mirror of
https://github.com/gpxstudio/gpx.studio.git
synced 2025-09-02 16:52:31 +00:00
New Crowdin updates (#30)
* New translations map-controls.mdx (Lithuanian) * New translations map-controls.mdx (Dutch) * New translations map-controls.mdx (Norwegian) * New translations map-controls.mdx (Polish) * New translations map-controls.mdx (Portuguese) * New translations map-controls.mdx (Russian) * New translations map-controls.mdx (Swedish) * New translations map-controls.mdx (Chinese Simplified) * New translations map-controls.mdx (Vietnamese) * New translations map-controls.mdx (Portuguese, Brazilian) * Update source file map-controls.mdx * New translations en.json (Dutch) * New translations en.json (Swedish) * New translations en.json (Dutch) * New translations en.json (Swedish) * New translations files-and-stats.mdx (Dutch) * New translations getting-started.mdx (Dutch) * New translations gpx.mdx (Dutch) * New translations translation.mdx (Dutch) * New translations map-controls.mdx (Dutch) * New translations edit.mdx (Dutch) * New translations file.mdx (Dutch) * New translations settings.mdx (Dutch) * New translations toolbar.mdx (Dutch) * New translations file.mdx (Dutch) * New translations settings.mdx (Dutch) * New translations view.mdx (Dutch) * New translations routing.mdx (Dutch) * New translations scissors.mdx (Dutch) * New translations time.mdx (Dutch) * Update source file en.json * New translations en.json (Romanian) * New translations en.json (French) * New translations en.json (Spanish) * New translations en.json (Catalan) * New translations en.json (Czech) * New translations en.json (German) * New translations en.json (Greek) * New translations en.json (Hungarian) * New translations en.json (Italian) * New translations en.json (Lithuanian) * New translations en.json (Dutch) * New translations en.json (Norwegian) * New translations en.json (Polish) * New translations en.json (Portuguese) * New translations en.json (Russian) * New translations en.json (Swedish) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations en.json (Vietnamese) * New translations en.json (Portuguese, Brazilian) * New translations map-controls.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations view.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations minify.mdx (Dutch) * New translations scissors.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations en.json (Italian) * New translations en.json (Catalan) * New translations gpx.mdx (Dutch) * New translations funding.mdx (Dutch) * New translations mapbox.mdx (Dutch) * New translations en.json (Italian) * New translations scissors.mdx (Italian) * New translations en.json (French) * New translations en.json (French) * New translations files-and-stats.mdx (Romanian) * New translations files-and-stats.mdx (French) * New translations files-and-stats.mdx (Spanish) * New translations files-and-stats.mdx (Catalan) * New translations files-and-stats.mdx (Czech) * New translations files-and-stats.mdx (German) * New translations files-and-stats.mdx (Greek) * New translations files-and-stats.mdx (Hungarian) * New translations files-and-stats.mdx (Italian) * New translations files-and-stats.mdx (Lithuanian) * New translations files-and-stats.mdx (Dutch) * New translations files-and-stats.mdx (Norwegian) * New translations files-and-stats.mdx (Polish) * New translations files-and-stats.mdx (Portuguese) * New translations files-and-stats.mdx (Russian) * New translations files-and-stats.mdx (Swedish) * New translations files-and-stats.mdx (Chinese Simplified) * New translations files-and-stats.mdx (Vietnamese) * New translations files-and-stats.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations edit.mdx (French) * New translations file.mdx (French) * New translations view.mdx (Romanian) * New translations view.mdx (French) * New translations view.mdx (Spanish) * New translations view.mdx (Catalan) * New translations view.mdx (Czech) * New translations view.mdx (German) * New translations view.mdx (Greek) * New translations view.mdx (Hungarian) * New translations view.mdx (Italian) * New translations view.mdx (Lithuanian) * New translations view.mdx (Dutch) * New translations view.mdx (Norwegian) * New translations view.mdx (Polish) * New translations view.mdx (Portuguese) * New translations view.mdx (Russian) * New translations view.mdx (Swedish) * New translations view.mdx (Chinese Simplified) * New translations view.mdx (Vietnamese) * New translations view.mdx (Portuguese, Brazilian) * Update source file files-and-stats.mdx * Update source file view.mdx * New translations en.json (French) * New translations settings.mdx (Romanian) * New translations settings.mdx (French) * New translations settings.mdx (Spanish) * New translations settings.mdx (Catalan) * New translations settings.mdx (Czech) * New translations settings.mdx (German) * New translations settings.mdx (Greek) * New translations settings.mdx (Hungarian) * New translations settings.mdx (Italian) * New translations settings.mdx (Lithuanian) * New translations settings.mdx (Dutch) * New translations settings.mdx (Norwegian) * New translations settings.mdx (Polish) * New translations settings.mdx (Portuguese) * New translations settings.mdx (Russian) * New translations settings.mdx (Swedish) * New translations settings.mdx (Chinese Simplified) * New translations settings.mdx (Vietnamese) * New translations settings.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations view.mdx (French) * New translations toolbar.mdx (French) * New translations clean.mdx (French) * New translations routing.mdx (French) * Update source file settings.mdx * New translations clean.mdx (French) * New translations extract.mdx (French) * New translations merge.mdx (French) * New translations minify.mdx (French) * New translations poi.mdx (French) * New translations routing.mdx (French) * New translations scissors.mdx (French) * New translations time.mdx (French) * New translations en.json (French) * New translations files-and-stats.mdx (French) * New translations gpx.mdx (French) * New translations funding.mdx (French) * New translations integration.mdx (French) * New translations map-controls.mdx (Romanian) * New translations map-controls.mdx (French) * New translations map-controls.mdx (Spanish) * New translations map-controls.mdx (Catalan) * New translations map-controls.mdx (Czech) * New translations map-controls.mdx (German) * New translations map-controls.mdx (Greek) * New translations map-controls.mdx (Hungarian) * New translations map-controls.mdx (Italian) * New translations map-controls.mdx (Lithuanian) * New translations map-controls.mdx (Dutch) * New translations map-controls.mdx (Norwegian) * New translations map-controls.mdx (Polish) * New translations map-controls.mdx (Portuguese) * New translations map-controls.mdx (Russian) * New translations map-controls.mdx (Swedish) * New translations map-controls.mdx (Chinese Simplified) * New translations map-controls.mdx (Vietnamese) * New translations map-controls.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations settings.mdx (French) * New translations view.mdx (French) * New translations routing.mdx (Romanian) * New translations routing.mdx (French) * New translations routing.mdx (Spanish) * New translations routing.mdx (Catalan) * New translations routing.mdx (Czech) * New translations routing.mdx (German) * New translations routing.mdx (Greek) * New translations routing.mdx (Hungarian) * New translations routing.mdx (Italian) * New translations routing.mdx (Lithuanian) * New translations routing.mdx (Dutch) * New translations routing.mdx (Norwegian) * New translations routing.mdx (Polish) * New translations routing.mdx (Portuguese) * New translations routing.mdx (Russian) * New translations routing.mdx (Swedish) * New translations routing.mdx (Chinese Simplified) * New translations routing.mdx (Vietnamese) * New translations routing.mdx (Portuguese, Brazilian) * Update source file map-controls.mdx * Update source file routing.mdx * New translations en.json (French) * New translations getting-started.mdx (French) * New translations map-controls.mdx (French) * New translations map-controls.mdx (Italian) * New translations routing.mdx (Italian) * New translations en.json (Italian) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations files-and-stats.mdx (Chinese Simplified) * New translations view.mdx (Chinese Simplified) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations translation.mdx (Italian) * New translations menu.mdx (Italian) * New translations edit.mdx (Italian) * New translations settings.mdx (Italian) * New translations en.json (Italian) * New translations routing.mdx (Italian) * New translations settings.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations view.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations en.json (Spanish) * New translations files-and-stats.mdx (Spanish) * New translations map-controls.mdx (Spanish) * New translations settings.mdx (Spanish) * New translations view.mdx (Spanish) * New translations routing.mdx (Spanish) * New translations scissors.mdx (Spanish) * New translations mapbox.mdx (Dutch) * New translations mapbox.mdx (Dutch) * New translations integration.mdx (Dutch) * New translations map-controls.mdx (Dutch) * New translations en.json (Catalan) * New translations funding.mdx (Catalan) * New translations translation.mdx (Catalan) * New translations settings.mdx (Catalan) * New translations mapbox.mdx (Dutch) * New translations map-controls.mdx (Dutch) * New translations menu.mdx (Dutch) * New translations file.mdx (Dutch) * New translations view.mdx (Dutch) * New translations view.mdx (Dutch) * New translations toolbar.mdx (Dutch) * New translations clean.mdx (Dutch) * New translations extract.mdx (Dutch) * New translations merge.mdx (Dutch) * New translations minify.mdx (Dutch) * New translations minify.mdx (Dutch) * New translations poi.mdx (Dutch) * New translations en.json (Dutch) * New translations poi.mdx (Dutch) * New translations routing.mdx (Dutch) * New translations routing.mdx (Dutch) * New translations en.json (Dutch) * New translations routing.mdx (Dutch) * New translations en.json (Dutch) * New translations files-and-stats.mdx (Dutch) * New translations funding.mdx (Dutch) * New translations map-controls.mdx (Dutch) * New translations settings.mdx (Dutch) * New translations view.mdx (Dutch) * New translations routing.mdx (Dutch) * New translations en.json (Polish) * New translations en.json (Polish) * New translations funding.mdx (Italian) * New translations funding.mdx (Italian) * New translations mapbox.mdx (Italian) * New translations translation.mdx (Italian)
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: Edit actions
|
||||
title: Actions d'édition
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script lang="ts">
|
||||
@@ -9,62 +9,62 @@ title: Edit actions
|
||||
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
Unlike the file actions, the edit actions can potentially modify the content of the currently selected files.
|
||||
Moreover, when the vertical layout of the files list is enabled (see [Files and statistics](../files-and-stats)), they can also be applied to [tracks, segments, and points of interest](../gpx).
|
||||
Therefore, we will refer to the elements that can be modified by these actions as _file items_.
|
||||
Note that except for the undo and redo actions, the edit actions are also accessible through the context menu (right-click) of the file items.
|
||||
Contrairement aux actions sur les fichiers, les actions d'édition peuvent potentiellement modifier le contenu des fichiers sélectionnés.
|
||||
De plus, lorsque la vue verticale de la liste de fichiers est activée (voir [Fichiers et statistiques](../files-and-stats)), elles peuvent également être appliquées aux [pistes, segments, et points d'intérêt](../gpx).
|
||||
Par conséquent, nous appellerons les éléments qui peuvent être modifiés par ces actions des _éléments de fichier_.
|
||||
Notez que, à part les actions annuler et rétablir, les actions d'édition sont également accessibles via le menu contextuel (clic droit) des éléments de fichier.
|
||||
|
||||
### <Undo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /><Redo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Undo and redo
|
||||
### <Undo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /><Redo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Annuler et rétablir
|
||||
|
||||
Using these buttons, you can undo or redo the last actions you performed.
|
||||
This applies to all actions of the interface but not to view options, application settings, or map navigation.
|
||||
En utilisant ces boutons, vous pouvez annuler ou rétablir les dernières actions que vous avez effectuées.
|
||||
Cela s'applique à toutes les actions de l'interface, mais pas aux options d'affichage, aux paramètres de l'application ou à la navigation de la carte.
|
||||
|
||||
### <Info size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Info...
|
||||
### <Info size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Infos...
|
||||
|
||||
Open the information dialog of the currently selected file item, where you can see and edit its name and description.
|
||||
Ouvrir la boîte de dialogue d'information de l'élément de fichier actuellement sélectionné, où vous pouvez voir et modifier son nom et sa description.
|
||||
|
||||
### <PaintBucket size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Appearance...
|
||||
### <PaintBucket size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Apparence...
|
||||
|
||||
Open the appearance dialog, where you can change the color, opacity, and width of the selected file items on the map.
|
||||
Ouvrir la boîte de dialogue d'apparence, où vous pouvez changer la couleur, l'opacité et l'épaisseur des éléments de fichier sélectionnés sur la carte.
|
||||
|
||||
### <EyeOff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Hide/unhide
|
||||
### <EyeOff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Cacher/afficher
|
||||
|
||||
Toggle the visibility of the selected file items on the map.
|
||||
Activer/désactiver la visibilité des éléments de fichier sélectionnés sur la carte.
|
||||
|
||||
### <FileStack size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Select all
|
||||
### <FileStack size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Sélectionner tout
|
||||
|
||||
Add all file items in the current hierarchy level to the selection.
|
||||
Ajouter tous les éléments de fichier du niveau de hiérarchie actuel à la sélection.
|
||||
|
||||
### <ClipboardCopy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Copy
|
||||
### <ClipboardCopy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Copier
|
||||
|
||||
Copy the selected file items to the clipboard.
|
||||
Copier les éléments de fichier sélectionnés dans le presse-papiers.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
This action is only available when the vertical layout of the files list is enabled.
|
||||
Cette action n'est disponible que lorsque la vue verticale de la liste de fichiers est activée.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <Scissors size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Cut
|
||||
### <Scissors size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Couper
|
||||
|
||||
Cut the selected file items to the clipboard.
|
||||
Couper les éléments de fichier sélectionnés dans le presse-papiers.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
This action is only available when the vertical layout of the files list is enabled.
|
||||
Cette action n'est disponible que lorsque la vue verticale de la liste de fichiers est activée.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <ClipboardPaste size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Paste
|
||||
### <ClipboardPaste size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Coller
|
||||
|
||||
Paste the file items from the clipboard to the current hierarchy level if they are compatible with it.
|
||||
Coller les éléments de fichier du presse-papiers au niveau de hiérarchie actuel, s'ils sont compatibles avec celui-ci.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
This action is only available when the vertical layout of the files list is enabled.
|
||||
Cette action n'est disponible que lorsque la vue verticale de la liste de fichiers est activée.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Delete
|
||||
### <Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Supprimer
|
||||
|
||||
Delete the selected file items.
|
||||
Supprimer les éléments de fichier sélectionnés.
|
||||
|
@@ -39,14 +39,14 @@ Fermer tous les fichiers.
|
||||
|
||||
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Exporter...
|
||||
|
||||
Open the export dialog to save the currently selected files to your computer.
|
||||
Ouvrir le menu d'exportation pour enregistrer les fichiers sélectionnés sur votre ordinateur.
|
||||
|
||||
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Export all...
|
||||
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Exporter tout...
|
||||
|
||||
Open the export dialog to save all files to your computer.
|
||||
Ouvrir le menu d'exportation pour enregistrer tous les fichiers ouverts sur votre ordinateur.
|
||||
|
||||
<DocsNote type="warning">
|
||||
|
||||
If your download does not start after clicking the download button, please check your browser settings to allow downloads from <b>gpx.studio</b>.
|
||||
Si votre téléchargement ne commence pas après avoir cliqué sur le bouton de téléchargement, veuillez vérifier les paramètres de votre navigateur pour autoriser les téléchargements depuis <b>gpx.studio</b>.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: Settings
|
||||
title: Réglages
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script lang="ts">
|
||||
@@ -9,22 +9,22 @@ title: Settings
|
||||
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
### <Ruler size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Distance units
|
||||
### <Ruler size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Unités de distance
|
||||
|
||||
Change the units used to display distances in the interface.
|
||||
Changer les unités utilisées pour afficher les distances dans l'interface.
|
||||
|
||||
### <Zap size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Velocity units
|
||||
### <Zap size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Unités de vitesse
|
||||
|
||||
Change the units used to display velocities in the interface.
|
||||
You can choose between distance per hour or minutes per distance, which can be more suitable for running activities.
|
||||
Changer les unités utilisées pour afficher les vitesses dans l'interface.
|
||||
Vous pouvez choisir entre distance par heure et minutes par distance, ce qui peut être plus approprié pour les activités en course à pied.
|
||||
|
||||
### <Thermometer size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Temperature units
|
||||
### <Thermometer size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Unités de température
|
||||
|
||||
Change the units used to display temperatures in the interface.
|
||||
Changer les unités utilisées pour afficher les températures dans l'interface.
|
||||
|
||||
### <Languages size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Language
|
||||
### <Languages size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Langue
|
||||
|
||||
Change the language used in the interface.
|
||||
Définir la langue de l'interface.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
@@ -34,17 +34,17 @@ Toute aide est grandement appréciée !
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <Sun size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Theme
|
||||
### <Sun size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Thème
|
||||
|
||||
Change the theme used in the interface.
|
||||
Changer le thème utilisé dans l'interface.
|
||||
|
||||
### <PersonStanding size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Street view source
|
||||
### <PersonStanding size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Source d'imagerie de rue
|
||||
|
||||
Change the source used for the [street view control](../map-controls).
|
||||
The default one is <a href="https://www.mapillary.com" target="_blank">Mapillary</a>, but you can also use <a href="https://www.google.com/streetview/" target="_blank">Google Street View</a>.
|
||||
Learn more about how to use the street view control in the [map controls section](../map-controls).
|
||||
Changer la source utilisée pour la [commande d'imagerie de rue](../map-controls).
|
||||
Par défaut, l'imagerie de <a href="https://www.mapillary.com" target="_blank">Mapillary</a> est utilisée, mais vous pouvez également utiliser <a href="https://www.google.com/streetview/" target="_blank">Google Street View</a>.
|
||||
Plus d'informations sur l'utilisation de la commande d'imagerie de rue dans la [section des commandes de la carte](../map-controls).
|
||||
|
||||
### <Layers3 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map layers...
|
||||
### <Layers3 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Couches de la carte...
|
||||
|
||||
This opens a dialog where you can enable or disable map layers, add custom ones, change the opacity of overlays, and more.
|
||||
More information about map layers can be found in the [map controls section](../map-controls).
|
||||
Ouvrir un menu où vous pouvez activer ou désactiver les couches de la carte, ajouter des couches personnalisées, modifier l'opacité des surcouches et plus encore.
|
||||
Plus d'informations sur les couches de la carte peuvent être trouvées dans la [section des commandes de la carte](../map-controls).
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: View options
|
||||
title: Options d'affichage
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script lang="ts">
|
||||
@@ -9,40 +9,40 @@ title: View options
|
||||
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
This menu provides options to rearrange the interface and the map view.
|
||||
Ce menu propose des options pour réorganiser l'interface et la vue de la carte.
|
||||
|
||||
### <MountainSnow size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Elevation profile
|
||||
### <MountainSnow size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Profil altimétrique
|
||||
|
||||
Hide the elevation profile to make room for the map, or show it to inspect the current selection.
|
||||
Masquer le profil altimétrique pour faire de la place pour la carte, ou l'afficher pour inspecter la sélection.
|
||||
|
||||
### <GalleryVertical size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Vertical file list
|
||||
### <GalleryVertical size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Liste de fichiers verticale
|
||||
|
||||
Switch between a vertical and a horizontal layout for the file list.
|
||||
The [vertical file list](../files-and-stats) is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or waypoints](../gpx).
|
||||
Basculer entre la vue verticale et horizontale de la liste de fichiers.
|
||||
La [vue verticale](../files-and-stats) est utile lorsque vous avez beaucoup de fichiers ouverts, ou des fichiers avec plusieurs [pistes, segments ou points d'intérêt](../gpx).
|
||||
|
||||
### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Switch to previous basemap
|
||||
### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Basculer au fond de carte précédent
|
||||
|
||||
Change the basemap to the one previously selected through the [map layer control](../map-controls).
|
||||
Remplacer le fond de carte par celui précédemment sélectionné dans le [menu des couches de la carte](../map-controls).
|
||||
|
||||
### <Layers2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Toggle overlays
|
||||
### <Layers2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Afficher/cacher les surcouches
|
||||
|
||||
Toggle the visibility of the map overlays selected through the [map layer control](../map-controls).
|
||||
Activer/désactiver la visibilité des surcouches de carte sélectionnées à travers le [menu des couches de la carte](../map-controls).
|
||||
|
||||
### <Coins size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Distance markers
|
||||
### <Coins size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Marqueurs de distance
|
||||
|
||||
Toggle the visibility of distance markers on the map.
|
||||
They are displayed for the current selection, like the [elevation profile](../files-and-stats).
|
||||
Activer/désactiver la visibilité des marqueurs de distance sur la carte.
|
||||
Ceux-ci sont affichés pour la sélection courante, comme le [profil altimétrique](../files-and-stats).
|
||||
|
||||
### <Milestone size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Direction arrows
|
||||
### <Milestone size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Flèches de direction
|
||||
|
||||
Toggle the visibility of direction arrows on the map.
|
||||
Activer/désactiver la visibilité des flèches de direction sur la carte.
|
||||
|
||||
### <Box size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Toggle 3D
|
||||
### <Box size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Activer/désactiver la 3D
|
||||
|
||||
Enter or exit the 3D map view.
|
||||
Entrer ou sortir de la vue 3D de la carte.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
To control the orientation and tilt of the map, you can also drag the map while holding <kbd>Ctrl</kbd>.
|
||||
Pour contrôler l'orientation et l'inclinaison de la carte, vous pouvez également faire glisser la carte tout en maintenant <kbd>Ctrl</kbd>.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user