New Crowdin updates (#216)

* New translations en.json (Basque)

* New translations en.json (Basque)

* New translations en.json (Basque)

* New translations en.json (Basque)

* New translations funding.mdx (Basque)

* New translations mapbox.mdx (Basque)

* New translations translation.mdx (Basque)

* New translations settings.mdx (Basque)

* New translations translation.mdx (Basque)

* New translations edit.mdx (Basque)

* New translations settings.mdx (Basque)

* New translations en.json (Basque)

* New translations edit.mdx (Basque)

* New translations edit.mdx (Basque)

* New translations file.mdx (Basque)

* New translations funding.mdx (Polish)

* New translations file.mdx (Basque)

* New translations file.mdx (Basque)

* New translations settings.mdx (Basque)

* New translations routing.mdx (Basque)

* New translations settings.mdx (Basque)

* New translations view.mdx (Basque)

* New translations clean.mdx (Basque)

* New translations extract.mdx (Basque)

* New translations elevation.mdx (Basque)

* New translations elevation.mdx (Basque)

* New translations en.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations routing.mdx (Basque)

* New translations merge.mdx (Basque)

* New translations merge.mdx (Basque)

* New translations minify.mdx (Basque)

* New translations poi.mdx (Basque)

* New translations routing.mdx (Basque)

* New translations scissors.mdx (Basque)

* New translations time.mdx (Basque)

* New translations faq.mdx (Basque)

* New translations files-and-stats.mdx (Basque)

* New translations getting-started.mdx (Basque)

* New translations gpx.mdx (Basque)

* New translations map-controls.mdx (Basque)

* New translations menu.mdx (Basque)

* New translations edit.mdx (Basque)

* New translations view.mdx (Basque)

* New translations toolbar.mdx (Basque)

* New translations faq.mdx (Basque)

* New translations gpx.mdx (Basque)

* New translations integration.mdx (Basque)

* New translations map-controls.mdx (Basque)

* New translations view.mdx (Basque)

* New translations en.json (Basque)

* New translations map-controls.mdx (Basque)

* New translations menu.mdx (Basque)

* New translations view.mdx (Basque)

* New translations toolbar.mdx (Basque)

* New translations poi.mdx (Basque)

* New translations routing.mdx (Basque)

* New translations elevation.mdx (Basque)

* New translations scissors.mdx (Basque)

* New translations getting-started.mdx (Basque)
This commit is contained in:
vcoppe
2025-05-14 20:51:49 +02:00
committed by GitHub
parent de0cc63d53
commit 5623a6b662
27 changed files with 795 additions and 798 deletions

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Files and statistics
title: Fitxategiak eta estatistikak
---
<script>
@@ -9,74 +9,73 @@ title: Files and statistics
# { title }
## File list
## Fitxategien zerrenda
Once you have [opened](./menu/file) files, they will be shown as tabs in the file list located at the bottom of the map.
You can reorder them by dragging and dropping the tabs.
And when many files are open, you can scroll through the list of tabs to navigate between them.
Behin fitxategiak [irekita](./menu/fitxategia), maparen behealdean dagoen zerrendan fitxa gisa erakutsiko dira.
Fitxak arrastatu eta jareginez gero berriro ordenatu ditzakezu.
Eta fitxategi asko irekita daudenean, haien artean nabigatzeko fitxen zerrendan zehar korritu dezakezu.
<DocsNote>
When using a mouse, you need to hold <kbd>Shift</kbd> to scroll horizontally.
Sagua erabiltzen duzunean, <kbd>Maius</kbd> sakatu behar duzu horizontalki mugitzeko.
</DocsNote>
### File selection
### Fitxategien hautaketa
By clicking on a tab, you can switch between the files to inspect their statistics, and apply [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar) to them.
By holding the <kbd>Ctrl/Cmd</kbd> key, you can add files to the selection or remove them, and by holding <kbd>Shift</kbd>, you can select a range of files.
Most of the [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar) can be applied to multiple files at once.
Fitxa batean klik eginez gero, fitxategien artean alda dezakezu haien estatistikak ikuskatzeko eta haientzat [editatu ekintzak](./menu/edit) and [tresnak](./toolbar) aplikatu.<kbd>Ctrl/Cmd</kbd> tekla sakatuta fitxategiak gehi ditzakezu hautapenean edo kendu, eta <kbd>Maius</kbd> sakatuta, fitxategi sorta bat hauta dezakezu.
[Edizio ekintzak](./menu/editatu) eta [Tresnak](./toolbar) aldi berean hainbat fitxategitan aplika daiteke.
<DocsNote>
You can also navigate through the files using the arrow keys on your keyboard, and use <kbd>Shift</kbd> to add files to the selection.
Fitxategietatik nabigatu dezakezu zure teklatuko geziak erabiliz eta erabili <kbd>Maius</kbd> tekla sakatuta fitxategiak hautatu eta gehitzeko.
</DocsNote>
### Edit actions
### Edizio ekintzak
By right-clicking on a file tab, you can access the same actions as in the [edit menu](./menu/edit).
Fitxategi fitxa batean eskuin-klik eginez, [Editatu menuko](./menu/edit) ekintza berdinetara sar zaitezke.
### Tree layout
### Zuhaitza diseinua
As mentioned in the [view options section](./menu/view), you can switch to a tree layout for the files list.
This layout is ideal for managing a large number of open files, as it organizes them into a vertical list on the right side of the map.
In addition, the file tree view enables you to inspect the [tracks, segments, and points of interest](./gpx) contained inside the files through collapsible sections.
Aipatu bezala, [Ikusi atalean](./menu/view), fitxategien zerrendaren zuhaitz diseinura alda dezakezu.
Diseinu hau aproposa da irekitako fitxategi ugari kudeatzeko, maparen eskuinaldean zerrenda bertikal batean antolatzen baitu.
Gainera, fitxategi-zuhaitzaren ikuspegiak aukera ematen du [arrastoak, segmentuak eta interesguneak](./gpx) ikuskatzeko ataletan antolatutako fitxategietan.
You can also apply [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar) to internal file items.
Furthermore, you can drag and drop the inner items to reorder them, or move them in the hierarchy or even to another file.
[Edizio ekintzak](./menu/edit) eta [Tresnak](./toolbar) fitxategien barneko elementuetara ere aplikatu ditzakezu.
Gainera, barruko elementuak arrastatu eta jaregin ditzakezu berrantolatzeko edo hierarkian edo beste fitxategi batera eraman.
<DocsNote>
The size of the file list can be adjusted by dragging the separator between the map and the file list.
Fitxategiaren zerrendaren tamaina aldatu daiteke bereizgailua maparen eta fitxategi zerrendan arrastatuz.
</DocsNote>
## Elevation profile and statistics
## Alturen profila eta estatistikak
At the bottom of the interface, you can find the elevation profile and statistics for the current selection.
Interfazearen behealdean, uneko hautapenarentzako altueren profila eta estatistikak aurki ditzakezu.
<DocsNote>
The size of the elevation profile can be adjusted by dragging the separator between the map and the elevation profile.
Altueren profilaren altuera egokitu daiteke maparen eta altueren profilaren arteko bereizgailua arrastatuz.
</DocsNote>
### Interactive statistics
### Estatistika interaktiboak
When hovering over the elevation profile, a tooltip will show statistics at the cursor position.
Altueren profilaren gainetik pasatzean, kurtsorearen posizioan tokiko estatistikak erakutsiko ditu.
To get the statistics for a specific section of the elevation profile, you can drag a selection rectangle on the profile.
Click on the profile to reset the selection.
Altueren profilaren atal zehatz baterako estatistikak lortzeko, laukizuzen bat arrastatu dezakezu profilean.
Egin klik profilean aukeraketa berrezartzeko.
You can also use the mouse wheel to zoom in and out on the elevation profile, and move left and right by dragging the profile while holding the <kbd>Shift</kbd> key.
Saguaren gurpila ere erabil dezakezu altueren profila handitzeko eta mugitzeko ezkerrera eta eskuinera profila arrastatuz <kbd>Maius</kbd> tekla sakatuta.
### Additional data
### Datu osagarriak
Using the <kbd><ChartNoAxesColumn size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px"/></kbd> button at the bottom-right of the elevation profile, you can optionally color the elevation profile by:
Altueren profilaren beheko eskuin aldean dagoen <kbd><ChartNoAxesColumn size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px"/></kbd> botoia sakatuta, altueren profilaren koloreak aukeratu ditzakezu:
- **slope** information computed from the elevation data, or
- **surface** or **category** data coming from <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">OpenStreetMap</a>'s <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:surface" target="_blank">surface</a> and <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:highway" target="_blank">highway</a> tags.
This is only available for files created with **gpx.studio**.
- ** Malda**ren informazioa altuera datuetatik erauzita edo
- **gainazala** edo **kategoria** datuak <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank"> OpenStreetMap</a>en <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:surface" target="_blank">gainazala</a> eta <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:highway" target="_blank"> errepide</a> etiketetan oinarritzen dira.
Hau **gpx.studio**-ren bidez sortutako fitxategientzako bakarrik dago erabilgarri.
If your selection includes it, you can also visualize: **speed**, **heart rate**, **cadence**, **temperature** and **power** data on the elevation profile.
Zure aukeraketa barne hartzen badu, **abiadura**, **bihotz-taupadak**, **kadentzia**, **tenperatura** eta **Potentzia** datuak ikus ditzakezu altueren profilean.