is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or points of interest](../gpx).
Indeed, this layout allows you to inspect the content of the files through collapsible sections.
You can also apply [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar/) to internal file items.

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ title: Map controls
### <Diff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map navigation
The controls at the top allow you to zoom in <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> and out <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and to change the orientation of the map <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
The controls at the top allow you to zoom in <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> and out <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and to change the orientation and tilt of the map <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
<DocsNote>
@@ -26,7 +26,7 @@ You can use the search bar to look for an address and navigate to it on the map.
### <LocateFixed size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Locate button
The locate button will center the map on your current location.
The locate button centers the map on your current location.
<DocsNote>
@@ -47,7 +47,7 @@ Depending on the street view source chosen in the [settings](./menu/settings), s
The map layers button allows you to switch between different basemaps, and toggle map overlays and categories of points of interest.
- **Basemaps** are background maps that present the main geographic features of the world.
Depending on their purpose, basemaps will have different styles and levels of detail.
Depending on their purpose, basemaps have different styles and levels of detail.
Only one basemap can be displayed at a time.
- **Overlays** are additional layers that can be displayed on top of the basemap to provide complementary information.
- **Points of interest** can be added to the map to show different categories of places, such as shops, restaurants, or accommodations.

View File

@@ -46,5 +46,5 @@ Learn more about how to use the street view control in the [map controls section
### <Layers3 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map layers...
This opens a dialog where you can enable or disable map layers, add custom ones, change the opacity of overlays, and more.
Open a dialog where you can enable or disable map layers, add custom ones, change the opacity of overlays, and more.
More information about map layers can be found in the [map controls section](../map-controls).

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ Hide the elevation profile to make room for the map, or show it to inspect the c
### <GalleryVertical size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Vertical file list
Switch between a vertical and a horizontal layout for the file list.
The [vertical file list](../files-and-stats) is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or waypoints](../gpx).
The [vertical file list](../files-and-stats) is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or points of interest](../gpx).
### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Switch to previous basemap

View File

@@ -47,7 +47,7 @@ Only use this option if you have local knowledge of the area and have permission
Creating a route or extending an existing one is as simple as clicking on the map to place a new anchor point.
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor points.
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor point.
Furthermore, new anchor points can be inserted between existing ones by hovering over the segment connecting them and dragging the anchor point that appears to the desired location.
On touch devices, you can tap on the segment to insert a new anchor point.

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ Al hacer clic con el botón derecho en una pestaña de archivo, puede acceder a
### Disposición vertical
Tal como se menciona en la [sección de opciones de vista](./menu/view), puede alternar entre una disposición horizontal o vertical para la lista de archivos.
La lista vertical de archivos es útil cuando tiene muchos archivos abiertos o archivos con varias [pistas, segmentos o puntos de ruta](../gpx).
La lista vertical de archivos es útil cuando tiene muchos archivos abiertos, o archivos con varios [pistas, segmentos o puntos de interés](../gpx).
En efecto, esta disposición le permite inspeccionar el contenido de los archivos a través de secciones plegables.
También puede aplicar [acciones de edición](./menu/edit) y [herramientas](./toolbar/) a los elementos internos del archivo.

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ title: Controles del mapa
### <Diff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Navegación del mapa
Los controles de la parte superior le permiten acercarse <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, alejarse <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> y cambiar la orientación del mapa <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
Los controles de la parte superior le permiten acercarse <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, alejarse <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> y cambiar la orientación e inclinación del mapa <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
<DocsNote>
@@ -26,7 +26,7 @@ Puede usar la barra de búsqueda para buscar una dirección y navegar hacia ella
### <LocateFixed size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Botón de ubicación
El botón de ubicación centra el mapa en su ubicación actual.
El botón de ubicación centra el mapa en su ubicación actual.
<DocsNote>
@@ -47,7 +47,7 @@ Dependiendo de la fuente de la vista de calle seleccionada en la [configuración
El botón de capas de mapa le permite cambiar entre diferentes mapas bases y alternar capas superpuestas del mapa y categorías de puntos de interés.
- Los **mapas base** son mapas de fondo que presentan las principales características geográficas del mundo.
Dependiendo de su propósito, los mapas base tendrán diferentes estilos y niveles de detalle.
Dependiendo de su propósito, los mapas base tienen distintos estilos y niveles de detalle.
Solo se puede mostrar un mapa base a la vez.
- Las **capas superpuestas** son capas adicionales que se pueden mostrar sobre el mapa de base para proporcionar información complementaria.
- Los **puntos de interés** se pueden añadir al mapa para mostrar diferentes categorías de lugares, como tiendas, restaurantes o alojamientos.

View File

@@ -46,5 +46,5 @@ Aprenda más sobre cómo usar el control de la vista de calle en la [sección de
### <Layers3 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Capas de mapa...
Abre un diálogo donde puede activar o desactivar capas de mapa, añadir capas personalizadas, cambiar la opacidad de las capas superpuestas, y más.
Abre un cuadro de diálogo donde puede activar o desactivar capas de mapa, añadir capas personalizadas, cambiar la opacidad de las capas superpuestas, y más.
Puede encontrar más información sobre las capas de mapa en la [sección de controles de mapa](../map-controls).

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ Oculta el perfil de elevación para dejar espacio para el mapa, o lo muestra par
### <GalleryVertical size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Lista vertical de archivos
Cambia entre una distribución vertical u horizontal para la lista de archivos.
La [lista vertical de archivos](../files-and-stats) es útil cuando tiene muchos archivos abiertos, o archivos con múltiples [pistas, segmentos o puntos de ruta](../gpx).
La [lista vertical de archivos](../files-and-stats) es útil cuando tiene muchos archivos abiertos o archivos con varios [pistas, segmentos o puntos de interés](../gpx).
### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Cambiar al mapa base anterior

View File

@@ -47,10 +47,10 @@ Use esta opción solo si tiene conocimiento local de la zona y tiene permiso par
Crear una ruta o extender una ya existente es tan sencillo como hacer clic en el mapa para colocar un nuevo punto de ancla.
También puede arrastrar un punto de ancla existente para redirigir el segmento conectándolo con los puntos de ancla anteriores y posteriores.
También puede arrastrar un punto de ancla existente para redirigir el segmento conectándolo con los puntos de ancla anterior y posterior.
Además, los nuevos puntos de ancla pueden ser insertados entre los existentes situando el cursor sobre el segmento que los conecta y arrastrando a la ubicación deseada el punto de ancla que aparece.
En dispositivos táctiles, puede tocar sobre el segmento para insertar un nuevo punto de anclaje.
En dispositivos táctiles, puede tocar sobre el segmento para insertar un nuevo punto de ancla.
<DocsNote>

View File

@@ -24,9 +24,9 @@ Valide la selección cuando esté satisfecho con el resultado.
## Dividir
To split the selected trace into two parts, click on one of the split markers displayed along the trace.
To split at a specific point of your choice, hover over the trace on the map.
Scissors will appear at the cursor position, showing that you can split the trace at that point.
Para dividir el trazado seleccionado en dos partes, haga clic en uno de los marcadores que se muestran a lo largo del mismo.
Para dividir en un punto específico de su elección, sitúe el cursor sobre el trazado en el mapa.
Las tijeras aparecerán en la posición del cursor, mostrando que puede dividir el trazado en ese punto.
Puede elegir dividir el trazado en dos archivos GPX o mantener las partes divididas en el mismo archivo como [pistas o segmentos](../gpx).

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Files and statistics
title: Fichiers et statistiques
---
<script>
@@ -9,71 +9,71 @@ title: Files and statistics
# { title }
## File list
## Liste de fichiers
Once you have [opened](./menu/file) files, they will be shown as tabs in the file list located at the bottom of the map.
You can reorder them by dragging and dropping the tabs.
And when many files are open, you can scroll through the list of tabs to navigate between them.
Une fois que vous avez des fichiers [ouverts](./menu/fichier), ils seront affichés sous forme d'onglets dans la liste de fichiers située au bas de la carte.
Vous pouvez les réordonner en glissant-déposant les onglets.
Et lorsque beaucoup de fichiers sont ouverts, vous pouvez faire défiler la liste des onglets pour naviguer entre eux.
<DocsNote>
When using a mouse, you need to hold <kbd>Shift</kbd> to scroll horizontally.
Si vous utilisez une souris, vous devez maintenir <kbd>Shift</kbd> pour faire défiler la liste horizontalement.
</DocsNote>
### File selection
### Sélection de fichiers
By clicking on a tab, you can switch between the files to inspect their statistics, and apply [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar/) to them.
By holding the <kbd>Ctrl/Cmd</kbd> key, you can add files to the selection or remove them, and by holding <kbd>Shift</kbd>, you can select a range of files.
Most of the [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar/) can be applied to multiple files at once.
En cliquant sur un onglet, vous pouvez basculer entre les fichiers pour inspecter leurs statistiques, et leur appliquer des [actions d'édition](./menu/edit) et [tools](./toolbar/).
En maintenant la touche <kbd>Ctrl/Cmd</kbd>, vous pouvez ajouter ou supprimer des fichiers à la sélection, et en maintenant <kbd>Shift</kbd>, vous pouvez sélectionner une plage de fichiers.
La plupart des [actions d'édition](./menu/edit) et des [outils](./toolbar/) peuvent être appliqués à plusieurs fichiers à la fois.
<DocsNote>
You can also navigate through the files using the arrow keys on your keyboard, and use <kbd>Shift</kbd> to add files to the selection.
Vous pouvez également naviguer à travers les fichiers en utilisant les flèches de votre clavier, et utiliser <kbd>Shift</kbd> pour ajouter des fichiers à la sélection.
</DocsNote>
### Edit actions
### Actions d'édition
By right-clicking on a file tab, you can access the same actions as in the [edit menu](./menu/edit).
En faisant un clic droit sur un onglet de fichier, vous pouvez accéder aux mêmes actions que dans le [menu d'édition](./menu/edit).
### Vertical layout
### Vue verticale
As mentioned in the [view options section](./menu/view), you can switch between a horizontal and a vertical layout for the file list.
The vertical file list is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or waypoints](../gpx).
Indeed, this layout allows you to inspect the content of the files through collapsible sections.
Comme mentionné dans la [section des options d'affichage](./menu/view), vous pouvez basculer entre une vue horizontale et verticale pour la liste de fichiers.
La vue verticale est utile lorsque vous avez beaucoup de fichiers ouverts, ou des fichiers avec plusieurs [pistes, segments ou points d'intérêt](../gpx).
En effet, cette vue vous permet d'inspecter le contenu des fichiers grâce à des sections pliables.
You can also apply [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar/) to internal file items.
Furthermore, you can drag and drop the inner items to reorder them, or move them in the hierarchy or even to another file.
Vous pouvez également appliquer les [actions d'édition](./menu/edit) et les [outils](./toolbar/) aux éléments intérieurs aux fichiers.
De plus, vous pouvez glisser-déposer les éléments intérieurs pour les réorganiser, ou les déplacer dans la hiérarchie ou même dans un autre fichier.
<DocsNote>
The size of the file list can be adjusted by dragging the separator between the map and the file list.
La taille de la liste de fichiers peut être ajustée en faisant glisser le séparateur entre la carte et la liste de fichiers.
</DocsNote>
## Elevation profile and statistics
## Profil altimétrique et statistiques
At the bottom of the interface, you can find the elevation profile and statistics for the current selection.
En bas de l'interface, vous pouvez trouver le profil altimétrique et les statistiques de la sélection actuelle.
<DocsNote>
The size of the elevation profile can be adjusted by dragging the separator between the map and the elevation profile.
La taille du profil altimétrique peut être ajustée en faisant glisser le séparateur entre la carte et le profil altimétrique.
</DocsNote>
### Interactive statistics
### Statistiques interactives
When hovering over the elevation profile, a tooltip will show statistics at the cursor position.
To get the statistics for a specific section of the elevation profile, you can drag a selection rectangle on the profile.
Click on the profile to reset the selection.
En survolant le profil d'altitude, une infobulle affiche les statistiques à la position du curseur.
Pour obtenir les statistiques d'une section donnée du profil altimétrique, vous pouvez créer un rectangle de sélection en faisant glisser votre curseur sur le profil.
Cliquez sur le profil pour réinitialiser la sélection.
### Additional data
### Données supplémentaires
Using the buttons on the right of the elevation profile, you can optionally color the elevation profile by:
En utilisant les boutons à droite du profil d'altitude, vous pouvez optionnellement colorier le profil d'altitude en fonction de :
- **slope** <TriangleRight size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> information computed from the elevation data, or
- **surface** <BrickWall size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> data coming from <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">OpenStreetMap</a>'s <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:surface" target="_blank">surface</a> tags.
This is only available for files created with **gpx.studio**.
- des données de **pente** <TriangleRight size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> calculées à partir des données d'altitude, ou
- des données de **revêtement** <BrickWall size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> venant des tags de <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:surface" target="_blank">surface</a> d'<a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">OpenStreetMap</a>.
Ceci est uniquement disponible pour les fichiers créés avec **gpx.studio**.
If your selection includes it, you can also visualize: **speed** <Zap size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, **heart rate** <HeartPulse size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, **cadence** <Orbit size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, **temperature** <Thermometer size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and **power** <SquareActivity size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> data on the elevation profile.
Si votre sélection possède ces données, vous pouvez également visualiser les données de : **vitesse** <Zap size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, **fréquence cardiaque** <HeartPulse size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, **cadence** <Orbit size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, **température** <Thermometer size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> et **puissance** <SquareActivity size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> sur le profil altimétrique.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Getting started
title: Premiers pas
---
<script lang="ts">

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: GPX file format
title: Format de fichier GPX
---
<script>
@@ -8,27 +8,27 @@ title: GPX file format
# { title }
The <a href="https://www.topografix.com/gpx.asp" target="_blank">GPX file format</a> is an open standard for exchanging GPS data between applications and GPS devices.
It essentially consists of a series of GPS points encoding one or multiple GPS traces, and, optionally, some points of interest.
Le format de fichier <a href="https://www.topografix.com/gpx.asp" target="_blank">GPX</a> est un standard ouvert pour l'échange de données GPS entre applications et appareils GPS.
Il consiste principalement en une série de points GPS encodant une ou plusieurs traces GPS, et, éventuellement, certains points d'intérêt.
GPX files may also contain metadata, of which the **name** and **description** fields are the most useful for users.
Les fichiers GPX peuvent aussi contenir des métadonnées, dont les champs **nom** et **description** sont les plus utiles pour les utilisateurs.
### <Waypoints size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Tracks, segments, and GPS points
### <Waypoints size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Pistes, segments et points GPS
As mentioned above, a GPX file can contain multiple GPS traces.
These are organized in a hierarchical structure, with tracks at the top level.
Comme mentionné ci-dessus, un fichier GPX peut contenir plusieurs traces GPS.
Celles-ci sont organisées en une structure hiérarchique, dont les pistes constituent le niveau supérieur.
- A **track** is made of a sequence of disconnected segments.
Furthermore, it can contain metadata such as a **name**, a **description**, and **appearance properties**.
- A **segment** is a sequence of GPS points that form a continuous path.
- A **GPS point** is a location with a latitude, a longitude, and optionally a timestamp and an altitude.
Some devices also store additional information such as heart rate, cadence, temperature, and power.
- Une **piste** est faite d'une séquence de segments déconnectés.
De plus, une piste peut contenir des métadonnées comme un **nom**, une **description**, et des **propriétés d'apparence**.
- Un **segment** est une séquence de points GPS qui forment un chemin continu.
- Un **point GPS** est une localisation avec une latitude, une longitude, et éventuellement un horodatage et une altitude.
Certains appareils stockent également des informations supplémentaires telles que la fréquence cardiaque, la cadence, la température et la puissance.
In most cases, GPX files contain a single track with a single segment.
However, the hierarchy described above allows for more advanced use cases, such as planning multi-day trips with several variants for each day.
Dans la plupart des cas, les fichiers GPX contiennent une seule piste avec un seul segment.
Cependant, la hiérarchie décrite ci-dessus permet des cas d'utilisation plus avancés, comme la planification de voyages de plusieurs jours avec plusieurs variantes pour chaque jour.
### <MapPin size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Points of interest
### <MapPin size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Points d'intérêt
**Points of interest** (technically called _waypoints_) represent locations of interest to show either on a GPS device or on a digital map.
Les **points d'intérêt** (techniquement appelés _waypoints_) représentent des lieux d'intérêt à afficher sur un appareil GPS ou sur une carte numérique.
In addition to its coordinates, a point of interest can have a **name** and a **description**.
En plus de ses coordonnées, un point d'intérêt peut avoir un **nom** et une **description**.

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
## <HeartHandshake size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Aidez à garder le site gratuit (et sans pub)
Chaque fois que vous ajoutez ou déplacez des points GPS, nos serveurs calculent le meilleur itinéraire sur le réseau routier.
We also use APIs from <a href="https://mapbox.com" target="_blank">Mapbox</a> to display beautiful maps, retrieve elevation data and allow you to search for places.
Nous utilisons également des services de <a href="https://mapbox.com" target="_blank">Mapbox</a> pour afficher de magnifiques cartes, récupérer des données d'altitude et vous permettre de rechercher des adresses.
Malheureusement, cela est coûteux.
Si vous aimez utiliser cet outil et le trouvez utile, veuillez envisager de faire même un petit don pour aider à garder le site gratuit et sans pub.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Integration
title: Intégration
---
<script>
@@ -9,18 +9,18 @@ title: Integration
# { title }
You can use **gpx.studio** to create maps showing your GPX files and embed them in your website.
Vous pouvez utiliser **gpx.studio** pour créer des cartes affichant vos fichiers GPX et les intégrer à votre site web.
All you need is:
Tout ce dont vous avez besoin est :
1. A <a href="https://account.mapbox.com/auth/signup" target="_blank">Mapbox access token</a> to load the map, and
2. GPX files hosted on your server or a public URL.
1. Un <a href="https://account.mapbox.com/auth/signup" target="_blank">jeton d'accès Mapbox</a> pour charger la carte, et
2. Des fichiers GPX hébergés sur votre serveur ou à une URL publique.
You can then play with the configurator below to customize your map and generate the corresponding HTML code.
Vous pouvez ensuite jouer avec le configurateur ci-dessous pour personnaliser votre carte et générer le code HTML correspondant.
<DocsNote type="warning">
You will need to set up <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/CORS" target="_blank">Cross-Origin Resource Sharing (CORS)</a> headers on your server to allow <b>gpx.studio</b> to load your GPX files.
Vous devrez configurer les headers <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/CORS" target="_blank">Cross-Origin Resource Sharing (CORS)</a> sur votre serveur de manière à autoriser <b>gpx.studio</b> à charger vos fichiers GPX.
</DocsNote>

View File

@@ -10,58 +10,58 @@ title: Commandes de la carte
# { title }
### <Diff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map navigation
### <Diff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Navigation de la carte
The controls at the top allow you to zoom in <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> and out <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and to change the orientation of the map <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
Les commandes en haut vous permettent de zoomer <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> et dézoomer <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, et de changer l'orientation et l'inclinaison de la carte <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
<DocsNote>
To control the orientation and tilt of the map, you can also drag the map while holding <kbd>Ctrl</kbd>.
Pour contrôler l'orientation et l'inclinaison de la carte, vous pouvez également faire glisser la carte tout en maintenant <kbd>Ctrl</kbd>.
</DocsNote>
### <Search size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Search bar
### <Search size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Barre de recherche
You can use the search bar to look for an address and navigate to it on the map.
Vous pouvez utiliser la barre de recherche pour rechercher une adresse et naviguer vers celle-ci sur la carte.
### <LocateFixed size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Locate button
### <LocateFixed size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Bouton de localisation
The locate button will center the map on your current location.
Le bouton de localisation centre la carte sur votre localisation actuelle.
<DocsNote>
This only works if you have allowed your browser and <b>gpx.studio</b> to access your location.
Cela ne fonctionne que si vous avez autorisé votre navigateur et <b>gpx.studio</b> à accéder à votre localisation.
</DocsNote>
### <PersonStanding size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Street view
### <PersonStanding size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Imagerie de rue
This button can be used to enable street view mode on the map.
Depending on the street view source chosen in the [settings](./menu/settings), street view imagery can be accessed differently.
Ce bouton peut être utilisé pour activer le mode imagerie de rue sur la carte.
Selon la source d'imagerie de rue choisie dans les [réglages](./menu/settings), les images de rue peuvent être accédées différemment.
- <a href="https://www.mapillary.com/" target="_blank">Mapillary</a>: the street view coverage will appear as green lines on the map. When zoomed in enough, green dots will show the exact locations where street view imagery is available. Hovering over a green dot will show the street view image at that location.
- <a href="https://www.google.com/streetview/" target="_blank">Google Street View</a>: click on the map to open a new tab with the street view imagery at that location.
- <a href="https://www.mapillary.com/" target="_blank">Mapillary</a>: la couverture d'imagerie de rue sera représentée sur la carte par des lignes vertes. Lorsque le zoom est suffisant, des points verts montreront les endroits précis où des images de rue sont disponibles. En survolant un point vert, vous verrez l'image de rue correspondant à cet endroit.
- <a href="https://www.google.com/streetview/" target="_blank">Google Street View</a>: cliquez sur la carte pour ouvrir un nouvel onglet avec limagerie de rue correspondant à cet endroit.
### <Layers3 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map layers
### <Layers3 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Couches de la carte
The map layers button allows you to switch between different basemaps, and toggle map overlays and categories of points of interest.
Le bouton des couches de la carte vous permet de basculer entre différents fonds de carte, et d'activer/désactiver les surcouches de cartes et les catégories de points d'intérêt.
- **Basemaps** are background maps that present the main geographic features of the world.
Depending on their purpose, basemaps will have different styles and levels of detail.
Only one basemap can be displayed at a time.
- **Overlays** are additional layers that can be displayed on top of the basemap to provide complementary information.
- **Points of interest** can be added to the map to show different categories of places, such as shops, restaurants, or accommodations.
- Les **fonds de carte** sont des cartes apparaissant en fond et présentant les principales caractéristiques géographiques du monde.
Selon leur fonction, les fonds de carte ont des styles et des niveaux de détail différents.
Un seul fond de carte peut être affiché à la fois.
- Les **surcouches** sont des couches supplémentaires qui peuvent être affichées par-dessus le fond de carte pour fournir des informations complémentaires.
- Les **points d'intérêt** peuvent être ajoutés à la carte pour montrer différentes catégories d'endroits, comme les magasins, les restaurants ou les hébergements.
<div class="flex flex-col items-center">
<DocsLayers />
<span class="text-sm text-center mt-2">
Hover over the map to show the <a href="https://hiking.waymarkedtrails.org" target="_blank">Waymarked Trails hiking</a> overlay on top of the <a href="https://www.mapbox.com/maps/outdoors" target="_blank">Mapbox Outdoors</a> basemap.
Survolez la carte pour afficher la <a href="https://hiking.waymarkedtrails.org" target="_blank">Randonnée Marquée</a> par-dessus le fond de carte <a href="https://www.mapbox.com/maps/outdoors" target="_blank">Mapbox Outdoors</a>.
</span>
</div>
A large collection of global and local basemaps and overlays is available in **gpx.studio**, as well as a selection of point-of-interest categories.
They can be enabled in the [map layer settings dialog](./menu/settings).
Une grande collection de fonds de carte et de surcouches mondiales et locales est disponible dans **gpx.studio**, ainsi qu'une sélection de catégories de points d'intérêt.
Ceux-ci peuvent être activés dans la [fenêtre de configuration des couches de carte](./menu/settings).
In these settings, you can also manage the opacity of the overlays.
Dans ces paramètres, vous pouvez également gérer l'opacité des surcouches.
For advanced users, it is possible to add custom basemaps and overlays by providing <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Tile_Service" target="_blank">WMTS</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service" target="_blank">WMS</a>, or <a href="https://docs.mapbox.com/help/glossary/style/" target="_blank">Mapbox style JSON</a> URLs.
Pour les utilisateurs expérimentés, il est possible d'ajouter des fonds de carte et des surcouches personnalisés en fournissant des URLs <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Tile_Service" target="_blank">WMTS</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service" target="_blank">WMS</a>, ou <a href="https://docs.mapbox.com/help/glossary/style/" target="_blank">Mapbox style JSON</a>.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Edit actions
title: Actions d'édition
---
<script lang="ts">
@@ -9,62 +9,62 @@ title: Edit actions
# { title }
Unlike the file actions, the edit actions can potentially modify the content of the currently selected files.
Moreover, when the vertical layout of the files list is enabled (see [Files and statistics](../files-and-stats)), they can also be applied to [tracks, segments, and points of interest](../gpx).
Therefore, we will refer to the elements that can be modified by these actions as _file items_.
Note that except for the undo and redo actions, the edit actions are also accessible through the context menu (right-click) of the file items.
Contrairement aux actions sur les fichiers, les actions d'édition peuvent potentiellement modifier le contenu des fichiers sélectionnés.
De plus, lorsque la vue verticale de la liste de fichiers est activée (voir [Fichiers et statistiques](../files-and-stats)), elles peuvent également être appliquées aux [pistes, segments, et points d'intérêt](../gpx).
Par conséquent, nous appellerons les éléments qui peuvent être modifiés par ces actions des _éléments de fichier_.
Notez que, à part les actions annuler et rétablir, les actions d'édition sont également accessibles via le menu contextuel (clic droit) des éléments de fichier.
### <Undo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /><Redo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Undo and redo
### <Undo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /><Redo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Annuler et rétablir
Using these buttons, you can undo or redo the last actions you performed.
This applies to all actions of the interface but not to view options, application settings, or map navigation.
En utilisant ces boutons, vous pouvez annuler ou rétablir les dernières actions que vous avez effectuées.
Cela s'applique à toutes les actions de l'interface, mais pas aux options d'affichage, aux paramètres de l'application ou à la navigation de la carte.
### <Info size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Info...
### <Info size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Infos...
Open the information dialog of the currently selected file item, where you can see and edit its name and description.
Ouvrir la boîte de dialogue d'information de l'élément de fichier actuellement sélectionné, où vous pouvez voir et modifier son nom et sa description.
### <PaintBucket size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Appearance...
### <PaintBucket size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Apparence...
Open the appearance dialog, where you can change the color, opacity, and width of the selected file items on the map.
Ouvrir la boîte de dialogue d'apparence, où vous pouvez changer la couleur, l'opacité et l'épaisseur des éléments de fichier sélectionnés sur la carte.
### <EyeOff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Hide/unhide
### <EyeOff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Cacher/afficher
Toggle the visibility of the selected file items on the map.
Activer/désactiver la visibilité des éléments de fichier sélectionnés sur la carte.
### <FileStack size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Select all
### <FileStack size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Sélectionner tout
Add all file items in the current hierarchy level to the selection.
Ajouter tous les éléments de fichier du niveau de hiérarchie actuel à la sélection.
### <ClipboardCopy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Copy
### <ClipboardCopy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Copier
Copy the selected file items to the clipboard.
Copier les éléments de fichier sélectionnés dans le presse-papiers.
<DocsNote>
This action is only available when the vertical layout of the files list is enabled.
Cette action n'est disponible que lorsque la vue verticale de la liste de fichiers est activée.
</DocsNote>
### <Scissors size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Cut
### <Scissors size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Couper
Cut the selected file items to the clipboard.
Couper les éléments de fichier sélectionnés dans le presse-papiers.
<DocsNote>
This action is only available when the vertical layout of the files list is enabled.
Cette action n'est disponible que lorsque la vue verticale de la liste de fichiers est activée.
</DocsNote>
### <ClipboardPaste size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Paste
### <ClipboardPaste size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Coller
Paste the file items from the clipboard to the current hierarchy level if they are compatible with it.
Coller les éléments de fichier du presse-papiers au niveau de hiérarchie actuel, s'ils sont compatibles avec celui-ci.
<DocsNote>
This action is only available when the vertical layout of the files list is enabled.
Cette action n'est disponible que lorsque la vue verticale de la liste de fichiers est activée.
</DocsNote>
### <Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Delete
### <Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Supprimer
Delete the selected file items.
Supprimer les éléments de fichier sélectionnés.

View File

@@ -39,14 +39,14 @@ Fermer tous les fichiers.
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Exporter...
Open the export dialog to save the currently selected files to your computer.
Ouvrir le menu d'exportation pour enregistrer les fichiers sélectionnés sur votre ordinateur.
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Export all...
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Exporter tout...
Open the export dialog to save all files to your computer.
Ouvrir le menu d'exportation pour enregistrer tous les fichiers ouverts sur votre ordinateur.
<DocsNote type="warning">
If your download does not start after clicking the download button, please check your browser settings to allow downloads from <b>gpx.studio</b>.
Si votre téléchargement ne commence pas après avoir cliqué sur le bouton de téléchargement, veuillez vérifier les paramètres de votre navigateur pour autoriser les téléchargements depuis <b>gpx.studio</b>.
</DocsNote>

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Settings
title: Réglages
---
<script lang="ts">
@@ -9,22 +9,22 @@ title: Settings
# { title }
### <Ruler size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Distance units
### <Ruler size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Unités de distance
Change the units used to display distances in the interface.
Changer les unités utilisées pour afficher les distances dans l'interface.
### <Zap size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Velocity units
### <Zap size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Unités de vitesse
Change the units used to display velocities in the interface.
You can choose between distance per hour or minutes per distance, which can be more suitable for running activities.
Changer les unités utilisées pour afficher les vitesses dans l'interface.
Vous pouvez choisir entre distance par heure et minutes par distance, ce qui peut être plus approprié pour les activités en course à pied.
### <Thermometer size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Temperature units
### <Thermometer size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Unités de température
Change the units used to display temperatures in the interface.
Changer les unités utilisées pour afficher les températures dans l'interface.
### <Languages size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Language
### <Languages size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Langue
Change the language used in the interface.
Définir la langue de l'interface.
<DocsNote>
@@ -34,17 +34,17 @@ Toute aide est grandement appréciée !
</DocsNote>
### <Sun size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Theme
### <Sun size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Thème
Change the theme used in the interface.
Changer le thème utilisé dans l'interface.
### <PersonStanding size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Street view source
### <PersonStanding size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Source d'imagerie de rue
Change the source used for the [street view control](../map-controls).
The default one is <a href="https://www.mapillary.com" target="_blank">Mapillary</a>, but you can also use <a href="https://www.google.com/streetview/" target="_blank">Google Street View</a>.
Learn more about how to use the street view control in the [map controls section](../map-controls).
Changer la source utilisée pour la [commande d'imagerie de rue](../map-controls).
Par défaut, l'imagerie de <a href="https://www.mapillary.com" target="_blank">Mapillary</a> est utilisée, mais vous pouvez également utiliser <a href="https://www.google.com/streetview/" target="_blank">Google Street View</a>.
Plus d'informations sur l'utilisation de la commande d'imagerie de rue dans la [section des commandes de la carte](../map-controls).
### <Layers3 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map layers...
### <Layers3 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Couches de la carte...
This opens a dialog where you can enable or disable map layers, add custom ones, change the opacity of overlays, and more.
More information about map layers can be found in the [map controls section](../map-controls).
Ouvrir un menu où vous pouvez activer ou désactiver les couches de la carte, ajouter des couches personnalisées, modifier l'opacité des surcouches et plus encore.
Plus d'informations sur les couches de la carte peuvent être trouvées dans la [section des commandes de la carte](../map-controls).

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: View options
title: Options d'affichage
---
<script lang="ts">
@@ -9,40 +9,40 @@ title: View options
# { title }
This menu provides options to rearrange the interface and the map view.
Ce menu propose des options pour réorganiser l'interface et la vue de la carte.
### <MountainSnow size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Elevation profile
### <MountainSnow size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Profil altimétrique
Hide the elevation profile to make room for the map, or show it to inspect the current selection.
Masquer le profil altimétrique pour faire de la place pour la carte, ou l'afficher pour inspecter la sélection.
### <GalleryVertical size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Vertical file list
### <GalleryVertical size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Liste de fichiers verticale
Switch between a vertical and a horizontal layout for the file list.
The [vertical file list](../files-and-stats) is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or waypoints](../gpx).
Basculer entre la vue verticale et horizontale de la liste de fichiers.
La [vue verticale](../files-and-stats) est utile lorsque vous avez beaucoup de fichiers ouverts, ou des fichiers avec plusieurs [pistes, segments ou points d'intérêt](../gpx).
### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Switch to previous basemap
### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Basculer au fond de carte précédent
Change the basemap to the one previously selected through the [map layer control](../map-controls).
Remplacer le fond de carte par celui précédemment sélectionné dans le [menu des couches de la carte](../map-controls).
### <Layers2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Toggle overlays
### <Layers2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Afficher/cacher les surcouches
Toggle the visibility of the map overlays selected through the [map layer control](../map-controls).
Activer/désactiver la visibilité des surcouches de carte sélectionnées à travers le [menu des couches de la carte](../map-controls).
### <Coins size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Distance markers
### <Coins size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Marqueurs de distance
Toggle the visibility of distance markers on the map.
They are displayed for the current selection, like the [elevation profile](../files-and-stats).
Activer/désactiver la visibilité des marqueurs de distance sur la carte.
Ceux-ci sont affichés pour la sélection courante, comme le [profil altimétrique](../files-and-stats).
### <Milestone size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Direction arrows
### <Milestone size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Flèches de direction
Toggle the visibility of direction arrows on the map.
Activer/désactiver la visibilité des flèches de direction sur la carte.
### <Box size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Toggle 3D
### <Box size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Activer/désactiver la 3D
Enter or exit the 3D map view.
Entrer ou sortir de la vue 3D de la carte.
<DocsNote>
To control the orientation and tilt of the map, you can also drag the map while holding <kbd>Ctrl</kbd>.
Pour contrôler l'orientation et l'inclinaison de la carte, vous pouvez également faire glisser la carte tout en maintenant <kbd>Ctrl</kbd>.
</DocsNote>

View File

@@ -18,8 +18,8 @@ title: Barre d'outils
# { title }
The toolbar is located on the left side of the map and is the heart of the application, as it provides access to the main features of **gpx.studio**.
Each tool is represented by an icon and can be activated by clicking on it.
La barre d'outils est située sur le côté gauche de la carte et est le cœur de l'application, puisqu'elle permet d'accéder aux fonctionnalités principales de **gpx.studio**.
Chaque outil est représenté par une icône et peut être activé en cliquant dessus.
<div class="flex flex-row justify-center text-foreground">
<div>
@@ -27,6 +27,6 @@ Each tool is represented by an icon and can be activated by clicking on it.
</div>
</div>
As with [edit actions](./menu/edit), most tools can be applied to multiple files at once and to [inner tracks and segments](./gpx).
Comme pour les [actions d'édition](./menu/edit), la plupart des outils peuvent être appliqués à plusieurs fichiers à la fois et aux [pistes et segments](./gpx).
The next sections describe each tool in detail.
Les sections qui suivent décrivent chaque outil en détail.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Clean
title: Nettoyer
---
<script>
@@ -9,9 +9,9 @@ title: Clean
# <SquareDashedMousePointer size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
When the clean tool is selected, dragging the map will create a rectangular selection.
Lorsque l'outil de nettoyage est sélectionné, glisser le curseur sur la carte crée une sélection rectangulaire.
Depending on the options selected in the dialog shown below, clicking the delete button will remove GPS points and/or [points of interest](../gpx) located either inside or outside the selection.
Selon les options sélectionnées dans la boîte de dialogue illustrée ci-dessous, cliquer sur le bouton de suppression supprimera les points GPS et/ou [points d'intérêt](../gpx) situés à l'intérieur ou à l'extérieur de la sélection.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Clean class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Extract
title: Extraire
---
<script>
@@ -10,17 +10,17 @@ title: Extract
# <Ungroup size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
This tool allows you to extract [tracks (or segments)](../gpx) from files (or tracks) containing multiple of them.
Cet outil vous permet d'extraire [des pistes (ou des segments)](../gpx) de fichiers (ou de pistes) en contenant plusieurs.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Extract class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
</div>
Applying the tool to a file containing multiple tracks will create a new file for each of the tracks it contains.
Similarly, applying the tool to a track containing multiple segments will create (in the same file) a new track for each of the segments it contains.
Appliquer l'outil à un fichier contenant plusieurs pistes créera un nouveau fichier pour chacune des pistes qu'il contient.
De même, appliquer l'outil à une piste contenant plusieurs segments créera (dans le même fichier) une nouvelle piste pour chacun des segments qu'elle contient.
<DocsNote>
When extracting the tracks from a file containing <a href="../gpx">points of interest</a>, the tool will automatically assign each point of interest to the track it is closest to.
Lors de l'extraction des pistes d'un fichier contenant des <a href="../gpx">points d'intérêt</a>, l'outil assigne automatiquement chaque point d'intérêt à la piste de laquelle il est le plus proche.
</DocsNote>

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Merge
title: Fusionner
---
<script>
@@ -9,11 +9,11 @@ title: Merge
# <Group size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
To use this tool, you need to [select](../files-and-stats) multiple files, [tracks, or segments](../gpx).
Pour utiliser cet outil, vous devez [sélectionner](../files-and-stats) plusieurs fichiers, [pistes ou segments](../gpx).
- If your goal is to create a single continuous trace from your selection, use the **Connect the traces** option and validate.
- The second option can be used to create or manage files with multiple [tracks or segments](../gpx).
Merging files (or tracks) will result in a single file (or track) containing all tracks (or segments) from the selection.
- Si votre objectif est de créer une seule trace continue à partir de votre sélection, utilisez l'option **Connecter les traces** et validez.
- La deuxième option peut être utilisée pour créer ou gérer des fichiers avec plusieurs [pistes ou segments](../gpx).
Fusionner des fichiers (ou des pistes) résultera en un seul fichier (ou piste) contenant toutes les pistes (ou tous les segments) de la sélection.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Merge class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Minify
title: Minifier
---
<script>
@@ -10,9 +10,9 @@ title: Minify
# <Filter size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
This tool can be used to reduce the number of GPS points in a trace, which can be useful for decreasing its size.
Cet outil peut être utilisé pour réduire le nombre de points GPS d'une trace, ce qui peut être utile pour réduire sa taille.
You can adjust the tolerance of the simplification algorithm using the slider, and see the number of points that will be kept, as well as the simplified trace on the map.
Vous pouvez ajuster la tolérance de l'algorithme de simplification en utilisant le curseur, et observer le nombre de points qui seront conservés, ainsi qu'un aperçu de la trace simplifiée sur la carte.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Reduce class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
@@ -20,7 +20,7 @@ You can adjust the tolerance of the simplification algorithm using the slider, a
<DocsNote>
The tolerance value represents the maximum distance allowed between the original trace and the simplified trace.
You can read more about the algorithm used <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ramer%E2%80%93Douglas%E2%80%93Peucker_algorithm" target="_blank">here</a>.
La valeur de tolérance représente la distance maximale permise entre la trace originale et la trace simplifiée.
Vous pouvez en apprendre plus sur l'algorithme utilisé <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ramer%E2%80%93Douglas%E2%80%93Peucker_algorithm" target="_blank">ici</a>.
</DocsNote>

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Points of interest
title: Points d'intérêt
---
<script>
@@ -9,19 +9,19 @@ title: Points of interest
# <MapPin size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
[Points of interest](../gpx) can be added to GPX files to mark locations of interest on the map and display them on your GPS device.
Les [points d'intérêt](../gpx) peuvent être ajoutés aux fichiers GPX pour marquer des emplacements d'intérêt sur la carte et les afficher sur votre appareil GPS.
### Creating a point of interest
### Créer un point d'intérêt
To create a point of interest, fill in the form shown below.
You can choose the location of the point of interest either by clicking on the map or by entering the coordinates manually.
Validate the form when you are done.
Pour créer un point d'intérêt, remplissez le formulaire illustré ci-dessous.
Vous pouvez choisir l'emplacement du point d'intérêt en cliquant sur la carte ou en saisissant les coordonnées manuellement.
Validez le formulaire lorsque vous avez terminé.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Waypoint class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
</div>
### Editing a point of interest
### Modifier un point d'intérêt
The form above can also be used to edit an existing point of interest after selecting it on the map.
If you only need to move the point of interest, you can drag it to the desired location.
Le formulaire montré ci-dessus peut également être utilisé pour modifier un point d'intérêt existant après l'avoir sélectionné sur la carte.
Si vous avez seulement besoin de déplacer le point d'intérêt, vous pouvez le faire glisser à l'endroit souhaité.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Route planning and editing
title: Planification et édition d'itinéraires
---
<script>
@@ -12,74 +12,74 @@ title: Route planning and editing
# <Pencil size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
The route planning and editing tool allows you to create and edit routes by placing or moving anchor points on the map.
L'outil de planification et d'édition d'itinéraires vous permet de créer et de modifier des itinéraires en plaçant ou en déplaçant des points d'ancrage sur la carte.
## Settings
## Réglages
As shown below, the tool dialog contains a few settings to control the routing behavior.
You can minimize the dialog to save space by clicking on <button><SquareArrowUpLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /></button>.
Comme illustré ci-dessous, la boîte de dialogue de l'outil contient quelques paramètres pour contrôler le comportement du routage.
Vous pouvez minimiser la boîte de dialogue pour économiser de l'espace en cliquant sur <button><SquareArrowUpLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /></button>.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Routing minimizable={false} class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
</div>
### <Route size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Routing
### <Route size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Routage
When routing is enabled, anchor points placed or moved on the map will be connected by a route calculated on the <a href="https://www.openstreetmap.org" target="_blank">OpenStreetMap</a> road network.
Disable routing to connect anchor points with straight lines.
This setting can also be toggled by pressing <kbd>F5</kbd>.
Lorsque le routage est activé, les points d'ancrage placés ou déplacés sur la carte seront connectés par une route calculée sur le réseau routier <a href="https://www.openstreetmap.org" target="_blank">OpenStreetMap</a>.
Désactivez le routage pour connecter les points d'ancrage en ligne droite.
Ce paramètre peut également être modifié en appuyant sur <kbd>F5</kbd>.
### <Bike size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Activity
### <Bike size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Activité
Select the activity type to tailor the routes for.
Sélectionnez le type d'activité pour lequel vous souhaitez que les itinéraires soient adaptés.
### <TriangleAlert size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Allow private roads
### <TriangleAlert size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Autoriser les routes privées
When enabled, the routing engine will consider private roads when computing routes.
Lorsque cette option est activée, le moteur de routage prend en compte les routes privées lors du calcul des routes.
<DocsNote type="warning">
Only use this option if you have local knowledge of the area and have permission to use the roads in question.
Utilisez cette option uniquement si vous connaissez bien la région et avez la permission d'utiliser les routes en question.
</DocsNote>
## Plotting and editing routes
## Tracer et éditer des itinéraires
Creating a route or extending an existing one is as simple as clicking on the map to place a new anchor point.
Créer un itinéraire ou étendre un itinéraire existant est aussi simple que de cliquer sur la carte pour placer un nouveau point d'ancrage.
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor points.
Vous pouvez également faire glisser un point d'ancrage existant pour rediriger le segment qui le relie au point d'ancrage précédent et suivant.
Furthermore, new anchor points can be inserted between existing ones by hovering over the segment connecting them and dragging the anchor point that appears to the desired location.
On touch devices, you can tap on the segment to insert a new anchor point.
De plus, de nouveaux points d'ancrage peuvent être insérés entre les points existants en survolant le segment qui les relie et en faisant glisser le point d'ancrage qui apparaît à l'emplacement souhaité.
Sur les appareils tactiles, vous pouvez appuyer sur le segment pour insérer un nouveau point d'ancrage.
<DocsNote>
When editing imported GPX files, an initial set of anchor points is created automatically.
To ease the editing process, the more the map is zoomed in, the more anchor points are displayed.
This allows the route to be edited at different levels of detail.
Lors de l'édition de fichiers GPX importés, un ensemble de points d'ancrage initial est créé automatiquement.
Pour faciliter le processus d'édition, plus la carte est zoomée, plus les points d'ancrage sont nombreux à être affichés.
Cela permet d'éditer l'itinéraire à différents niveaux de détail.
</DocsNote>
Finally, you can delete anchor points by clicking on them and selecting <button><Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 4px" /> Delete</button> from the context menu.
Enfin, vous pouvez supprimer les points d'ancrage en cliquant dessus et en sélectionnant <button><Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 4px" /> Supprimer</button> dans le menu contextuel.
<DocsImage src={routingScreenshot} alt="Anchor points allow you to easily edit a route." />
<DocsImage src={routingScreenshot} alt="Les points d'ancrage permettent de modifier facilement un itinéraire." />
## Additional tools
## Outils supplémentaires
The following tools automate some common route modification operations.
Les outils suivants automatisent certaines opérations communes de modification d'itinéraire.
### <ArrowRightLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Reverse
### <ArrowRightLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Inverser
Reverse the direction of the route.
Inverser le sens de l'itinéraire.
### <Home size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Back to start
### <Home size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Retour au départ
Connect the last point of the route with the starting point, using the chosen routing settings.
Connecter le dernier point de l'itinéraire avec le point de départ, en utilisant les paramètres de routage choisis.
### <Repeat size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Round trip
### <Repeat size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Aller-retour
Return to the starting point by the same route.
Revenir au point de départ par le même itinéraire.
### <CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Change the start of the loop
### <CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Changer le point de départ de la boucle
When the end point of the route is close enough to the start, you can change the start of the loop by clicking on any anchor point and selecting <button><CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Start loop here</button> from the context menu.
Lorsque le point d'arrivée de l'itinéraire est suffisamment proche du départ, vous pouvez changer le départ de la boucle en cliquant sur n'importe quel point d'ancrage et en sélectionnant <button><CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Démarrer la boucle ici</button> dans le menu contextuel.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Crop and split
title: Rogner et diviser
---
<script>
@@ -11,23 +11,23 @@ title: Crop and split
# <ScissorsIcon size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
## Crop
## Rogner
Using the slider, you can define the part of the selected trace that you want to keep.
The start and end markers on the map and the [statistics and elevation profile](../files-and-stats) are updated in real time to reflect the selection.
Alternatively, you can drag a selection rectangle directly on the elevation profile.
Validate the selection when you are satisfied with the result.
En utilisant le curseur, vous pouvez définir la partie de la trace sélectionnée que vous voulez garder.
Les marqueurs de départ et d'arrivée sur la carte et les [statistiques et profil altimétrique](../files-and-stats) sont mis à jour en temps réel pour refléter la sélection.
Vous pouvez également créer un rectangle de sélection directement sur le profil altimétrique.
Validez la sélection lorsque vous êtes satisfait du résultat.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Scissors class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
</div>
## Split
## Diviser
To split the selected trace into two parts, click on one of the split markers displayed along the trace.
To split at a specific point of your choice, hover over the trace on the map.
Scissors will appear at the cursor position, showing that you can split the trace at that point.
Pour diviser la trace sélectionnée en deux parties, cliquez sur l'un des marqueurs séparés affichés le long de la trace.
Pour diviser à un point précis de votre choix, survolez la trace sur la carte.
Des ciseaux apparaîtront à la position du curseur, montrant que vous pouvez diviser la trace à ce point.
You can choose to split the trace into two GPX files, or to keep the split parts in the same file as [tracks or segments](../gpx).
Vous pouvez choisir de diviser la trace en deux fichiers GPX, ou de créer une [piste ou un segment](../gpx) pour chaque partie dans le même fichier.
<DocsImage src={splitScreenshot} alt="Hovering over the selected trace turns your cursor into scissors." />
<DocsImage src={splitScreenshot} alt="Survoler la trace sélectionnée transforme votre curseur en ciseaux." />

View File

@@ -10,18 +10,18 @@ title: Temps
# <CalendarClock size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
This tool allows you to change or add timestamps to a trace.
You simply need to use the form shown below and validate it when you are done.
Cet outil vous permet de modifier ou d'ajouter des horodatages à une trace.
Vous devez simplement utiliser le formulaire illustré ci-dessous et le valider lorsque vous avez terminé.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Time class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
</div>
When you edit the speed, the moving time is adapted accordingly in the form, and vice versa.
Similarly, when you edit the start time, the end time is updated to keep the same total duration, and vice versa.
Lorsque vous modifiez la vitesse, le temps de déplacement est adapté en conséquence dans le formulaire, et vice versa.
De même, lorsque vous modifiez l'heure de départ, l'heure de fin est mise à jour pour conserver la même durée totale, et vice versa.
<DocsNote>
When using this tool with existing timestamps, changing the time or speed will simply shift, stretch, or compress them accordingly.
Lorsque vous utilisez cet outil avec des horodatages existants, changer le temps ou la vitesse aura pour effet de les décaler, de les étirer ou de les compresser de la manière appropriée.
</DocsNote>

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ By right-clicking on a file tab, you can access the same actions as in the [edit
### Vertical layout
As mentioned in the [view options section](./menu/view), you can switch between a horizontal and a vertical layout for the file list.
The vertical file list is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or waypoints](../gpx).
The vertical file list is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or points of interest](../gpx).
Indeed, this layout allows you to inspect the content of the files through collapsible sections.
You can also apply [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar/) to internal file items.

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ title: Map controls
### <Diff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map navigation
The controls at the top allow you to zoom in <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> and out <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and to change the orientation of the map <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
The controls at the top allow you to zoom in <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> and out <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and to change the orientation and tilt of the map <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
<DocsNote>
@@ -26,7 +26,7 @@ You can use the search bar to look for an address and navigate to it on the map.
### <LocateFixed size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Locate button
The locate button will center the map on your current location.
The locate button centers the map on your current location.
<DocsNote>
@@ -47,7 +47,7 @@ Depending on the street view source chosen in the [settings](./menu/settings), s
The map layers button allows you to switch between different basemaps, and toggle map overlays and categories of points of interest.
- **Basemaps** are background maps that present the main geographic features of the world.
Depending on their purpose, basemaps will have different styles and levels of detail.
Depending on their purpose, basemaps have different styles and levels of detail.
Only one basemap can be displayed at a time.
- **Overlays** are additional layers that can be displayed on top of the basemap to provide complementary information.
- **Points of interest** can be added to the map to show different categories of places, such as shops, restaurants, or accommodations.

View File

@@ -46,5 +46,5 @@ Learn more about how to use the street view control in the [map controls section
### <Layers3 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map layers...
This opens a dialog where you can enable or disable map layers, add custom ones, change the opacity of overlays, and more.
Open a dialog where you can enable or disable map layers, add custom ones, change the opacity of overlays, and more.
More information about map layers can be found in the [map controls section](../map-controls).

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ Hide the elevation profile to make room for the map, or show it to inspect the c
### <GalleryVertical size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Vertical file list
Switch between a vertical and a horizontal layout for the file list.
The [vertical file list](../files-and-stats) is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or waypoints](../gpx).
The [vertical file list](../files-and-stats) is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or points of interest](../gpx).
### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Switch to previous basemap

View File

@@ -47,7 +47,7 @@ Only use this option if you have local knowledge of the area and have permission
Creating a route or extending an existing one is as simple as clicking on the map to place a new anchor point.
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor points.
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor point.
Furthermore, new anchor points can be inserted between existing ones by hovering over the segment connecting them and dragging the anchor point that appears to the desired location.
On touch devices, you can tap on the segment to insert a new anchor point.

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ By right-clicking on a file tab, you can access the same actions as in the [edit
### Layout verticale
As mentioned in the [view options section](./menu/view), you can switch between a horizontal and a vertical layout for the file list.
The vertical file list is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or waypoints](../gpx).
The vertical file list is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or points of interest](../gpx).
Indeed, this layout allows you to inspect the content of the files through collapsible sections.
You can also apply [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar/) to internal file items.

View File

@@ -2,12 +2,12 @@
import { HeartHandshake } from 'lucide-svelte';
</script>
## <HeartHandshake size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Help keep the website free (and ad-free)
## <HeartHandshake size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Aiuta a mantenere il sito libero (e senza pubblicità)
Each time you add or move GPS points, our servers calculate the best route on the road network.
We also use APIs from <a href="https://mapbox.com" target="_blank">Mapbox</a> to display beautiful maps, retrieve elevation data and allow you to search for places.
Ogni volta che aggiungi o sposti i punti GPS, i nostri server calcolano il percorso migliore sulla rete stradale.
Utilizziamo anche API da <a href="https://mapbox.com" target="_blank">Mapbox</a> per visualizzare belle mappe, recuperare i dati di elevazione e consentire di cercare i luoghi.
Unfortunately, this is expensive.
If you enjoy using this tool and find it valuable, please consider making a small donation to help keep the website free and ad-free.
Sfortunatamente, questo è costoso.
Se ti piace utilizzare questo strumento e lo trovi utile, prendi in considerazione di fare una piccola donazione per aiutare a mantenere il sito web gratuito e senza pubblicità.
Thank you very much for your support! ❤️
Grazie mille per il tuo supporto! ❤️

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
Mapbox is the company that provides some of the beautiful maps on this website.
They also develop the <a href="https://github.com/mapbox/mapbox-gl-js" target="_blank">map engine</a> which powers **gpx.studio**.
Mapbox è l'azienda che fornisce alcune delle bellissime mappe su questo sito.
Sviluppano anche il <a href="https://github.com/mapbox/mapbox-gl-js" target="_blank">map engine</a>che alimenta **gpx.studio**.
We are incredibly fortunate and grateful to be part of their <a href="https://mapbox.com/community" target="_blank">Community</a> program, which supports nonprofits, educational institutions, and positive impact organizations.
This partnership allows **gpx.studio** to benefit from Mapbox tools at discounted prices, greatly contributing to the financial viability of the project and enabling us to offer the best possible user experience.
Siamo incredibilmente fortunati e grati di far parte del loro programma <a href="https://mapbox.com/community" target="_blank">Community</a>, che supporta organizzazioni senza fini di lucro, educative e di impatto positivo.
Questa partnership consente a **gpx. tudio** di usufruire degli strumenti Mapbox a prezzi scontati, contribuendo notevolmente alla sostenibilità finanziaria del progetto e consentendoci di offrire la migliore esperienza possibile per gli utenti.

View File

@@ -2,11 +2,11 @@
import { Languages } from 'lucide-svelte';
</script>
## <Languages size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Translation
## <Languages size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Traduzione
The website is translated by volunteers using a collaborative translation platform.
You can contribute by adding or improving translations on our <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">Crowdin project</a>.
Il sito web è tradotto da volontari utilizzando una piattaforma di traduzione collaborativa.
Tu puoi contribuire aggiungendo o migliorando le traduzioni sul nostro <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">progetto Crowdin</a>.
If you would like to start translating into a new language, please <a href="#contact">get in touch</a>.
Se desideri iniziare a tradurre in una nuova lingua, <a href="#contact">contattaci</a>.
Qualsiasi aiuto è molto apprezzato!

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ title: Map controls
### <Diff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map navigation
The controls at the top allow you to zoom in <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> and out <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and to change the orientation of the map <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
The controls at the top allow you to zoom in <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> and out <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and to change the orientation and tilt of the map <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
<DocsNote>
@@ -26,7 +26,7 @@ You can use the search bar to look for an address and navigate to it on the map.
### <LocateFixed size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Locate button
The locate button will center the map on your current location.
Il pulsante di localizzazione centra la mappa sulla posizione corrente.
<DocsNote>
@@ -47,7 +47,7 @@ Depending on the street view source chosen in the [settings](./menu/settings), s
The map layers button allows you to switch between different basemaps, and toggle map overlays and categories of points of interest.
- **Basemaps** are background maps that present the main geographic features of the world.
Depending on their purpose, basemaps will have different styles and levels of detail.
Depending on their purpose, basemaps have different styles and levels of detail.
Only one basemap can be displayed at a time.
- **Overlays** are additional layers that can be displayed on top of the basemap to provide complementary information.
- **Points of interest** can be added to the map to show different categories of places, such as shops, restaurants, or accommodations.

View File

@@ -8,10 +8,10 @@ title: Menu
# { title }
The main menu, located at the top of the interface, provides access to actions, options, and settings divided into several categories, explained separately in the following sections.
Il menu principale, situato nella parte superiore dell'interfaccia, fornisce l'accesso alle azioni, opzioni, e le impostazioni suddivise in più categorie, spiegate separatamente nelle sezioni seguenti.
<DocsNote>
Most of the menu actions can also be performed using the keyboard shortcuts displayed in the menu.
La maggior parte delle azioni del menu può anche essere eseguita utilizzando le scorciatoie da tastiera visualizzate nel menu.
</DocsNote>

View File

@@ -10,13 +10,13 @@ title: Edit actions
# { title }
Unlike the file actions, the edit actions can potentially modify the content of the currently selected files.
Moreover, when the vertical layout of the files list is enabled (see [Files and statistics](../files-and-stats)), they can also be applied to [tracks, segments, and points of interest](../gpx).
Inoltre, quando il layout verticale dell'elenco dei file è abilitato (vedi [File e statistiche](.. files-and-stats)), possono anche essere applicati a [tracce, segmenti e punti di interesse](../gpx).
Therefore, we will refer to the elements that can be modified by these actions as _file items_.
Note that except for the undo and redo actions, the edit actions are also accessible through the context menu (right-click) of the file items.
### <Undo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /><Redo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Undo and redo
Using these buttons, you can undo or redo the last actions you performed.
Usando questi pulsanti, puoi annullare o ripetere le ultime azioni eseguite.
This applies to all actions of the interface but not to view options, application settings, or map navigation.
### <Info size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Info...
@@ -57,7 +57,7 @@ This action is only available when the vertical layout of the files list is enab
### <ClipboardPaste size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Paste
Paste the file items from the clipboard to the current hierarchy level if they are compatible with it.
Incolla gli elementi del file dagli appunti al livello di gerarchia corrente se sono compatibili con esso.
<DocsNote>

View File

@@ -28,8 +28,8 @@ Change the language used in the interface.
<DocsNote>
You can contribute by adding or improving translations on our <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">Crowdin project</a>.
If you would like to start translating into a new language, please <a href="#contact">get in touch</a>.
Tu puoi contribuire aggiungendo o migliorando le traduzioni sul nostro <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">progetto Crowdin</a>.
Se desideri iniziare a tradurre in una nuova lingua, <a href="#contact">contattaci</a>.
Qualsiasi aiuto è molto apprezzato!
</DocsNote>
@@ -46,5 +46,5 @@ Learn more about how to use the street view control in the [map controls section
### <Layers3 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map layers...
This opens a dialog where you can enable or disable map layers, add custom ones, change the opacity of overlays, and more.
Open a dialog where you can enable or disable map layers, add custom ones, change the opacity of overlays, and more.
More information about map layers can be found in the [map controls section](../map-controls).

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ Hide the elevation profile to make room for the map, or show it to inspect the c
### <GalleryVertical size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Vertical file list
Switch between a vertical and a horizontal layout for the file list.
The [vertical file list](../files-and-stats) is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or waypoints](../gpx).
The [vertical file list](../files-and-stats) is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or points of interest](../gpx).
### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Switch to previous basemap

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Route planning and editing
title: Pianificazione del percorso e modifica
---
<script>
@@ -45,9 +45,9 @@ Only use this option if you have local knowledge of the area and have permission
## Plotting and editing routes
Creating a route or extending an existing one is as simple as clicking on the map to place a new anchor point.
Creare un percorso o estendere un percorso esistente è semplice come fare clic sulla mappa per posizionare un nuovo punto di ancoraggio.
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor points.
È inoltre possibile trascinare un punto di ancoraggio esistente per reindirizzare il segmento collegandolo con il punto di ancoraggio precedente e successivo.
Furthermore, new anchor points can be inserted between existing ones by hovering over the segment connecting them and dragging the anchor point that appears to the desired location.
Sui dispositivi touch, è possibile toccare il segmento per inserire un nuovo punto di ancoraggio.
@@ -66,7 +66,7 @@ Finally, you can delete anchor points by clicking on them and selecting <button>
## Additional tools
The following tools automate some common route modification operations.
I seguenti strumenti automatizzano alcune operazioni comuni di modifica del percorso.
### <ArrowRightLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Reverse

View File

@@ -25,7 +25,7 @@ Validate the selection when you are satisfied with the result.
## Split
To split the selected trace into two parts, click on one of the split markers displayed along the trace.
To split at a specific point of your choice, hover over the trace on the map.
Per dividere in un punto specifico a tua scelta, passa sopra la traccia sulla mappa.
Scissors will appear at the cursor position, showing that you can split the trace at that point.
You can choose to split the trace into two GPX files, or to keep the split parts in the same file as [tracks or segments](../gpx).

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ By right-clicking on a file tab, you can access the same actions as in the [edit
### Vertical layout
As mentioned in the [view options section](./menu/view), you can switch between a horizontal and a vertical layout for the file list.
The vertical file list is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or waypoints](../gpx).
The vertical file list is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or points of interest](../gpx).
Indeed, this layout allows you to inspect the content of the files through collapsible sections.
You can also apply [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar/) to internal file items.

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ title: Map controls
### <Diff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map navigation
The controls at the top allow you to zoom in <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> and out <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and to change the orientation of the map <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
The controls at the top allow you to zoom in <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> and out <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and to change the orientation and tilt of the map <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
<DocsNote>
@@ -26,7 +26,7 @@ You can use the search bar to look for an address and navigate to it on the map.
### <LocateFixed size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Locate button
The locate button will center the map on your current location.
The locate button centers the map on your current location.
<DocsNote>
@@ -47,7 +47,7 @@ Depending on the street view source chosen in the [settings](./menu/settings), s
The map layers button allows you to switch between different basemaps, and toggle map overlays and categories of points of interest.
- **Basemaps** are background maps that present the main geographic features of the world.
Depending on their purpose, basemaps will have different styles and levels of detail.
Depending on their purpose, basemaps have different styles and levels of detail.
Only one basemap can be displayed at a time.
- **Overlays** are additional layers that can be displayed on top of the basemap to provide complementary information.
- **Points of interest** can be added to the map to show different categories of places, such as shops, restaurants, or accommodations.

View File

@@ -46,5 +46,5 @@ Learn more about how to use the street view control in the [map controls section
### <Layers3 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map layers...
This opens a dialog where you can enable or disable map layers, add custom ones, change the opacity of overlays, and more.
Open a dialog where you can enable or disable map layers, add custom ones, change the opacity of overlays, and more.
More information about map layers can be found in the [map controls section](../map-controls).

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ Hide the elevation profile to make room for the map, or show it to inspect the c
### <GalleryVertical size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Vertical file list
Switch between a vertical and a horizontal layout for the file list.
The [vertical file list](../files-and-stats) is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or waypoints](../gpx).
The [vertical file list](../files-and-stats) is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or points of interest](../gpx).
### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Switch to previous basemap

View File

@@ -47,7 +47,7 @@ Only use this option if you have local knowledge of the area and have permission
Creating a route or extending an existing one is as simple as clicking on the map to place a new anchor point.
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor points.
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor point.
Furthermore, new anchor points can be inserted between existing ones by hovering over the segment connecting them and dragging the anchor point that appears to the desired location.
On touch devices, you can tap on the segment to insert a new anchor point.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Files and statistics
title: Bestanden en statistieken
---
<script>
@@ -9,11 +9,11 @@ title: Files and statistics
# { title }
## File list
## Bestandenlijst
Once you have [opened](./menu/file) files, they will be shown as tabs in the file list located at the bottom of the map.
You can reorder them by dragging and dropping the tabs.
And when many files are open, you can scroll through the list of tabs to navigate between them.
Zodra je [opened](./menu/bestand) bestanden hebt, worden ze weergegeven als tabbladen in de lijst met bestanden die zich onderaan de kaart bevinden.
U kunt ze rangschikken door de tabbladen te slepen en te laten vallen.
En wanneer veel bestanden open zijn, kun je door de lijst met tabbladen bladeren.
<DocsNote>
@@ -40,11 +40,11 @@ Door met de rechtermuisknop te klikken op een tabblad bestanden, kun je dezelfde
### Verticale lay-out
Zoals vermeld in de [opties bekijken](./menu/view), kan je schakelen tussen een horizontale en een verticale lay-out voor de bestandslijst.
De verticale bestandslijst is handig wanneer je veel bestanden hebt geopend, of bestanden met meerdere [tracks, segmenten of waypoints](../gpx).
De verticale bestandslijst is handig wanneer je veel bestanden hebt geopend, of bestanden met meerdere [tracks, segmenten of POI's](../gpx).
Deze lay-out stelt je in staat om de inhoud van de bestanden te bekijken via inklapbare onderdelen.
You can also apply [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar/) to internal file items.
Furthermore, you can drag and drop the inner items to reorder them, or move them in the hierarchy or even to another file.
Je kunt ook [bewerk acties](./menu/edit) en [tools](./toolbar/) toepassen op interne items.
Bovendien kun je de interne onderdelen slepen en neerzetten om ze te rangschikken, of ze in de hiërarchie of zelfs naar een ander bestand verplaatsen.
<DocsNote>
@@ -52,9 +52,9 @@ De grootte van de bestandslijst kan worden aangepast door het scheidingsteken tu
</DocsNote>
## Elevation profile and statistics
## Hoogteprofiel en statistieken
At the bottom of the interface, you can find the elevation profile and statistics for the current selection.
Aan de onderkant van de interface kunt u het hoogteprofiel en de statistieken voor de huidige selectie vinden.
<DocsNote>
@@ -62,18 +62,18 @@ De grootte van het hoogteprofiel kan worden aangepast door het scheidingsteken t
</DocsNote>
### Interactive statistics
### Interactieve statistieken
When hovering over the elevation profile, a tooltip will show statistics at the cursor position.
To get the statistics for a specific section of the elevation profile, you can drag a selection rectangle on the profile.
Click on the profile to reset the selection.
Bij het zweven over het hoogteprofiel, toont een hint de statistieken op de positie van de cursor.
Om de statistieken van een specifiek gedeelte van het hoogteprofiel te zien, kunt u een selectierechthoek over het profiel slepen.
Klik op het profiel om de selectie opnieuw in te stellen.
### Additional data
### Aanvullende gegevens
Using the buttons on the right of the elevation profile, you can optionally color the elevation profile by:
Met behulp van de knoppen aan de rechterkant van het hoogteprofiel kunt u het hoogteprofiel optioneel kleuren door:
- **slope** <TriangleRight size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> information computed from the elevation data, or
- **surface** <BrickWall size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> data coming from <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">OpenStreetMap</a>'s <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:surface" target="_blank">surface</a> tags.
This is only available for files created with **gpx.studio**.
- **slope** <TriangleRight size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> informatie berekend op basis van de hoogtegegevens, of
- **oppervlak** <BrickWall size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> data afkomstig van <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">OpenStreetMap</a>'s <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:surface" target="_blank">surface</a> tags.
Dit is alleen beschikbaar voor bestanden gemaakt met **gpx.studio**.
If your selection includes it, you can also visualize: **speed** <Zap size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, **heart rate** <HeartPulse size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, **cadence** <Orbit size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, **temperature** <Thermometer size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and **power** <SquareActivity size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> data on the elevation profile.
Als je selectie het bevat, kun je ook visualiseren: **snelheid** <Zap size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, **hartsnelheid** <HeartPulse size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, **cadence** <Orbit size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, **temperature** <Thermometer size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, en **power** <SquareActivity size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> data op het hoogteprofiel.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Getting started
title: Aan de slag
---
<script lang="ts">
@@ -9,30 +9,30 @@ title: Getting started
# { title }
Welcome to the official guide for **gpx.studio**!
This guide will walk you through all the components and tools of the interface, helping you become a proficient user of the application.
Welkom bij de officiële handleiding voor **gpx.studio**!
Deze handleiding zal je door alle componenten en gereedschappen van de interface begeleiden en je helpen een deskundige gebruiker van de applicatie te worden.
<DocsImage src={interfaceScreenshot} alt="The gpx.studio interface." />
<DocsImage src={interfaceScreenshot} alt="De gpx.studio interface." />
As shown in the screenshot above, the interface is divided into four main sections organized around the map.
Before we dive into the details of each section, let's have a quick overview of the interface.
Zoals weergegeven in bovenstaande scherm, is de interface verdeeld in vier hoofddelen rond de kaart.
Voordat we in de details van elke sectie duiken, hebben we een snel overzicht van de interface.
## Menu
At the top of the interface, you will find the [main menu](./menu).
This is where you can access common actions such as opening, closing, and exporting files, undoing and redoing actions, and adjusting the application settings.
Bovenaan de interface vind je het [hoofdmenu](./menu).
Dit is waar je toegang hebt tot gemeenschappelijke acties zoals het openen, sluiten en exporteren van bestanden, ongedaan maken en opnieuw uitvoeren van acties, en het aanpassen van de applicatie-instellingen.
## Files and statistics
## Bestanden en statistieken
At the bottom of the interface, you will find the list of files currently open in the application.
You can click on a file to select it and display its statistics below the list.
In the [dedicated section](./files-and-stats), we will explain how to select multiple files and switch to a vertical layout for advanced file management.
Aan de onderkant van de interface vindt u de lijst met bestanden die momenteel geopend zijn in de toepassing.
Klik op een bestand om het te selecteren en de statistieken onder de lijst weer te geven.
In het [dedicated sectie](./files-and-stats) zullen we uitleggen hoe we meerdere bestanden moeten selecteren en naar een verticale lay-out moeten overschakelen voor geavanceerd bestandsbeheer.
## Toolbar
## Werkbalk
On the left side of the interface, you will find the [toolbar](./toolbar), which contains all the tools you can use to edit your files.
Aan de linkerkant van de interface vindt u de [toolbar](./toolbar), die alle tools bevat die u kunt gebruiken om uw bestanden te bewerken.
## Map controls
## Kaart beheer
Finally, on the right side of the interface, you will find the [map controls](./map-controls).
These controls allow you to navigate the map, zoom in and out, and switch between different map styles.
Tot slot vind je aan de rechterkant van de interface de [kaart besturing](./map-controls).
Met deze controles kunt u de kaart, in- en uitzoomen en schakelen tussen verschillende kaartstijlen.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: GPX file format
title: GPX bestandsindeling
---
<script>
@@ -8,27 +8,27 @@ title: GPX file format
# { title }
The <a href="https://www.topografix.com/gpx.asp" target="_blank">GPX file format</a> is an open standard for exchanging GPS data between applications and GPS devices.
It essentially consists of a series of GPS points encoding one or multiple GPS traces, and, optionally, some points of interest.
De <a href="https://www.topografix.com/gpx.asp" target="_blank">GPX bestandsindeling</a> is open voor het uitwisselen van GPS-gegevens tussen applicaties en GPS-apparaten.
Het bestaat in wezen uit een reeks GPS-punten die één of meerdere GPS-sporen coderen, en eventueel enkele aandachtspunten.
GPX files may also contain metadata, of which the **name** and **description** fields are the most useful for users.
GPX-bestanden kunnen ook metagegevens bevatten, waarvan de **naam** en **omschrijving** velden het nuttigst zijn voor gebruikers.
### <Waypoints size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Tracks, segments, and GPS points
### <Waypoints size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Tracks, segmenten en GPS punten
As mentioned above, a GPX file can contain multiple GPS traces.
These are organized in a hierarchical structure, with tracks at the top level.
Zoals hierboven vermeld, kan een GPX-bestand meerdere GPS-routes bevatten.
Deze zijn georganiseerd in een hiërarchische structuur, met routes op het hoogste niveau.
- A **track** is made of a sequence of disconnected segments.
Furthermore, it can contain metadata such as a **name**, a **description**, and **appearance properties**.
- A **segment** is a sequence of GPS points that form a continuous path.
- A **GPS point** is a location with a latitude, a longitude, and optionally a timestamp and an altitude.
Some devices also store additional information such as heart rate, cadence, temperature, and power.
- Een **track** is gemaakt van een reeks van losstaande segmenten.
Bovendien kan het metadata bevatten zoals een **naam**, een **beschrijving**, en **eigenschappen**.
- Een **segment** is een reeks GPS-punten die een continu pad vormen.
- Een **GPS punt** is een locatie met een breedtegraad, een lengtegraad en optioneel een tijdstempel en een hoogte.
Sommige toestellen slaan ook extra informatie op, zoals hartsnelheid, cadentie, temperatuur en voeding.
In most cases, GPX files contain a single track with a single segment.
However, the hierarchy described above allows for more advanced use cases, such as planning multi-day trips with several variants for each day.
In de meeste gevallen bevatten GPX-bestanden een enkele track met een enkel segment.
De hierboven beschreven hiërarchie maakt echter meer geavanceerd gebruik mogelijk, zoals het plannen van meerdaagse reizen met meerdere varianten per dag.
### <MapPin size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Points of interest
### POI's (Interessante plekken)
**Points of interest** (technically called _waypoints_) represent locations of interest to show either on a GPS device or on a digital map.
In addition to its coordinates, a point of interest can have a **name** and a **description**.
Naast de coördinaten kan een POI een **naam** en een **beschrijving** bevatten.

View File

@@ -2,12 +2,12 @@
import { HeartHandshake } from 'lucide-svelte';
</script>
## <HeartHandshake size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Help keep the website free (and ad-free)
## <HeartHandshake size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Help de website gratis te houden (en advertentievrij)
Each time you add or move GPS points, our servers calculate the best route on the road network.
We also use APIs from <a href="https://mapbox.com" target="_blank">Mapbox</a> to display beautiful maps, retrieve elevation data and allow you to search for places.
Elke keer dat u GPS-punten toevoegt of verplaatst, berekenen onze servers de beste route op het wegennetwerk.
We gebruiken ook API's van <a href="https://mapbox.com" target="_blank">Mapbox</a> om mooie kaarten weer te geven, hoogtegegevens op te halen en u toe te staan om naar plaatsen te zoeken.
Unfortunately, this is expensive.
If you enjoy using this tool and find it valuable, please consider making a small donation to help keep the website free and ad-free.
Helaas is dit duur.
Als u deze tool graag gebruikt en waardevol vindt, overweeg dan om een kleine donatie te doen om de website gratis en advertentievrij te houden.
Thank you very much for your support! ❤️
Heel hartelijk bedankt voor je steun! ❤️

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
Mapbox is the company that provides some of the beautiful maps on this website.
They also develop the <a href="https://github.com/mapbox/mapbox-gl-js" target="_blank">map engine</a> which powers **gpx.studio**.
Mapbox is het bedrijf dat enkele van de mooie kaarten op deze website aanbiedt.
Ze ontwikkelen ook de <a href="https://github.com/mapbox/mapbox-gl-js" target="_blank">kaart engine</a> die **gpx.studio** aanstuurt.
We are incredibly fortunate and grateful to be part of their <a href="https://mapbox.com/community" target="_blank">Community</a> program, which supports nonprofits, educational institutions, and positive impact organizations.
This partnership allows **gpx.studio** to benefit from Mapbox tools at discounted prices, greatly contributing to the financial viability of the project and enabling us to offer the best possible user experience.
We zijn ontzettend gelukkig en dankbaar om deel uit te maken van hun <a href="https://mapbox.com/community" target="_blank">Community</a> programma, dat non-profit instellingen, educatieve instellingen en positieve effectorganisaties ondersteunt.
Dit partnerschap staat **gpx.studio** toe om te profiteren van Mapbox tools tegen kortingsprijzen, draagt in grote mate bij aan de financiële levensvatbaarheid van het project en stelt ons in staat om de best mogelijke gebruikerservaring aan te bieden.

View File

@@ -2,11 +2,11 @@
import { Languages } from 'lucide-svelte';
</script>
## <Languages size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Translation
## <Languages size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Vertaling
The website is translated by volunteers using a collaborative translation platform.
You can contribute by adding or improving translations on our <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">Crowdin project</a>.
De website werd vertaald door vrijwilligers op een samenwerkend vertaalplatform.
U kunt bijdragen door vertalingen van ons <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">Crowdin-project</a> toe te voegen of te verbeteren.
If you would like to start translating into a new language, please <a href="#contact">get in touch</a>.
Als u wilt beginnen met vertalen in een nieuwe taal, neem dan <a href="#contact">contact op</a>.
Elke hulp wordt zeer gewaardeerd!

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Integration
title: Integratie
---
<script>
@@ -9,14 +9,14 @@ title: Integration
# { title }
You can use **gpx.studio** to create maps showing your GPX files and embed them in your website.
Je kunt **gpx.studio** gebruiken om kaarten te maken die je GPX bestanden laten zien en deze insluiten op je website.
All you need is:
Alles wat je nodig hebt is:
1. A <a href="https://account.mapbox.com/auth/signup" target="_blank">Mapbox access token</a> to load the map, and
2. GPX files hosted on your server or a public URL.
1. Een <a href="https://account.mapbox.com/auth/signup" target="_blank">Mapbox access token</a> om de kaart te laden, en
2. GPX bestanden gehost op uw server of op een openbare URL.
You can then play with the configurator below to customize your map and generate the corresponding HTML code.
U kunt dan met de onderstaande configurator spelen om de kaart aan te passen en de corresponderende HTML-code te genereren.
<DocsNote type="warning">

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Map controls
title: Kaart beheer
---
<script>
@@ -10,9 +10,9 @@ title: Map controls
# { title }
### <Diff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map navigation
### <Diff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Kaartnavigatie
The controls at the top allow you to zoom in <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> and out <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and to change the orientation of the map <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
Met de besturingselementen bovenaan kunt u inzoomen <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> en uitzoomen <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, en de oriëntatie en kanteling van de kaart <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> wijzigen.
<DocsNote>
@@ -20,13 +20,13 @@ Om de oriëntatie en kanteling van de kaart te bepalen, kun je ook de kaart slep
</DocsNote>
### <Search size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Search bar
### <Search size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Zoekbalk
You can use the search bar to look for an address and navigate to it on the map.
Je kunt de zoekbalk gebruiken om een adres te zoeken en via de kaart er naar toe te navigeren.
### <LocateFixed size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Locate button
### <LocateFixed size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Lokaliseer knop
The locate button will center the map on your current location.
De locatie-knop centreert de kaart op je huidige locatie.
<DocsNote>
@@ -36,32 +36,32 @@ Dit werkt alleen als je je browser en <b>gpx.studio</b> hebt toegestaan om toega
### <PersonStanding size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Street view
This button can be used to enable street view mode on the map.
Depending on the street view source chosen in the [settings](./menu/settings), street view imagery can be accessed differently.
Deze knop kan worden gebruikt om de street view modus op de kaart in te schakelen.
Afhankelijk van de bron die voor street view weergave gekozen is in de [settings](./menu/instellingen), kan straatbeeld verschillend benaderd worden.
- <a href="https://www.mapillary.com/" target="_blank">Mapillary</a>: the street view coverage will appear as green lines on the map. When zoomed in enough, green dots will show the exact locations where street view imagery is available. Hovering over a green dot will show the street view image at that location.
- <a href="https://www.google.com/streetview/" target="_blank">Google Street View</a>: click on the map to open a new tab with the street view imagery at that location.
- <a href="https://www.mapillary.com/" target="_blank">Mapillary</a>: de dekking van street view wordt weergegeven als groene lijnen op de kaart. Wanneer voldoende ingezoomd, zullen groene stippen de exacte locaties tonen waar straatbeeld aanwezig is. Bewegen over een groene stip toont op die locatie het straatbeeld.
- <a href="https://www.google.com/streetview/" target="_blank">Google Street View</a>: klik op de kaart om een nieuw tabblad met het straatbeeld te openen op die locatie.
### <Layers3 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map layers
### <Layers3 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Kaartlagen
The map layers button allows you to switch between different basemaps, and toggle map overlays and categories of points of interest.
Met de kaartlagen knop kunt u wisselen tussen verschillende basiskaarten, en kaart overlays en POI categorieën aan en uit zetten.
- **Basemaps** are background maps that present the main geographic features of the world.
Depending on their purpose, basemaps will have different styles and levels of detail.
Only one basemap can be displayed at a time.
- **Overlays** are additional layers that can be displayed on top of the basemap to provide complementary information.
- **Points of interest** can be added to the map to show different categories of places, such as shops, restaurants, or accommodations.
- **Basiskaarten** zijn achtergrondkaarten die de belangrijkste geografische kenmerken van de wereld weergeven.
Afhankelijk van hun doel hebben basiskaarten verschillende stijlen en detailniveaus.
Er kan slechts één basiskaart tegelijk worden weergegeven.
- **Overlays** zijn extra lagen die kunnen worden weergegeven bovenop de basiskaart om aanvullende informatie te verstrekken.
- **POI's (Interessante punten)** kunnen worden toegevoegd aan de kaart om verschillende categorieën plaatsen te tonen, zoals winkels, restaurants, of accommodaties.
<div class="flex flex-col items-center">
<DocsLayers />
<span class="text-sm text-center mt-2">
Hover over the map to show the <a href="https://hiking.waymarkedtrails.org" target="_blank">Waymarked Trails hiking</a> overlay on top of the <a href="https://www.mapbox.com/maps/outdoors" target="_blank">Mapbox Outdoors</a> basemap.
Beweeg boven de kaart om de <a href="https://hiking.waymarkedtrails.org" target="_blank">Waymarked Trails hiking</a> overlay te tonen bovenop de <a href="https://www.mapbox.com/maps/outdoors" target="_blank">Mapbox Outdoors</a> basiskaart.
</span>
</div>
A large collection of global and local basemaps and overlays is available in **gpx.studio**, as well as a selection of point-of-interest categories.
They can be enabled in the [map layer settings dialog](./menu/settings).
Een grote verzameling van globale en lokale basiskaarten en overlays is beschikbaar in **gpx.studio**, evenals een aantal POI categorien.
Ze kunnen worden ingeschakeld in het [map layer settings dialoog](./menu/settings).
In these settings, you can also manage the opacity of the overlays.
In deze instellingen kunt u ook de transparantie van de overlays beheren.
For advanced users, it is possible to add custom basemaps and overlays by providing <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Tile_Service" target="_blank">WMTS</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service" target="_blank">WMS</a>, or <a href="https://docs.mapbox.com/help/glossary/style/" target="_blank">Mapbox style JSON</a> URLs.
Voor gevorderde gebruikers is het mogelijk om aangepaste basiskaarten en overlays toe te voegen door <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Tile_Service" target="_blank">WMTS</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service" target="_blank">WMS</a>, of <a href="https://docs.mapbox.com/help/glossary/style/" target="_blank">Mapbox style JSON</a> URLs.

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ title: Menu
# { title }
The main menu, located at the top of the interface, provides access to actions, options, and settings divided into several categories, explained separately in the following sections.
Het hoofdmenu, gesitueerd aan de bovenkant van de interface, biedt toegang tot acties, opties en instellingen verdeeld in meerdere categorieën, apart uitgelegd in de volgende secties.
<DocsNote>

View File

@@ -9,35 +9,35 @@ title: Bewerkingen
# { title }
Unlike the file actions, the edit actions can potentially modify the content of the currently selected files.
Moreover, when the vertical layout of the files list is enabled (see [Files and statistics](../files-and-stats)), they can also be applied to [tracks, segments, and points of interest](../gpx).
Therefore, we will refer to the elements that can be modified by these actions as _file items_.
Note that except for the undo and redo actions, the edit actions are also accessible through the context menu (right-click) of the file items.
In tegenstelling tot de bestandsacties, kunnen de bewerkingsacties mogelijk de inhoud van de huidige geselecteerde bestanden wijzigen.
Bovendien, wanneer de verticale lay-out van de bestandenlijst is ingeschakeld (zie [Bestanden en statistieken](.. files-and-stats)), deze kunnen ook worden toegepast op [tracks, segmenten en interessante punten](../gpx).
Daarom zullen we verwijzen naar de elementen die door deze acties kunnen worden gewijzigd als _bestanden_.
Merk op dat behalve het ongedaan maken en opnieuw doen de acties ook toegankelijk zijn via het contextmenu (rechtermuisklik) van de bestandsitems.
### <Undo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /><Redo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Undo and redo
### <Undo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /><Redo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Ongedaan maken en opnieuw doen
Using these buttons, you can undo or redo the last actions you performed.
This applies to all actions of the interface but not to view options, application settings, or map navigation.
Met behulp van deze knoppen kunt u de laatste acties die u heeft uitgevoerd ongedaan maken of opnieuw uitvoeren.
Dit geldt voor alle acties van de interface maar niet voor het bekijken van opties, applicatie-instellingen of kaart navigatie.
### <Info size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Info...
### <Info size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> info...
Open the information dialog of the currently selected file item, where you can see and edit its name and description.
Open het informatievenster van het huidig geselecteerde bestandsitem, waar u de naam en beschrijving kunt zien en bewerken.
### <PaintBucket size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Appearance...
### <PaintBucket size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> uiterlijk...
Open the appearance dialog, where you can change the color, opacity, and width of the selected file items on the map.
Open het uiterlijk-dialoogvenster, waar je de kleur, doorzichtigheid en breedte van de geselecteerde items op de kaart kunt wijzigen.
### <EyeOff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Hide/unhide
### <EyeOff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Verberg/Toon
Toggle the visibility of the selected file items on the map.
De zichtbaarheid van de geselecteerde bestandsitems op de kaart in-/uitschakelen.
### <FileStack size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Select all
### <FileStack size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Selecteer alles
Add all file items in the current hierarchy level to the selection.
Alle bestanden in het huidige hiërarchie niveau aan de selectie toevoegen.
### <ClipboardCopy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Copy
### <ClipboardCopy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Kopie
Copy the selected file items to the clipboard.
Kopieer de geselecteerde bestanden naar het klembord.
<DocsNote>
@@ -45,9 +45,9 @@ Deze actie is alleen beschikbaar wanneer de verticale lay-out van de bestandslij
</DocsNote>
### <Scissors size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Cut
### <Scissors size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Knip
Cut the selected file items to the clipboard.
Kopieer de geselecteerde bestanden naar het klembord.
<DocsNote>
@@ -55,9 +55,9 @@ Deze actie is alleen beschikbaar wanneer de verticale lay-out van de bestandslij
</DocsNote>
### <ClipboardPaste size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Paste
### <ClipboardPaste size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Plakken
Paste the file items from the clipboard to the current hierarchy level if they are compatible with it.
Plak de bestandsitems van het klembord naar het huidige hiërarchie niveau indien compatibel.
<DocsNote>
@@ -65,6 +65,6 @@ Deze actie is alleen beschikbaar wanneer de verticale lay-out van de bestandslij
</DocsNote>
### <Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Delete
### <Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Verwijderen
Delete the selected file items.
Verwijder de geselecteerde bestanden.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: File actions
title: Bestandsbewerkingen
---
<script lang="ts">
@@ -9,15 +9,15 @@ title: File actions
# { title }
The file actions menu contains a set of pretty self-explanatory file operations.
Het menu met bestandsacties bevat een aantal vrij vanzelfsprekende bestandsoperaties.
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> New
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Nieuw
Create a new empty file.
Nieuw leeg bestand maken.
### <FolderOpen size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Open...
### <FolderOpen size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Openen...
Open files from your computer.
Open bestanden vanaf de computer.
<DocsNote>
@@ -25,25 +25,25 @@ Je kunt ook bestanden direct vanuit je bestandssysteem naar het venster slepen.
</DocsNote>
### <Copy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Duplicate
### <Copy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Copy
Create a copy of the currently selected files.
Maak een kopie van de huidige geselecteerde bestanden.
### <FileX size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Close
### <FileX size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Sluiten
Close the currently selected files.
Sluit de huidige geselecteerde bestanden.
### <FileX size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Close all
### <FileX size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Alles sluiten
Close all files.
Sluit alle bestanden.
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Export...
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Exporteren...
Open the export dialog to save the currently selected files to your computer.
Open het exportdialoogvenster om de huidige geselecteerde bestanden op te slaan op uw computer.
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Export all...
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Exporteer alles...
Open the export dialog to save all files to your computer.
Open het exportdialoogvenster om de huidige geselecteerde bestanden op te slaan op uw computer.
<DocsNote type="warning">

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Settings
title: Instellingen
---
<script lang="ts">
@@ -9,42 +9,42 @@ title: Settings
# { title }
### <Ruler size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Distance units
### <Ruler size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Afstandseenheden
Change the units used to display distances in the interface.
Wijzig de eenheden die worden gebruikt om afstanden in de interface weer te geven.
### <Zap size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Velocity units
### <Zap size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Snelheids eenheden
Change the units used to display velocities in the interface.
You can choose between distance per hour or minutes per distance, which can be more suitable for running activities.
Verander de eenheden die worden gebruikt om velocities in de interface weer te geven.
U kunt kiezen tussen afstand per uur of minuten per afstand, wat geschikter kan zijn voor het uitvoeren van activiteiten.
### <Thermometer size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Temperature units
### <Thermometer size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> temperatuureenheden
Change the units used to display temperatures in the interface.
Verander de eenheden die worden gebruikt om de temperaturen in de interface weer te geven.
### <Languages size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Language
### <Languages size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Taal
Change the language used in the interface.
Verander de taal die in de interface wordt gebruikt.
<DocsNote>
You can contribute by adding or improving translations on our <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">Crowdin project</a>.
If you would like to start translating into a new language, please <a href="#contact">get in touch</a>.
U kunt bijdragen door vertalingen van ons <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">Crowdin-project</a> toe te voegen of te verbeteren.
Als u wilt beginnen met vertalen in een nieuwe taal, neem dan <a href="#contact">contact op</a>.
Elke hulp wordt zeer gewaardeerd!
</DocsNote>
### <Sun size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Theme
### <Sun size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Thema
Change the theme used in the interface.
Verander het thema dat in de interface wordt gebruikt.
### <PersonStanding size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Street view source
### <PersonStanding size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Straatweergave bron
Change the source used for the [street view control](../map-controls).
The default one is <a href="https://www.mapillary.com" target="_blank">Mapillary</a>, but you can also use <a href="https://www.google.com/streetview/" target="_blank">Google Street View</a>.
Learn more about how to use the street view control in the [map controls section](../map-controls).
Wijzig de bron die gebruikt wordt voor de [straatweergave](../map-controls).
De standaard is <a href="https://www.mapillary.com" target="_blank">Mapillary</a>, maar u kunt ook <a href="https://www.google.com/streetview/" target="_blank">Google Street View</a> gebruiken.
Leer meer over het gebruik van de straatweergave controle in de [map besturingselementen sectie](../map-controls).
### <Layers3 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map layers...
### <Layers3 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Kaart lagen...
This opens a dialog where you can enable or disable map layers, add custom ones, change the opacity of overlays, and more.
More information about map layers can be found in the [map controls section](../map-controls).
Hiermee open je een dialoogvenster waar je kaartlagen kunt in- of uitschakelen, aangepaste lagen kunt toevoegen, de transparantie van overlays, en meer kunt aanpassen.
Meer informatie over kaart lagen is te vinden in de [map control sectie](../map-controls).

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: View options
title: Bekijk opties
---
<script lang="ts">
@@ -9,37 +9,37 @@ title: View options
# { title }
This menu provides options to rearrange the interface and the map view.
Dit menu biedt opties om de interface en de kaartweergave te herschikken.
### <MountainSnow size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Elevation profile
### <MountainSnow size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Hoogte profiel
Hide the elevation profile to make room for the map, or show it to inspect the current selection.
Verberg het hoogteprofiel om ruimte te maken voor de kaart, of toon het om de huidige selectie te inspecteren.
### <GalleryVertical size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Vertical file list
### <GalleryVertical size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Verticale bestandslijst
Switch between a vertical and a horizontal layout for the file list.
The [vertical file list](../files-and-stats) is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or waypoints](../gpx).
Schakel tussen een verticale en een horizontale layout voor de bestandslijst.
De verticale bestandslijst is handig wanneer je veel bestanden hebt geopend, of bestanden met meerdere [tracks, segmenten of POI's] (../gpx).
### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Switch to previous basemap
### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Wissel naar vorige basemap
Change the basemap to the one previously selected through the [map layer control](../map-controls).
Verander de basiskaart naar de kaart die eerder is geselecteerd via [kaartlaag controle](../map-controls).
### <Layers2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Toggle overlays
### <Layers2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Schakel overlays
Toggle the visibility of the map overlays selected through the [map layer control](../map-controls).
Verander de basiskaart naar de kaart die eerder is geselecteerd via [kaartlaag controle](../map-controls).
### <Coins size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Distance markers
### <Coins size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> afstandsmarkeringen
Toggle the visibility of distance markers on the map.
They are displayed for the current selection, like the [elevation profile](../files-and-stats).
De zichtbaarheid van afstandsmarkeringen op de kaart in-/uitschakelen.
Ze worden weergegeven voor de huidige selectie, zoals het [hoogteprofiel](../files-and-stats).
### <Milestone size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Direction arrows
### <Milestone size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Richtingspijlen
Toggle the visibility of direction arrows on the map.
Afstandsmarkeringen op de kaart in-/uitschakelen.
### <Box size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Toggle 3D
### <Box size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Schakel 3D in/uit
Enter or exit the 3D map view.
Voer in of verlaat de 3D-mapweergave.
<DocsNote>

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Toolbar
title: Werkbalk
---
<script lang="ts">
@@ -18,8 +18,8 @@ title: Toolbar
# { title }
The toolbar is located on the left side of the map and is the heart of the application, as it provides access to the main features of **gpx.studio**.
Each tool is represented by an icon and can be activated by clicking on it.
De werkbalk bevindt zich aan de linkerkant van de kaart en is het hart van de applicatie, omdat het toegang geeft tot de belangrijkste functies van **gpx.studio**.
Elk gereedschap wordt weergegeven door een pictogram en kan worden geactiveerd door erop te klikken.
<div class="flex flex-row justify-center text-foreground">
<div>
@@ -27,6 +27,6 @@ Each tool is represented by an icon and can be activated by clicking on it.
</div>
</div>
As with [edit actions](./menu/edit), most tools can be applied to multiple files at once and to [inner tracks and segments](./gpx).
Net als bij [bewerk acties](./menu/bewerk), kunnen de meeste gereedschappen tegelijk op meerdere bestanden worden toegepast en op [binnenste tracks en segmenten](./gpx).
The next sections describe each tool in detail.
De volgende secties beschrijven elk gereedschap in detail.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Clean
title: Opruimen
---
<script>
@@ -9,9 +9,9 @@ title: Clean
# <SquareDashedMousePointer size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
When the clean tool is selected, dragging the map will create a rectangular selection.
Wanneer het gereedscahp "opruimen" is geselecteerd, zal het slepen op de kaart een rechthoekige selectie maken.
Depending on the options selected in the dialog shown below, clicking the delete button will remove GPS points and/or [points of interest](../gpx) located either inside or outside the selection.
Afhankelijk van de opties die geselecteerd zijn in het dialoogvenster hieronder, zal het klikken op de knop verwijderen GPS punten en/of [interessante punten](. /gpx) verwijderen, binnen respectievelijk buiten de selectie.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Clean class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Extract
title: Uitpakken
---
<script>
@@ -10,14 +10,14 @@ title: Extract
# <Ungroup size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
This tool allows you to extract [tracks (or segments)](../gpx) from files (or tracks) containing multiple of them.
Met dit gereedschap kun je [tracks (of segmenten) uitpakken](../gpx) uit bestanden (of tracks) die meerdere van deze bevatten.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Extract class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
</div>
Applying the tool to a file containing multiple tracks will create a new file for each of the tracks it contains.
Similarly, applying the tool to a track containing multiple segments will create (in the same file) a new track for each of the segments it contains.
Het toepassen van het gereedschap op een bestand dat meerdere tracks bevat, maakt een nieuw bestand voor elk van de tracks die het bevat.
Evenzo zal het toepassen van het gereedschap op een track met meerdere segmenten een nieuwe track maken (in hetzelfde bestand) voor elk van de segmenten die het bevat.
<DocsNote>

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Merge
title: Samenvoegen
---
<script>
@@ -9,11 +9,11 @@ title: Merge
# <Group size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
To use this tool, you need to [select](../files-and-stats) multiple files, [tracks, or segments](../gpx).
Om dit gereedschap te gebruiken, moet je [select](../files-and-stats) meerdere bestanden, [tracks of segmenten](../gpx).
- If your goal is to create a single continuous trace from your selection, use the **Connect the traces** option and validate.
- The second option can be used to create or manage files with multiple [tracks or segments](../gpx).
Merging files (or tracks) will result in a single file (or track) containing all tracks (or segments) from the selection.
- Als je doel is om een enkel doorlopend spoor te maken vanuit je selectie, gebruik dan de **Verbind de sporen** optie en valideer.
- De tweede optie kan worden gebruikt om bestanden te maken of te beheren met meerdere [tracks of segmenten](../gpx).
Bestanden (of tracks) samenvoegen resulteert in één enkel bestand (of track) met alle tracks (of segmenten) uit de selectie.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Merge class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Minify
title: Verkleinen
---
<script>
@@ -10,9 +10,9 @@ title: Minify
# <Filter size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
This tool can be used to reduce the number of GPS points in a trace, which can be useful for decreasing its size.
Dit gereedschap kan worden gebruikt om het aantal GPS-punten in een spoor te verminderen, wat nuttig kan zijn om de grootte te verminderen.
You can adjust the tolerance of the simplification algorithm using the slider, and see the number of points that will be kept, as well as the simplified trace on the map.
U kunt de marge van het vereenvoudigingsalgoritme aanpassen met de schuifregelaar, en dan wordt het aantal punten zichtbaar dat zal worden bewaard, evenals het vereenvoudigde spoor op de kaart.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Reduce class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
@@ -21,6 +21,6 @@ You can adjust the tolerance of the simplification algorithm using the slider, a
<DocsNote>
De tolerantiewaarde vertegenwoordigt de maximale afstand tussen het oorspronkelijke spoor en de vereenvoudigde spoor.
Je kunt meer lezen over het algoritme dat hier wordt gebruikt <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ramer%E2%80%93Douglas%E2%80%93Peucker_algorithm" target="_blank"></a>.
Je kunt <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ramer%E2%80%93Douglas%E2%80%93Peucker_algorithm" target="_blank">hier</a> meer lezen over het algoritme dat wordt gebruikt.
</DocsNote>

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Points of interest
title: Interessante punten (POI's)
---
<script>
@@ -9,19 +9,19 @@ title: Points of interest
# <MapPin size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
[Points of interest](../gpx) can be added to GPX files to mark locations of interest on the map and display them on your GPS device.
[Interessortepunten](../gpx) kunnen worden toegevoegd aan GPX bestanden om interessante plaatsen op de kaart te markeren en deze op uw GPS-apparaat te tonen.
### Creating a point of interest
### Maak een POI
To create a point of interest, fill in the form shown below.
You can choose the location of the point of interest either by clicking on the map or by entering the coordinates manually.
Validate the form when you are done.
Om een POI te maken, vul het onderstaande formulier in.
Je kunt de locatie kiezen door op de kaart te klikken of door de coordinaten in te vullen.
Valideer het formulier goed zodra je klaar bent.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Waypoint class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
</div>
### Editing a point of interest
### Bewerk een POI
The form above can also be used to edit an existing point of interest after selecting it on the map.
If you only need to move the point of interest, you can drag it to the desired location.
Bovenstaand forrmulier kan ook gebruikt worden om een bestaande POI te bewerken nadat je het hebt geselecteerd op de kaart.
Als je alleen het interessante punt hoeft te verplaatsen, kunt je het naar de gewenste locatie slepen.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Route planning and editing
title: Routeplanning en -bewerking
---
<script>
@@ -12,30 +12,30 @@ title: Route planning and editing
# <Pencil size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
The route planning and editing tool allows you to create and edit routes by placing or moving anchor points on the map.
Met het gereedschap voor routeplanning en bewerken kunt je routes te maken en bewerken door ankerpunten te plaatsen of verplaatsen op de kaart.
## Settings
## Instellingen
As shown below, the tool dialog contains a few settings to control the routing behavior.
You can minimize the dialog to save space by clicking on <button><SquareArrowUpLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /></button>.
Zoals hieronder weergegeven, bevat het dialoogvenster een paar instellingen om het routerend gedrag te beheren.
Je kunt het dialoogvenster minimaliseren om ruimte te besparen door te klikken op <button><SquareArrowUpLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /></button>.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Routing minimizable={false} class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
</div>
### <Route size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Routing
### <Route size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> routering
When routing is enabled, anchor points placed or moved on the map will be connected by a route calculated on the <a href="https://www.openstreetmap.org" target="_blank">OpenStreetMap</a> road network.
Disable routing to connect anchor points with straight lines.
This setting can also be toggled by pressing <kbd>F5</kbd>.
Wanneer routering is ingeschakeld zullen ankerpunten geplaatst of verplaatst op de kaart worden verbonden door een route berekend op het <a href="https://www.openstreetmap.org" target="_blank">OpenStreetMap</a> wegennetwerk.
Routering uitschakelen om ankerpunten te verbinden met rechte lijnen.
Deze instelling kan ook worden omgeschakeld door op <kbd>F5</kbd> te drukken.
### <Bike size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Activity
### <Bike size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> activiteit
Select the activity type to tailor the routes for.
Selecteer het type activiteit waarop de routes toegesneden moeten worden.
### <TriangleAlert size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Allow private roads
### <TriangleAlert size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />Privéwegen toestaan
When enabled, the routing engine will consider private roads when computing routes.
Wanneer ingeschakeld, zal de routering software rekening houden met privéwegen bij het berekenen van routes.
<DocsNote type="warning">
@@ -43,14 +43,14 @@ Gebruik deze optie alleen als je lokale kennis van het gebied hebt en toestemmin
</DocsNote>
## Plotting and editing routes
## Plotten en bewerken van routes
Creating a route or extending an existing one is as simple as clicking on the map to place a new anchor point.
Voor het maken van een route of het uitbreiden van een bestaande route kun je simpelweg klikken op de kaart om een nieuw ankerpunt te plaatsen.
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor points.
Je kunt ook een bestaand ankerpunt slepen om het segment opnieuw te berekenen tussen het vorige en volgende ankerpunt.
Furthermore, new anchor points can be inserted between existing ones by hovering over the segment connecting them and dragging the anchor point that appears to the desired location.
On touch devices, you can tap on the segment to insert a new anchor point.
Verder kunnen nieuwe ankerpunten worden ingevoegd tussen bestaande door over het tussenliggende segment te zweven en het ankerpunt dat verschijnt te verslepen naar de gewenste locatie.
Op touchapparaten kun je op het segment tikken om een nieuw ankerpunt in te voegen.
<DocsNote>
@@ -60,26 +60,26 @@ Hierdoor kan de route op verschillende detailniveaus worden bewerkt.
</DocsNote>
Finally, you can delete anchor points by clicking on them and selecting <button><Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 4px" /> Delete</button> from the context menu.
Tot slot kun je ankerpunten verwijderen door erop te klikken en <button><Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 4px" /> Delete</button> te selecteren in het contextmenu.
<DocsImage src={routingScreenshot} alt="Anchor points allow you to easily edit a route." />
<DocsImage src={routingScreenshot} alt="Ankerpunten maken het makkelijk om een route te bewerken." />
## Additional tools
## Extra gereedschappen
The following tools automate some common route modification operations.
De volgende gereedschappen automatiseren bewerkingen op een gemeenschappelijke route.
### <ArrowRightLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Reverse
### <ArrowRightLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Omkeren
Reverse the direction of the route.
Keer de richting van de route om.
### <Home size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Back to start
### <Home size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Terug naar start
Connect the last point of the route with the starting point, using the chosen routing settings.
Sluit het laatste punt van de route aan met het startpunt, door gebruik te maken van de gekozen route-instellingen.
### <Repeat size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Round trip
### <Repeat size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Rondreis
Return to the starting point by the same route.
Terug naar het startpunt met dezelfde route.
### <CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Change the start of the loop
### <CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Wijzig het begin van de lus
Wanneer het eindpunt van de route dichtbij genoeg is, kan je de start van de lus veranderen door op een ankerpunt te klikken en <button><CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Start Loop hier</button> te selecteren in het contextmenu.

View File

@@ -1,33 +1,33 @@
---
title: Crop and split
title: Bijsnijden of splitsen
---
<script>
import { ScissorsIcon } from 'lucide-svelte';
import Scissors from '$lib/components/toolbar/tools/scissors/Scissors.svelte';
import splitScreenshot from '$lib/assets/img/docs/tools/split.png?enhanced';
import DocsImage from '$lib/components/docs/DocsImage.svelte';
importeer { ScissorsIcon } uit 'lucide svelte';
importeer schaar van '$lib/components/toolbar/toolbar/schaars/schaar. velte';
importeer splitScreenshot van '$lib/assets/img/docs/tools/split. ng?Updated ';
importeer DocsImage van '$lib/components/DocsImage.svelte';
</script>
# <ScissorsIcon size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
## Crop
## Bijsnijden
Using the slider, you can define the part of the selected trace that you want to keep.
The start and end markers on the map and the [statistics and elevation profile](../files-and-stats) are updated in real time to reflect the selection.
Alternatively, you can drag a selection rectangle directly on the elevation profile.
Validate the selection when you are satisfied with the result.
Met behulp van de schuifregelaar kunt u het deel van de gekozen track dat u wilt behouden, definiëren.
De start- en eindmarkeringen op de kaart en het [statistieken en hoogteprofiel](../files-and-stats) worden in real time bijgewerkt om de selectie weer te geven.
Als alternatief kun je een selectierechthoek direct op het profiel slepen.
Bevestig de selectie wanneer u tevreden bent met het resultaat.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Scissors class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
</div>
## Split
## Splitsen
To split the selected trace into two parts, click on one of the split markers displayed along the trace.
To split at a specific point of your choice, hover over the trace on the map.
Scissors will appear at the cursor position, showing that you can split the trace at that point.
Om de geselecteerde trace in twee delen te splitsen, klikt u op een van de splitsmarkeringen die langs de trace worden weergegeven.
Om te splitsen op een specifiek punt van je keuze, zweef over de track op de kaart.
Schaar verschijnt op de cursorpositie, en toont dat je het spoor kunt splitsen op dat punt.
You can choose to split the trace into two GPX files, or to keep the split parts in the same file as [tracks or segments](../gpx).
Je kunt kiezen om de track te splitsen in twee GPX-bestanden, of om de delen in hetzelfde bestand te houden als [nummers of segmenten](../gpx).
<DocsImage src={splitScreenshot} alt="Hovering over the selected trace turns your cursor into scissors." />
<DocsImage src={splitScreenshot} alt="Over het geselecteerde spoor zweven verandert je cursor in een schaar." />

View File

@@ -10,15 +10,15 @@ title: Tijd
# <CalendarClock size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
This tool allows you to change or add timestamps to a trace.
You simply need to use the form shown below and validate it when you are done.
Met deze tool kunt u tijd wijzigen of toevoegen aan een spoor.
U hoeft alleen het onderstaande formulier te gebruiken en het te valideren wanneer u klaar bent.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Time class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
</div>
When you edit the speed, the moving time is adapted accordingly in the form, and vice versa.
Similarly, when you edit the start time, the end time is updated to keep the same total duration, and vice versa.
Wanneer u de snelheid bewerkt, wordt de bewegende tijd aangepast in het formulier, en omgekeerd.
Ook wanneer u de starttijd bewerkt, wordt de eindtijd bijgewerkt om dezelfde totale duur te houden, en omgekeerd.
<DocsNote>

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ By right-clicking on a file tab, you can access the same actions as in the [edit
### Vertical layout
As mentioned in the [view options section](./menu/view), you can switch between a horizontal and a vertical layout for the file list.
The vertical file list is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or waypoints](../gpx).
The vertical file list is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or points of interest](../gpx).
Indeed, this layout allows you to inspect the content of the files through collapsible sections.
You can also apply [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar/) to internal file items.

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ title: Map controls
### <Diff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map navigation
The controls at the top allow you to zoom in <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> and out <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and to change the orientation of the map <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
The controls at the top allow you to zoom in <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> and out <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and to change the orientation and tilt of the map <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
<DocsNote>
@@ -26,7 +26,7 @@ You can use the search bar to look for an address and navigate to it on the map.
### <LocateFixed size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Locate button
The locate button will center the map on your current location.
The locate button centers the map on your current location.
<DocsNote>
@@ -47,7 +47,7 @@ Depending on the street view source chosen in the [settings](./menu/settings), s
The map layers button allows you to switch between different basemaps, and toggle map overlays and categories of points of interest.
- **Basemaps** are background maps that present the main geographic features of the world.
Depending on their purpose, basemaps will have different styles and levels of detail.
Depending on their purpose, basemaps have different styles and levels of detail.
Only one basemap can be displayed at a time.
- **Overlays** are additional layers that can be displayed on top of the basemap to provide complementary information.
- **Points of interest** can be added to the map to show different categories of places, such as shops, restaurants, or accommodations.

View File

@@ -46,5 +46,5 @@ Learn more about how to use the street view control in the [map controls section
### <Layers3 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map layers...
This opens a dialog where you can enable or disable map layers, add custom ones, change the opacity of overlays, and more.
Open a dialog where you can enable or disable map layers, add custom ones, change the opacity of overlays, and more.
More information about map layers can be found in the [map controls section](../map-controls).

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ Hide the elevation profile to make room for the map, or show it to inspect the c
### <GalleryVertical size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Vertical file list
Switch between a vertical and a horizontal layout for the file list.
The [vertical file list](../files-and-stats) is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or waypoints](../gpx).
The [vertical file list](../files-and-stats) is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or points of interest](../gpx).
### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Switch to previous basemap

View File

@@ -47,7 +47,7 @@ Only use this option if you have local knowledge of the area and have permission
Creating a route or extending an existing one is as simple as clicking on the map to place a new anchor point.
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor points.
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor point.
Furthermore, new anchor points can be inserted between existing ones by hovering over the segment connecting them and dragging the anchor point that appears to the desired location.
On touch devices, you can tap on the segment to insert a new anchor point.

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ By right-clicking on a file tab, you can access the same actions as in the [edit
### Vertical layout
As mentioned in the [view options section](./menu/view), you can switch between a horizontal and a vertical layout for the file list.
The vertical file list is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or waypoints](../gpx).
The vertical file list is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or points of interest](../gpx).
Indeed, this layout allows you to inspect the content of the files through collapsible sections.
You can also apply [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar/) to internal file items.

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ title: Map controls
### <Diff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map navigation
The controls at the top allow you to zoom in <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> and out <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and to change the orientation of the map <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
The controls at the top allow you to zoom in <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> and out <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and to change the orientation and tilt of the map <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
<DocsNote>
@@ -26,7 +26,7 @@ You can use the search bar to look for an address and navigate to it on the map.
### <LocateFixed size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Locate button
The locate button will center the map on your current location.
The locate button centers the map on your current location.
<DocsNote>
@@ -47,7 +47,7 @@ Depending on the street view source chosen in the [settings](./menu/settings), s
The map layers button allows you to switch between different basemaps, and toggle map overlays and categories of points of interest.
- **Basemaps** are background maps that present the main geographic features of the world.
Depending on their purpose, basemaps will have different styles and levels of detail.
Depending on their purpose, basemaps have different styles and levels of detail.
Only one basemap can be displayed at a time.
- **Overlays** are additional layers that can be displayed on top of the basemap to provide complementary information.
- **Points of interest** can be added to the map to show different categories of places, such as shops, restaurants, or accommodations.

View File

@@ -46,5 +46,5 @@ Learn more about how to use the street view control in the [map controls section
### <Layers3 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map layers...
This opens a dialog where you can enable or disable map layers, add custom ones, change the opacity of overlays, and more.
Open a dialog where you can enable or disable map layers, add custom ones, change the opacity of overlays, and more.
More information about map layers can be found in the [map controls section](../map-controls).

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ Hide the elevation profile to make room for the map, or show it to inspect the c
### <GalleryVertical size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Vertical file list
Switch between a vertical and a horizontal layout for the file list.
The [vertical file list](../files-and-stats) is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or waypoints](../gpx).
The [vertical file list](../files-and-stats) is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or points of interest](../gpx).
### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Switch to previous basemap

View File

@@ -47,7 +47,7 @@ Only use this option if you have local knowledge of the area and have permission
Creating a route or extending an existing one is as simple as clicking on the map to place a new anchor point.
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor points.
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor point.
Furthermore, new anchor points can be inserted between existing ones by hovering over the segment connecting them and dragging the anchor point that appears to the desired location.
On touch devices, you can tap on the segment to insert a new anchor point.

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More