New Crowdin updates (#109)

* New translations edit.mdx (Italian)

* New translations edit.mdx (Italian)

* New translations en.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations edit.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations faq.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations elevation.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations map-controls.mdx (Romanian)

* New translations map-controls.mdx (French)

* New translations map-controls.mdx (Spanish)

* New translations map-controls.mdx (Catalan)

* New translations map-controls.mdx (Czech)

* New translations map-controls.mdx (German)

* New translations map-controls.mdx (Greek)

* New translations map-controls.mdx (Hungarian)

* New translations map-controls.mdx (Italian)

* New translations map-controls.mdx (Lithuanian)

* New translations map-controls.mdx (Dutch)

* New translations map-controls.mdx (Norwegian)

* New translations map-controls.mdx (Polish)

* New translations map-controls.mdx (Portuguese)

* New translations map-controls.mdx (Russian)

* New translations map-controls.mdx (Swedish)

* New translations map-controls.mdx (Chinese Simplified)

* New translations map-controls.mdx (Vietnamese)

* New translations map-controls.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations settings.mdx (Romanian)

* New translations settings.mdx (French)

* New translations settings.mdx (Spanish)

* New translations settings.mdx (Catalan)

* New translations settings.mdx (Czech)

* New translations settings.mdx (German)

* New translations settings.mdx (Greek)

* New translations settings.mdx (Hungarian)

* New translations settings.mdx (Italian)

* New translations settings.mdx (Lithuanian)

* New translations settings.mdx (Dutch)

* New translations settings.mdx (Norwegian)

* New translations settings.mdx (Polish)

* New translations settings.mdx (Portuguese)

* New translations settings.mdx (Russian)

* New translations settings.mdx (Swedish)

* New translations settings.mdx (Chinese Simplified)

* New translations settings.mdx (Vietnamese)

* New translations settings.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations map-controls.mdx (Korean)

* New translations settings.mdx (Korean)

* New translations map-controls.mdx (Hebrew)

* New translations settings.mdx (Hebrew)

* New translations map-controls.mdx (Finnish)

* New translations settings.mdx (Finnish)

* New translations map-controls.mdx (Belarusian)

* New translations settings.mdx (Belarusian)

* New translations map-controls.mdx (Serbian (Latin))

* New translations settings.mdx (Serbian (Latin))

* New translations map-controls.mdx (Danish)

* New translations settings.mdx (Danish)

* Update source file map-controls.mdx

* Update source file settings.mdx

* New translations map-controls.mdx (French)

* New translations map-controls.mdx (Spanish)

* New translations map-controls.mdx (German)

* New translations map-controls.mdx (Dutch)

* New translations map-controls.mdx (Russian)

* New translations map-controls.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations settings.mdx (French)

* New translations settings.mdx (Spanish)

* New translations settings.mdx (German)

* New translations settings.mdx (Dutch)

* New translations settings.mdx (Russian)

* New translations settings.mdx (Portuguese, Brazilian)
This commit is contained in:
vcoppe
2024-09-22 11:43:15 +02:00
committed by GitHub
parent 764c5030b9
commit 5592cf47e0
55 changed files with 156 additions and 156 deletions

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: FAQ
title: Perguntas Frequentes
---
<script>
@@ -8,28 +8,28 @@ title: FAQ
# { title }
### Do I need to donate to use the website?
### Eu preciso fazer uma doação para usar este site?
No.
The website is free to use and always will be (as long as it is financially sustainable).
However, donations are appreciated and help keep the website running.
Não.
O site é gratuito e sempre será (contanto que seja financeiramente sustentável).
No entanto, as doações são apreciadas e ajudam a manter o site funcionando.
### Why is this route chosen over that one? _Or_ how can I add something to the map?
### Por que esta rota é escolhida sobre aquela? _Ou_ como posso adicionar algo ao mapa?
**gpx.studio** uses data from <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">OpenStreetMap</a>, which is an open and collaborative world map.
This means you can contribute to the map by adding or editing data on OpenStreetMap.
O **gpx.studio** usa dados do <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">OpenStreetMap</a>, que é um mapa mundo aberto e colaborativo.
Isto significa que você pode contribuir para o mapa adicionando ou editando dados no OpenStreetMap.
If you have never contributed to OpenStreetMap before, here is how you can suggest changes:
Se você nunca contribuiu para o OpenStreetMap antes, aqui está como você pode sugerir mudanças:
1. Go to the location where you want to add or edit data on the <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">map</a>.
2. Use the <button>Query features</button> tool on the right to inspect the existing data.
3. Right-click on the location and select <button>Add a note here</button>.
4. Explain what is incorrect or missing in the note and click <button>Add note</button> to submit it.
1. Vá para o local onde você deseja adicionar ou editar dados no <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">mapa</a>.
2. Use a ferramenta <button>Consulta</button> à direita para inspecionar os dados existentes.
3. Clique com o botão direito no local e selecione <button>Adicionar uma nota aqui</button>.
4. Explique o que está incorreto ou faltando e clique <button>Adicionar nota</button> para submetê-la.
Someone more experienced with OpenStreetMap will then review your note and make the necessary changes.
Alguém mais experiente com o OpenStreetMap irá rever sua nota e fazer as alterações necessárias.
<DocsNote>
More information on how to contribute to OpenStreetMap can be found <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/How_to_contribute" target="_blank">here</a>.
Mais informações sobre como contribuir para o OpenStreetMap podem ser encontradas <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/How_to_contribute" target="_blank">aqui</a>.
</DocsNote>