mirror of
https://github.com/gpxstudio/gpx.studio.git
synced 2025-09-02 16:52:31 +00:00
New Crowdin updates (#74)
* New translations en.json (Italian) * New translations edit.mdx (Italian) * New translations en.json (Spanish) * New translations en.json (Italian) * New translations files-and-stats.mdx (Italian) * New translations getting-started.mdx (Italian) * New translations integration.mdx (Italian) * New translations map-controls.mdx (Italian) * New translations edit.mdx (Spanish) * New translations file.mdx (Italian) * New translations settings.mdx (Italian) * New translations view.mdx (Italian) * New translations toolbar.mdx (Italian) * New translations minify.mdx (Italian) * New translations poi.mdx (Italian) * New translations routing.mdx (Italian) * New translations scissors.mdx (Italian) * New translations edit.mdx (Italian) * New translations en.json (Romanian) * New translations en.json (Dutch) * New translations edit.mdx (Dutch)
This commit is contained in:
@@ -35,9 +35,9 @@ Alterna la visibilidad de los elementos del archivo seleccionado en el mapa.
|
||||
|
||||
Añade todos los elementos del archivo en el nivel de jerarquía actual a la selección.
|
||||
|
||||
### <Maximize size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Center
|
||||
### <Maximize size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Centrar
|
||||
|
||||
Center the map on the selected file items.
|
||||
Centrar el mapa en los elementos de archivo seleccionados.
|
||||
|
||||
### <ClipboardCopy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Copiar
|
||||
|
||||
|
@@ -79,4 +79,4 @@ Utilizzando i pulsanti a destra del profilo di elevazione, è possibile colorare
|
||||
- **surface** <BrickWall size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> data coming from <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">OpenStreetMap</a>'s <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:surface" target="_blank">surface</a> tags.
|
||||
È disponibile solo per i file creati con **gpx.studio**.
|
||||
|
||||
If your selection includes it, you can also visualize: **speed** <Zap size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, **heart rate** <HeartPulse size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, **cadence** <Orbit size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, **temperature** <Thermometer size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and **power** <SquareActivity size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> data on the elevation profile.
|
||||
Se la tua selezione lo prevede puoi visualizzare anche i dati di: **velocità** <Zap size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, **frequenza cardiaca** <HeartPulse size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, **cadenza** <Orbit size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, **temperatura** <Thermometer size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, e **potenza** <SquareActivity size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> sul profilo altimetrico.
|
||||
|
@@ -35,4 +35,4 @@ On the left side of the interface, you will find the [toolbar](./toolbar), which
|
||||
## Controlli Mappa
|
||||
|
||||
Finally, on the right side of the interface, you will find the [map controls](./map-controls).
|
||||
These controls allow you to navigate the map, zoom in and out, and switch between different map styles.
|
||||
Questi controlli ti consentono di navigare sulla mappa, ingrandire e rimpicciolire e passare da uno stile di mappa all'altro.
|
||||
|
@@ -20,7 +20,7 @@ You can then play with the configurator below to customize your map and generate
|
||||
|
||||
<DocsNote type="warning">
|
||||
|
||||
You will need to set up <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/CORS" target="_blank">Cross-Origin Resource Sharing (CORS)</a> headers on your server to allow <b>gpx.studio</b> to load your GPX files.
|
||||
Dovrai configurare la <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/CORS" target="_blank">Condivisione di risorse multiorigine (CORS)</a> sul tuo server per consentire a <b>gpx.studio</b> di caricare i tuoi file GPX.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
|
@@ -16,7 +16,7 @@ The controls at the top allow you to zoom in <Plus size="16" class="inline-block
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
To control the orientation and tilt of the map, you can also drag the map while holding <kbd>Ctrl</kbd>.
|
||||
Per controllare l'orientamento e l'inclinazione della mappa, puoi anche trascinare la mappa tenendo premuto <kbd>Ctrl</kbd>.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
|
@@ -11,7 +11,7 @@ title: Edit actions
|
||||
|
||||
Unlike the file actions, the edit actions can potentially modify the content of the currently selected files.
|
||||
Inoltre, quando il layout verticale dell'elenco dei file è abilitato (vedi [File e statistiche](.. files-and-stats)), possono anche essere applicati a [tracce, segmenti e punti di interesse](../gpx).
|
||||
Therefore, we will refer to the elements that can be modified by these actions as _file items_.
|
||||
Pertanto, ci riferiremo agli elementi che possono essere modificati da queste azioni come _elementi_.
|
||||
Note that except for the undo and redo actions, the edit actions are also accessible through the context menu (right-click) of the file items.
|
||||
|
||||
### <Undo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /><Redo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Undo and redo
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ Add all file items in the current hierarchy level to the selection.
|
||||
|
||||
### <Maximize size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Center
|
||||
|
||||
Center the map on the selected file items.
|
||||
Centra la mappa sugli elementi di file selezionati.
|
||||
|
||||
### <ClipboardCopy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Copy
|
||||
|
||||
|
@@ -9,7 +9,7 @@ title: Azione sui File
|
||||
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
Il menu delle azioni dei file contiene una serie di operazioni dei file piuttosto autoesplicative.
|
||||
Il menu delle azioni sui file contiene una serie di operazioni piuttosto autoesplicative.
|
||||
|
||||
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> New
|
||||
|
||||
|
@@ -16,7 +16,7 @@ Cambia le unità utilizzate per visualizzare le distanze nell'interfaccia.
|
||||
### <Zap size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Velocity units
|
||||
|
||||
Cambia le unità utilizzate per visualizzare le velocità nell'interfaccia.
|
||||
You can choose between distance per hour or minutes per distance, which can be more suitable for running activities.
|
||||
Puoi scegliere tra distanza oraria o minuti per distanza, che può essere più adatta per le attività di corsa.
|
||||
|
||||
### <Thermometer size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Temperature units
|
||||
|
||||
|
@@ -43,6 +43,6 @@ Enter or exit the 3D map view.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
To control the orientation and tilt of the map, you can also drag the map while holding <kbd>Ctrl</kbd>.
|
||||
Per controllare l'orientamento e l'inclinazione della mappa, puoi anche trascinare la mappa tenendo premuto <kbd>Ctrl</kbd>.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
@@ -27,6 +27,6 @@ Ogni strumento è rappresentato da un'icona e può essere attivato facendo clic
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
As with [edit actions](./menu/edit), most tools can be applied to multiple files at once and to [inner tracks and segments](./gpx).
|
||||
Come per le [azioni di modifica](./menu/edit), la maggior parte degli strumenti può essere applicata a più file contemporaneamente e a [tracce e segmenti interni](./gpx).
|
||||
|
||||
Le sezioni successive descrivono ogni strumento in dettaglio.
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: Minify
|
||||
title: Minimizza
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script>
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: Points of interest
|
||||
title: Punti di interesse
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script>
|
||||
|
@@ -12,7 +12,7 @@ title: Pianificazione e modifica del percorso
|
||||
|
||||
# <Pencil size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
|
||||
|
||||
The route planning and editing tool allows you to create and edit routes by placing or moving anchor points on the map.
|
||||
Lo strumento di pianificazione e modifica del percorso consente di creare e modificare percorsi posizionando o spostando punti di ancoraggio sulla mappa.
|
||||
|
||||
## Impostazioni
|
||||
|
||||
|
@@ -13,7 +13,7 @@ title: Ritaglia e dividi
|
||||
|
||||
## Ritaglia
|
||||
|
||||
Using the slider, you can define the part of the selected trace that you want to keep.
|
||||
Utilizzando il dispositivo di scorrimento è possibile definire la parte della traccia selezionata che si desidera conservare.
|
||||
I marcatori di inizio e fine sulla mappa e il [profilo di elevazione](../files-and-stats) vengono aggiornati in tempo reale per riflettere la selezione.
|
||||
In alternativa, puoi trascinare un rettangolo di selezione direttamente sul profilo di elevazione.
|
||||
Convalida la selezione quando sei soddisfatto del risultato.
|
||||
|
@@ -35,9 +35,9 @@ De zichtbaarheid van de geselecteerde bestandsitems op de kaart in-/uitschakelen
|
||||
|
||||
Alle bestanden in het huidige hiërarchie niveau aan de selectie toevoegen.
|
||||
|
||||
### <Maximize size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Center
|
||||
### <Maximize size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Midden
|
||||
|
||||
Center the map on the selected file items.
|
||||
Centreer de kaart op de geselecteerde bestandsitems.
|
||||
|
||||
### <ClipboardCopy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Kopie
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user