mirror of
https://github.com/gpxstudio/gpx.studio.git
synced 2025-12-04 02:42:13 +00:00
New Crowdin updates (#216)
* New translations en.json (Basque) * New translations en.json (Basque) * New translations en.json (Basque) * New translations en.json (Basque) * New translations funding.mdx (Basque) * New translations mapbox.mdx (Basque) * New translations translation.mdx (Basque) * New translations settings.mdx (Basque) * New translations translation.mdx (Basque) * New translations edit.mdx (Basque) * New translations settings.mdx (Basque) * New translations en.json (Basque) * New translations edit.mdx (Basque) * New translations edit.mdx (Basque) * New translations file.mdx (Basque) * New translations funding.mdx (Polish) * New translations file.mdx (Basque) * New translations file.mdx (Basque) * New translations settings.mdx (Basque) * New translations routing.mdx (Basque) * New translations settings.mdx (Basque) * New translations view.mdx (Basque) * New translations clean.mdx (Basque) * New translations extract.mdx (Basque) * New translations elevation.mdx (Basque) * New translations elevation.mdx (Basque) * New translations en.json (Portuguese, Brazilian) * New translations routing.mdx (Basque) * New translations merge.mdx (Basque) * New translations merge.mdx (Basque) * New translations minify.mdx (Basque) * New translations poi.mdx (Basque) * New translations routing.mdx (Basque) * New translations scissors.mdx (Basque) * New translations time.mdx (Basque) * New translations faq.mdx (Basque) * New translations files-and-stats.mdx (Basque) * New translations getting-started.mdx (Basque) * New translations gpx.mdx (Basque) * New translations map-controls.mdx (Basque) * New translations menu.mdx (Basque) * New translations edit.mdx (Basque) * New translations view.mdx (Basque) * New translations toolbar.mdx (Basque) * New translations faq.mdx (Basque) * New translations gpx.mdx (Basque) * New translations integration.mdx (Basque) * New translations map-controls.mdx (Basque) * New translations view.mdx (Basque) * New translations en.json (Basque) * New translations map-controls.mdx (Basque) * New translations menu.mdx (Basque) * New translations view.mdx (Basque) * New translations toolbar.mdx (Basque) * New translations poi.mdx (Basque) * New translations routing.mdx (Basque) * New translations elevation.mdx (Basque) * New translations scissors.mdx (Basque) * New translations getting-started.mdx (Basque)
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: Merge
|
||||
title: Batu
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script>
|
||||
@@ -9,11 +9,11 @@ title: Merge
|
||||
|
||||
# <Group size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
|
||||
|
||||
To use this tool, you need to [select](../files-and-stats) multiple files, [tracks, or segments](../gpx).
|
||||
Tresna hau erabiltzeko [hautatu](../files-and-stats) behar duzu hainbat fitxategi [ibilbidea, edo segmentuak](../gpx).
|
||||
|
||||
- If your goal is to create a single continuous trace from your selection, use the **Connect the traces** option and validate.
|
||||
- The second option can be used to create or manage files with multiple [tracks or segments](../gpx).
|
||||
Merging files (or tracks) will result in a single file (or track) containing all tracks (or segments) from the selection.
|
||||
- Zure helburua hautaketatik abiatuta etengabeko arrasto bakarra sortzea bada, erabili **konektatu arrastoak **aukera eta balioztatu.
|
||||
- Bigarren aukera bat izan daiteke hainbat [arrasto edo segmentu] (Gpx) biltzen duen fitxategiak sortzea edo kudeatzea.
|
||||
Fitxategiak (edo arrastoak) batzearen emaitza fitxategi (edo arrasto) bakarra sortzea da zeinak hautapenaren arrastoak (edo segmentuak) biltzen duena.
|
||||
|
||||
<div class="flex flex-row justify-center">
|
||||
<Merge class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user