mirror of
https://github.com/gpxstudio/gpx.studio.git
synced 2025-12-03 10:22:13 +00:00
New Crowdin updates (#140)
* New translations en.json (German) * New translations en.json (German) * New translations minify.mdx (German) * New translations en.json (Belarusian) * New translations en.json (Belarusian) * New translations en.json (Belarusian) * New translations en.json (Spanish) * New translations en.json (Spanish) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations en.json (Serbian (Latin)) * New translations en.json (Serbian (Latin)) * New translations en.json (Hebrew) * New translations en.json (Hebrew) * New translations en.json (Serbian (Latin)) * New translations translation.mdx (Chinese Simplified) * New translations settings.mdx (Chinese Simplified) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations translation.mdx (Chinese Simplified) * New translations funding.mdx (Chinese Simplified) * New translations map-controls.mdx (Chinese Simplified) * New translations menu.mdx (Chinese Simplified) * New translations toolbar.mdx (Chinese Simplified) * New translations translation.mdx (Chinese Simplified) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations funding.mdx (Chinese Simplified) * New translations elevation.mdx (Chinese Simplified) * New translations translation.mdx (Chinese Simplified) * New translations mapbox.mdx (Chinese Simplified) * New translations funding.mdx (Chinese Simplified) * New translations gpx.mdx (Chinese Simplified) * New translations edit.mdx (Chinese Simplified) * New translations file.mdx (Chinese Simplified) * New translations settings.mdx (Chinese Simplified) * New translations elevation.mdx (Chinese Simplified) * New translations view.mdx (Chinese Simplified) * New translations clean.mdx (Chinese Simplified) * New translations extract.mdx (Chinese Simplified) * New translations merge.mdx (Chinese Simplified) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations funding.mdx (Chinese Simplified) * New translations menu.mdx (Chinese Simplified) * New translations toolbar.mdx (Chinese Simplified) * New translations merge.mdx (Chinese Simplified) * New translations minify.mdx (Chinese Simplified) * New translations poi.mdx (Chinese Simplified) * New translations faq.mdx (Chinese Simplified) * New translations getting-started.mdx (Chinese Simplified) * New translations en.json (Catalan) * New translations en.json (Belarusian) * New translations en.json (Norwegian) * New translations en.json (Norwegian) * New translations mapbox.mdx (Catalan) * New translations en.json (Finnish) * New translations en.json (Italian) * New translations en.json (Hungarian) * New translations en.json (Hungarian) * New translations en.json (Hungarian) * New translations files-and-stats.mdx (Hungarian) * New translations getting-started.mdx (Hungarian) * New translations integration.mdx (Hungarian) * New translations map-controls.mdx (Hungarian) * New translations menu.mdx (Hungarian) * New translations edit.mdx (Hungarian) * New translations settings.mdx (Hungarian) * New translations view.mdx (Hungarian) * New translations toolbar.mdx (Hungarian) * New translations routing.mdx (Hungarian) * New translations scissors.mdx (Hungarian) * New translations time.mdx (Hungarian) * New translations en.json (Vietnamese) * New translations translation.mdx (Vietnamese) * New translations settings.mdx (Vietnamese) * New translations funding.mdx (Vietnamese) * New translations map-controls.mdx (Belarusian) * New translations view.mdx (Belarusian) * New translations map-controls.mdx (Belarusian) * New translations integration.mdx (Belarusian) * New translations integration.mdx (Belarusian) * New translations gpx.mdx (Belarusian) * New translations en.json (Ukrainian) * New translations en.json (Ukrainian) * New translations poi.mdx (Chinese Simplified) * New translations time.mdx (Chinese Simplified) * New translations poi.mdx (Chinese Simplified) * New translations time.mdx (Chinese Simplified) * New translations routing.mdx (Chinese Simplified) * New translations scissors.mdx (Chinese Simplified) * New translations routing.mdx (Chinese Simplified) * New translations poi.mdx (Chinese Simplified) * New translations time.mdx (Chinese Simplified) * New translations routing.mdx (Chinese Simplified) * New translations scissors.mdx (Chinese Simplified) * New translations merge.mdx (Chinese Simplified) * New translations minify.mdx (Chinese Simplified) * New translations extract.mdx (Chinese Simplified) * New translations extract.mdx (Chinese Simplified) * New translations map-controls.mdx (Chinese Simplified) * New translations menu.mdx (Chinese Simplified) * New translations view.mdx (Chinese Simplified) * New translations toolbar.mdx (Chinese Simplified) * New translations clean.mdx (Chinese Simplified) * New translations elevation.mdx (Chinese Simplified) * New translations faq.mdx (Italian)
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: Edit actions
|
||||
title: Műveletek szerkesztése
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script lang="ts">
|
||||
@@ -31,25 +31,25 @@ Nyissa meg a megjelenés párbeszédablakot, ahol módosíthatja a térképen ki
|
||||
|
||||
Kapcsolja be a kijelölt fájlelemek láthatóságát a térképen.
|
||||
|
||||
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> New track
|
||||
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Új útvonal
|
||||
|
||||
Create a new track in the selected file.
|
||||
Hozzon létre egy új útvonalatt a kiválasztott fájlban.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
Ez a művelet csak akkor érhető el, ha a fájllista függőleges elrendezése engedélyezett.
|
||||
Additionally, the selection must be a single file.
|
||||
Ezenkívül a kijelölésnek egyetlen fájlnak kell lennie.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> New segment
|
||||
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Új szakasz
|
||||
|
||||
Create a new segment in the selected track.
|
||||
Hozzon létre egy új szakaszt a kiválasztott sávban.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
Ez a művelet csak akkor érhető el, ha a fájllista függőleges elrendezése engedélyezett.
|
||||
Additionally, the selection must be a single track.
|
||||
Ezenkívül a kijelölésnek egyetlen fájlnak kell lennie.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: Settings
|
||||
title: Beállítások
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script lang="ts">
|
||||
@@ -9,22 +9,22 @@ title: Settings
|
||||
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
### <Ruler size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Distance units
|
||||
### Távolságmérés mértékegységei
|
||||
|
||||
Change the units used to display distances in the interface.
|
||||
Módosítsa a távolságok megjelenítéséhez használt mértékegységeket a felületen.
|
||||
|
||||
### <Zap size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Velocity units
|
||||
### Sebesség mérés mértékegységei
|
||||
|
||||
Change the units used to display velocities in the interface.
|
||||
You can choose between distance per hour or minutes per distance, which can be more suitable for running activities.
|
||||
Módosítsa a távolságok megjelenítéséhez használt mértékegységeket a felületen.
|
||||
Választhat az óránkénti vagy percenkénti táv között, amely alkalmasabb lehet futótevékenységre.
|
||||
|
||||
### <Thermometer size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Temperature units
|
||||
### Hőmérséklet mértékegysége
|
||||
|
||||
Change the units used to display temperatures in the interface.
|
||||
Módosítsa a hőmérsékletek megjelenítésére használt mértékegységeket a felületen.
|
||||
|
||||
### <Languages size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Language
|
||||
### <Languages size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Nyelv
|
||||
|
||||
Change the language used in the interface.
|
||||
Módosítsa a felületen használt nyelvet.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
@@ -34,17 +34,17 @@ Minden segítségnek nagyon örülünk és nagyra értékelünk!
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <Sun size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Theme
|
||||
### <Sun size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Téma
|
||||
|
||||
Change the theme used in the interface.
|
||||
Módosítsa a felületen használt témát.
|
||||
|
||||
### <PersonStanding size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Street view source
|
||||
### <PersonStanding size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Utcakép forrása
|
||||
|
||||
Change the source used for the [street view control](../map-controls).
|
||||
The default one is <a href="https://www.mapillary.com" target="_blank">Mapillary</a>, but you can also use <a href="https://www.google.com/streetview/" target="_blank">Google Street View</a>.
|
||||
Learn more about how to use the street view control in the [map controls section](../map-controls).
|
||||
Módosítsa az [utcanézet-vezérlőhöz] (../map-controls) használt forrást.
|
||||
Az alapértelmezett a <a href="https://www.mapillary.com" target="_blank">Mapillary</a>, de használhatja a <a href="https://www.google.com webhelyet is. /streetview/" target="_blank">Google Utcakép</a>.
|
||||
További információ az utcakép vezérlőelemének használatáról a [térképvezérlők szakaszban](../map-controls).
|
||||
|
||||
### <Layers size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map layers...
|
||||
### Térképrétegek...
|
||||
|
||||
Open a dialog where you can enable or disable map layers, add custom ones, change the opacity of overlays, and more.
|
||||
More information about map layers can be found in the [map controls section](../map-controls).
|
||||
Nyisson meg egy párbeszédpanelt, ahol engedélyezheti vagy letilthatja a térképrétegeket, egyéni rétegeket adhat hozzá, módosíthatja a fedvények átlátszatlanságát stb.
|
||||
A térképrétegekről további információ a [térképvezérlők szakaszban] (../map-controls) található.
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: View options
|
||||
title: Nézet beállításai
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script lang="ts">
|
||||
@@ -9,37 +9,37 @@ title: View options
|
||||
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
This menu provides options to rearrange the interface and the map view.
|
||||
Ebben a menüben lehetőség nyílik a felület és a térképnézet átrendezésére.
|
||||
|
||||
### <ChartArea size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Elevation profile
|
||||
### Magassági profil
|
||||
|
||||
Hide the elevation profile to make room for the map, or show it to inspect the current selection.
|
||||
Rejtje el a magassági profilt, hogy helyet adjon a térképnek, vagy mutassa meg az aktuális kijelölés ellenőrzéséhez.
|
||||
|
||||
### <GalleryVertical size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Vertical file list
|
||||
### Függőleges fájl lista
|
||||
|
||||
Switch between a vertical and a horizontal layout for the file list.
|
||||
The [vertical file list](../files-and-stats) is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or points of interest](../gpx).
|
||||
Váltás a fájllista függőleges és vízszintes elrendezése között.
|
||||
A függőleges fájllista akkor hasznos, ha sok fájl van megnyitva, vagy ha több [sávot, szegmenst vagy érdekes pontot] tartalmaz (./gpx).
|
||||
|
||||
### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Switch to previous basemap
|
||||
### Váltás az előző alaptérképre
|
||||
|
||||
Change the basemap to the one previously selected through the [map layer control](../map-controls).
|
||||
Módosítsa az alaptérképet a [térképréteg-vezérlő] (../map-controls) segítségével korábban kiválasztottra.
|
||||
|
||||
### <Layers2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Toggle overlays
|
||||
### Átfedés váltása
|
||||
|
||||
Toggle the visibility of the map overlays selected through the [map layer control](../map-controls).
|
||||
Módosítsa az alaptérképet a [térképréteg-vezérlő] (../map-controls) segítségével korábban kiválasztottra.
|
||||
|
||||
### <Coins size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Distance markers
|
||||
### Távolsági km szakaszok mutatása
|
||||
|
||||
Toggle the visibility of distance markers on the map.
|
||||
They are displayed for the current selection, like the [elevation profile](../files-and-stats).
|
||||
Kapcsolja be a kijelölt fájlelemek láthatóságát a térképen.
|
||||
Ezek az aktuális kijelölésnél jelennek meg, például a [magassági profil](../files-and-stats).
|
||||
|
||||
### <Milestone size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Direction arrows
|
||||
### Menetirány mutatása
|
||||
|
||||
Toggle the visibility of direction arrows on the map.
|
||||
Kapcsolja be a kijelölt fájlelemek láthatóságát a térképen.
|
||||
|
||||
### <Box size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Toggle 3D
|
||||
### <Box size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 3D váltás
|
||||
|
||||
Enter or exit the 3D map view.
|
||||
Lépjen be vagy lépjen ki a 3D térképnézetből.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user