mirror of
https://github.com/gpxstudio/gpx.studio.git
synced 2026-01-02 00:04:45 +00:00
New Crowdin updates (#140)
* New translations en.json (German) * New translations en.json (German) * New translations minify.mdx (German) * New translations en.json (Belarusian) * New translations en.json (Belarusian) * New translations en.json (Belarusian) * New translations en.json (Spanish) * New translations en.json (Spanish) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations en.json (Serbian (Latin)) * New translations en.json (Serbian (Latin)) * New translations en.json (Hebrew) * New translations en.json (Hebrew) * New translations en.json (Serbian (Latin)) * New translations translation.mdx (Chinese Simplified) * New translations settings.mdx (Chinese Simplified) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations translation.mdx (Chinese Simplified) * New translations funding.mdx (Chinese Simplified) * New translations map-controls.mdx (Chinese Simplified) * New translations menu.mdx (Chinese Simplified) * New translations toolbar.mdx (Chinese Simplified) * New translations translation.mdx (Chinese Simplified) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations funding.mdx (Chinese Simplified) * New translations elevation.mdx (Chinese Simplified) * New translations translation.mdx (Chinese Simplified) * New translations mapbox.mdx (Chinese Simplified) * New translations funding.mdx (Chinese Simplified) * New translations gpx.mdx (Chinese Simplified) * New translations edit.mdx (Chinese Simplified) * New translations file.mdx (Chinese Simplified) * New translations settings.mdx (Chinese Simplified) * New translations elevation.mdx (Chinese Simplified) * New translations view.mdx (Chinese Simplified) * New translations clean.mdx (Chinese Simplified) * New translations extract.mdx (Chinese Simplified) * New translations merge.mdx (Chinese Simplified) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations funding.mdx (Chinese Simplified) * New translations menu.mdx (Chinese Simplified) * New translations toolbar.mdx (Chinese Simplified) * New translations merge.mdx (Chinese Simplified) * New translations minify.mdx (Chinese Simplified) * New translations poi.mdx (Chinese Simplified) * New translations faq.mdx (Chinese Simplified) * New translations getting-started.mdx (Chinese Simplified) * New translations en.json (Catalan) * New translations en.json (Belarusian) * New translations en.json (Norwegian) * New translations en.json (Norwegian) * New translations mapbox.mdx (Catalan) * New translations en.json (Finnish) * New translations en.json (Italian) * New translations en.json (Hungarian) * New translations en.json (Hungarian) * New translations en.json (Hungarian) * New translations files-and-stats.mdx (Hungarian) * New translations getting-started.mdx (Hungarian) * New translations integration.mdx (Hungarian) * New translations map-controls.mdx (Hungarian) * New translations menu.mdx (Hungarian) * New translations edit.mdx (Hungarian) * New translations settings.mdx (Hungarian) * New translations view.mdx (Hungarian) * New translations toolbar.mdx (Hungarian) * New translations routing.mdx (Hungarian) * New translations scissors.mdx (Hungarian) * New translations time.mdx (Hungarian) * New translations en.json (Vietnamese) * New translations translation.mdx (Vietnamese) * New translations settings.mdx (Vietnamese) * New translations funding.mdx (Vietnamese) * New translations map-controls.mdx (Belarusian) * New translations view.mdx (Belarusian) * New translations map-controls.mdx (Belarusian) * New translations integration.mdx (Belarusian) * New translations integration.mdx (Belarusian) * New translations gpx.mdx (Belarusian) * New translations en.json (Ukrainian) * New translations en.json (Ukrainian) * New translations poi.mdx (Chinese Simplified) * New translations time.mdx (Chinese Simplified) * New translations poi.mdx (Chinese Simplified) * New translations time.mdx (Chinese Simplified) * New translations routing.mdx (Chinese Simplified) * New translations scissors.mdx (Chinese Simplified) * New translations routing.mdx (Chinese Simplified) * New translations poi.mdx (Chinese Simplified) * New translations time.mdx (Chinese Simplified) * New translations routing.mdx (Chinese Simplified) * New translations scissors.mdx (Chinese Simplified) * New translations merge.mdx (Chinese Simplified) * New translations minify.mdx (Chinese Simplified) * New translations extract.mdx (Chinese Simplified) * New translations extract.mdx (Chinese Simplified) * New translations map-controls.mdx (Chinese Simplified) * New translations menu.mdx (Chinese Simplified) * New translations view.mdx (Chinese Simplified) * New translations toolbar.mdx (Chinese Simplified) * New translations clean.mdx (Chinese Simplified) * New translations elevation.mdx (Chinese Simplified) * New translations faq.mdx (Italian)
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: 路线规划和编辑
|
||||
title: 路线规划与编辑
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script>
|
||||
@@ -11,74 +11,74 @@ title: 路线规划和编辑
|
||||
|
||||
# <Pencil size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
|
||||
|
||||
The route planning and editing tool allows you to create and edit routes by placing or moving anchor points on the map.
|
||||
使用该工具在地图上添加或移动轨迹点,以创建和编辑路线。
|
||||
|
||||
## 设置
|
||||
|
||||
As shown below, the tool dialog contains a few settings to control the routing behavior.
|
||||
You can minimize the dialog to save space by clicking on <button><SquareArrowUpLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /></button>.
|
||||
如下所示,工具对话框包含一些控制路线行为的设置。
|
||||
点击 <button><SquareArrowUpLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /></button> 使窗口最小化以节省空间。
|
||||
|
||||
<div class="flex flex-row justify-center">
|
||||
<Routing minimizable={false} class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
### <Route size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Routing
|
||||
### <Route size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 路线
|
||||
|
||||
When routing is enabled, anchor points placed or moved on the map will be connected by a route calculated on the <a href="https://www.openstreetmap.org" target="_blank">OpenStreetMap</a> road network.
|
||||
Disable routing to connect anchor points with straight lines.
|
||||
This setting can also be toggled by pressing <kbd>F5</kbd>.
|
||||
启用路线时, 地图上添加或移动的轨迹点将通过 <a href="https://www.openstreetmap.org" target="_blank">OpenStreetMap</a> 路网的计算结果连接。
|
||||
禁用路线则以直线连接轨迹点。
|
||||
也可通过按 <kbd>F5</kbd> 切换设置。
|
||||
|
||||
### <Bike size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Activity
|
||||
### <Bike size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 活动
|
||||
|
||||
Select the activity type to tailor the routes for.
|
||||
选择活动类型。
|
||||
|
||||
### <TriangleAlert size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Allow private roads
|
||||
### <TriangleAlert size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 允许私有道路
|
||||
|
||||
When enabled, the routing engine will consider private roads when computing routes.
|
||||
启用后,规划路线时将考虑私有道路。
|
||||
|
||||
<DocsNote type="warning">
|
||||
|
||||
Only use this option if you have local knowledge of the area and have permission to use the roads in question.
|
||||
仅当您了解该地区的当地情况并有权使用相关道路时才启用此选项。
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
## 绘制和编辑路线
|
||||
|
||||
Creating a route or extending an existing one is as simple as clicking on the map to place a new anchor point.
|
||||
创建路线或扩展现有路线就像在地图上添加新轨迹点一样简单。
|
||||
|
||||
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor point.
|
||||
还可以拖动现有轨迹点,将与之相连的前后两个轨迹点的路段重新规划。
|
||||
|
||||
Furthermore, new anchor points can be inserted between existing ones by hovering over the segment connecting them and dragging the anchor point that appears to the desired location.
|
||||
On touch devices, you can tap on the segment to insert a new anchor point.
|
||||
此外,若要在现有轨迹点之间插入新点,可将鼠标悬停在连接它们的路段上,并将出现的轨迹点拖动到所需位置。
|
||||
在可触摸设备上,支持点击路段以插入新轨迹点。
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
When editing imported GPX files, an initial set of anchor points is created automatically.
|
||||
To ease the editing process, the more the map is zoomed in, the more anchor points are displayed.
|
||||
This allows the route to be edited at different levels of detail.
|
||||
编辑导入的 GPX 文件时,系统将自动创建一组初始轨迹点。
|
||||
为了简化编辑过程,地图缩放的等级越大,轨迹点显示得就越多。
|
||||
这使得路线能够按不同的详细程度进行编辑。
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
Finally, you can delete anchor points by clicking on them and selecting <button><Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 4px" /> Delete</button> from the context menu.
|
||||
最后,若要删除轨迹点,可先点击选中它们,并点击菜单中的 <button><Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 4px" /> 删除</button> 完成删除操作。
|
||||
|
||||
<DocsImage src="tools/routing" alt="Anchor points allow you to easily edit a route." />
|
||||
<DocsImage src="tools/routing" alt="轨迹点让您可以轻松编辑路线。" />
|
||||
|
||||
## Additional tools
|
||||
## 其他工具
|
||||
|
||||
The following tools automate some common route modification operations.
|
||||
以下工具可自动执行一些常见的路线修改操作。
|
||||
|
||||
### <ArrowRightLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Reverse
|
||||
### 反向
|
||||
|
||||
Reverse the direction of the route.
|
||||
反转路线方向。
|
||||
|
||||
### <Home size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Back to start
|
||||
### <Home size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 返回起点
|
||||
|
||||
Connect the last point of the route with the starting point, using the chosen routing settings.
|
||||
使用所选的路线设置将终点和起点连接起来。
|
||||
|
||||
### <Repeat size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Round trip
|
||||
### <Repeat size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 往返路线
|
||||
|
||||
通过相同路线返回起始点.
|
||||
按原路返回起点。
|
||||
|
||||
### <CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Change the start of the loop
|
||||
### <CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 更改环线起点
|
||||
|
||||
When the end point of the route is close enough to the start, you can change the start of the loop by clicking on any anchor point and selecting <button><CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Start loop here</button> from the context menu.
|
||||
当路线的起点和终点非常接近时,您可以点击任意轨迹点并选择 <button><CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 设为起点 </button> 来更改路线起点。
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user