mirror of
https://github.com/gpxstudio/gpx.studio.git
synced 2025-09-05 18:02:55 +00:00
New Crowdin updates (#109)
* New translations edit.mdx (Italian) * New translations edit.mdx (Italian) * New translations en.json (Portuguese, Brazilian) * New translations edit.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations faq.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations elevation.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations map-controls.mdx (Romanian) * New translations map-controls.mdx (French) * New translations map-controls.mdx (Spanish) * New translations map-controls.mdx (Catalan) * New translations map-controls.mdx (Czech) * New translations map-controls.mdx (German) * New translations map-controls.mdx (Greek) * New translations map-controls.mdx (Hungarian) * New translations map-controls.mdx (Italian) * New translations map-controls.mdx (Lithuanian) * New translations map-controls.mdx (Dutch) * New translations map-controls.mdx (Norwegian) * New translations map-controls.mdx (Polish) * New translations map-controls.mdx (Portuguese) * New translations map-controls.mdx (Russian) * New translations map-controls.mdx (Swedish) * New translations map-controls.mdx (Chinese Simplified) * New translations map-controls.mdx (Vietnamese) * New translations map-controls.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations settings.mdx (Romanian) * New translations settings.mdx (French) * New translations settings.mdx (Spanish) * New translations settings.mdx (Catalan) * New translations settings.mdx (Czech) * New translations settings.mdx (German) * New translations settings.mdx (Greek) * New translations settings.mdx (Hungarian) * New translations settings.mdx (Italian) * New translations settings.mdx (Lithuanian) * New translations settings.mdx (Dutch) * New translations settings.mdx (Norwegian) * New translations settings.mdx (Polish) * New translations settings.mdx (Portuguese) * New translations settings.mdx (Russian) * New translations settings.mdx (Swedish) * New translations settings.mdx (Chinese Simplified) * New translations settings.mdx (Vietnamese) * New translations settings.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations map-controls.mdx (Korean) * New translations settings.mdx (Korean) * New translations map-controls.mdx (Hebrew) * New translations settings.mdx (Hebrew) * New translations map-controls.mdx (Finnish) * New translations settings.mdx (Finnish) * New translations map-controls.mdx (Belarusian) * New translations settings.mdx (Belarusian) * New translations map-controls.mdx (Serbian (Latin)) * New translations settings.mdx (Serbian (Latin)) * New translations map-controls.mdx (Danish) * New translations settings.mdx (Danish) * Update source file map-controls.mdx * Update source file settings.mdx * New translations map-controls.mdx (French) * New translations map-controls.mdx (Spanish) * New translations map-controls.mdx (German) * New translations map-controls.mdx (Dutch) * New translations map-controls.mdx (Russian) * New translations map-controls.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations settings.mdx (French) * New translations settings.mdx (Spanish) * New translations settings.mdx (German) * New translations settings.mdx (Dutch) * New translations settings.mdx (Russian) * New translations settings.mdx (Portuguese, Brazilian)
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: FAQ
|
||||
title: Perguntas Frequentes
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script>
|
||||
@@ -8,28 +8,28 @@ title: FAQ
|
||||
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
### Do I need to donate to use the website?
|
||||
### Eu preciso fazer uma doação para usar este site?
|
||||
|
||||
No.
|
||||
The website is free to use and always will be (as long as it is financially sustainable).
|
||||
However, donations are appreciated and help keep the website running.
|
||||
Não.
|
||||
O site é gratuito e sempre será (contanto que seja financeiramente sustentável).
|
||||
No entanto, as doações são apreciadas e ajudam a manter o site funcionando.
|
||||
|
||||
### Why is this route chosen over that one? _Or_ how can I add something to the map?
|
||||
### Por que esta rota é escolhida sobre aquela? _Ou_ como posso adicionar algo ao mapa?
|
||||
|
||||
**gpx.studio** uses data from <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">OpenStreetMap</a>, which is an open and collaborative world map.
|
||||
This means you can contribute to the map by adding or editing data on OpenStreetMap.
|
||||
O **gpx.studio** usa dados do <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">OpenStreetMap</a>, que é um mapa mundo aberto e colaborativo.
|
||||
Isto significa que você pode contribuir para o mapa adicionando ou editando dados no OpenStreetMap.
|
||||
|
||||
If you have never contributed to OpenStreetMap before, here is how you can suggest changes:
|
||||
Se você nunca contribuiu para o OpenStreetMap antes, aqui está como você pode sugerir mudanças:
|
||||
|
||||
1. Go to the location where you want to add or edit data on the <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">map</a>.
|
||||
2. Use the <button>Query features</button> tool on the right to inspect the existing data.
|
||||
3. Right-click on the location and select <button>Add a note here</button>.
|
||||
4. Explain what is incorrect or missing in the note and click <button>Add note</button> to submit it.
|
||||
1. Vá para o local onde você deseja adicionar ou editar dados no <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">mapa</a>.
|
||||
2. Use a ferramenta <button>Consulta</button> à direita para inspecionar os dados existentes.
|
||||
3. Clique com o botão direito no local e selecione <button>Adicionar uma nota aqui</button>.
|
||||
4. Explique o que está incorreto ou faltando e clique <button>Adicionar nota</button> para submetê-la.
|
||||
|
||||
Someone more experienced with OpenStreetMap will then review your note and make the necessary changes.
|
||||
Alguém mais experiente com o OpenStreetMap irá rever sua nota e fazer as alterações necessárias.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
More information on how to contribute to OpenStreetMap can be found <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/How_to_contribute" target="_blank">here</a>.
|
||||
Mais informações sobre como contribuir para o OpenStreetMap podem ser encontradas <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/How_to_contribute" target="_blank">aqui</a>.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ title: Controles do mapa
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script>
|
||||
import { Plus, Minus, Diff, Compass, Search, LocateFixed, PersonStanding, Layers3 } from 'lucide-svelte';
|
||||
import { Plus, Minus, Diff, Compass, Search, LocateFixed, PersonStanding, Layers } from 'lucide-svelte';
|
||||
import DocsNote from '$lib/components/docs/DocsNote.svelte';
|
||||
import DocsLayers from '$lib/components/docs/DocsLayers.svelte';
|
||||
</script>
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@ Dependendo da fonte da visualização de rua escolhida nas [configurações](./m
|
||||
- <a href="https://www.mapillary.com/" target="_blank">Mapillary</a>: a cobertura de rua aparecerá como linhas verdes no mapa. Quando ampliado o suficiente, os pontos verdes mostrarão os locais exatos onde a imagem de visualização de rua está disponível. Passar o mouse sobre um ponto verde irá mostrar a imagem de rua naquele local.
|
||||
- <a href="https://www.google.com/streetview/" target="_blank">Google Street View</a>: clique no mapa para abrir uma nova aba com a visualização de rua naquele local.
|
||||
|
||||
### <Layers3 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Camadas do mapa
|
||||
### <Layers size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Camadas do mapa
|
||||
|
||||
O botão de camadas de mapa permite que você alterne entre diferentes mapas e alternar entre sobreposições de mapa e categorias de pontos de interesse.
|
||||
|
||||
|
@@ -31,25 +31,25 @@ Abrir a caixa de aparência onde você pode mudar a cor, opacidade e largura do
|
||||
|
||||
Alternar a visibilidade dos arquivos selecionados no mapa.
|
||||
|
||||
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> New track
|
||||
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Nova faixa
|
||||
|
||||
Create a new track in the selected file.
|
||||
Criar uma faixa no arquivo selecionado.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
Esta ação só está disponível quando o layout vertical da lista de arquivos está habilitado.
|
||||
Additionally, the selection must be a single file.
|
||||
Além disso, a seleção deve ter um único arquivo.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> New segment
|
||||
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Novo segmento
|
||||
|
||||
Create a new segment in the selected track.
|
||||
Criar um segmento na faixa selecionada.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
Esta ação só está disponível quando o layout vertical da lista de arquivos está habilitado.
|
||||
Additionally, the selection must be a single track.
|
||||
Além disso, a seleção deve ter uma única faixa.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
@@ -57,9 +57,9 @@ Additionally, the selection must be a single track.
|
||||
|
||||
Adicionar todos os itens na hierarquia atual à seleção.
|
||||
|
||||
### <Maximize size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Center
|
||||
### <Maximize size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Centralizar
|
||||
|
||||
Center the map on the selected file items.
|
||||
Centralizar o mapa nos itens do arquivo selecionado.
|
||||
|
||||
### <ClipboardCopy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Copiar
|
||||
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ title: Configurações
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script lang="ts">
|
||||
import { Ruler, Zap, Thermometer, Languages, Sun, PersonStanding, Layers3 } from 'lucide-svelte';
|
||||
import { Ruler, Zap, Thermometer, Languages, Sun, PersonStanding, Layers } from 'lucide-svelte';
|
||||
import DocsNote from '$lib/components/docs/DocsNote.svelte';
|
||||
</script>
|
||||
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@ Altere a fonte usada para o [controle de Street View](../map-controls).
|
||||
O padrão é <a href="https://www.mapillary.com" target="_blank">Mapilliary</a>, mas você também pode user <a href="https://www.google.com/streetview/" target="_blank">Google Street View</a>.
|
||||
Saiba mais sobre como utilizar o controle de Street View na [seção de controle de mapa](../map-controls).
|
||||
|
||||
### <Layers3 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Camadas do mapa...
|
||||
### <Layers size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Camadas do mapa...
|
||||
|
||||
Abrir uma caixa de diálogo onde você pode ativar ou desativar camadas de mapa, adicionar camadas, alterar a opacidade das camadas e muito mais.
|
||||
Mais informações sobre as camadas do mapa podem ser encontradas na [seção de controles do mapa](../map-controls).
|
||||
|
@@ -10,7 +10,7 @@ title: Elevação
|
||||
|
||||
# <MountainSnow size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
|
||||
|
||||
This tool allows you to add elevation data to traces and [points of interest](../gpx), or to replace the existing data.
|
||||
Esta ferramenta permite que você adicione dados de elevação a rastros e [pontos de interesse](../gpx), ou substituir os dados existentes.
|
||||
|
||||
<div class="flex flex-row justify-center">
|
||||
<Elevation class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ This tool allows you to add elevation data to traces and [points of interest](..
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
Elevation data is provided by <a href="https://mapbox.com" target="_blank">Mapbox</a>.
|
||||
You can learn more about its origin and accuracy in the <a href="https://docs.mapbox.com/data/tilesets/reference/mapbox-terrain-dem-v1/#elevation-data" target="_blank">documentation</a>.
|
||||
Dados de elevação são fornecidos por <a href="https://mapbox.com" target="_blank">Mapbox</a>.
|
||||
Você pode aprender mais sobre sua origem e precisão na <a href="https://docs.mapbox.com/data/tilesets/reference/mapbox-terrain-dem-v1/#elevation-data" target="_blank">documentação</a>.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user