mirror of
https://github.com/gpxstudio/gpx.studio.git
synced 2025-11-06 06:21:08 +00:00
New Crowdin updates (#140)
* New translations en.json (German) * New translations en.json (German) * New translations minify.mdx (German) * New translations en.json (Belarusian) * New translations en.json (Belarusian) * New translations en.json (Belarusian) * New translations en.json (Spanish) * New translations en.json (Spanish) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations en.json (Serbian (Latin)) * New translations en.json (Serbian (Latin)) * New translations en.json (Hebrew) * New translations en.json (Hebrew) * New translations en.json (Serbian (Latin)) * New translations translation.mdx (Chinese Simplified) * New translations settings.mdx (Chinese Simplified) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations translation.mdx (Chinese Simplified) * New translations funding.mdx (Chinese Simplified) * New translations map-controls.mdx (Chinese Simplified) * New translations menu.mdx (Chinese Simplified) * New translations toolbar.mdx (Chinese Simplified) * New translations translation.mdx (Chinese Simplified) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations funding.mdx (Chinese Simplified) * New translations elevation.mdx (Chinese Simplified) * New translations translation.mdx (Chinese Simplified) * New translations mapbox.mdx (Chinese Simplified) * New translations funding.mdx (Chinese Simplified) * New translations gpx.mdx (Chinese Simplified) * New translations edit.mdx (Chinese Simplified) * New translations file.mdx (Chinese Simplified) * New translations settings.mdx (Chinese Simplified) * New translations elevation.mdx (Chinese Simplified) * New translations view.mdx (Chinese Simplified) * New translations clean.mdx (Chinese Simplified) * New translations extract.mdx (Chinese Simplified) * New translations merge.mdx (Chinese Simplified) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations funding.mdx (Chinese Simplified) * New translations menu.mdx (Chinese Simplified) * New translations toolbar.mdx (Chinese Simplified) * New translations merge.mdx (Chinese Simplified) * New translations minify.mdx (Chinese Simplified) * New translations poi.mdx (Chinese Simplified) * New translations faq.mdx (Chinese Simplified) * New translations getting-started.mdx (Chinese Simplified) * New translations en.json (Catalan) * New translations en.json (Belarusian) * New translations en.json (Norwegian) * New translations en.json (Norwegian) * New translations mapbox.mdx (Catalan) * New translations en.json (Finnish) * New translations en.json (Italian) * New translations en.json (Hungarian) * New translations en.json (Hungarian) * New translations en.json (Hungarian) * New translations files-and-stats.mdx (Hungarian) * New translations getting-started.mdx (Hungarian) * New translations integration.mdx (Hungarian) * New translations map-controls.mdx (Hungarian) * New translations menu.mdx (Hungarian) * New translations edit.mdx (Hungarian) * New translations settings.mdx (Hungarian) * New translations view.mdx (Hungarian) * New translations toolbar.mdx (Hungarian) * New translations routing.mdx (Hungarian) * New translations scissors.mdx (Hungarian) * New translations time.mdx (Hungarian) * New translations en.json (Vietnamese) * New translations translation.mdx (Vietnamese) * New translations settings.mdx (Vietnamese) * New translations funding.mdx (Vietnamese) * New translations map-controls.mdx (Belarusian) * New translations view.mdx (Belarusian) * New translations map-controls.mdx (Belarusian) * New translations integration.mdx (Belarusian) * New translations integration.mdx (Belarusian) * New translations gpx.mdx (Belarusian) * New translations en.json (Ukrainian) * New translations en.json (Ukrainian) * New translations poi.mdx (Chinese Simplified) * New translations time.mdx (Chinese Simplified) * New translations poi.mdx (Chinese Simplified) * New translations time.mdx (Chinese Simplified) * New translations routing.mdx (Chinese Simplified) * New translations scissors.mdx (Chinese Simplified) * New translations routing.mdx (Chinese Simplified) * New translations poi.mdx (Chinese Simplified) * New translations time.mdx (Chinese Simplified) * New translations routing.mdx (Chinese Simplified) * New translations scissors.mdx (Chinese Simplified) * New translations merge.mdx (Chinese Simplified) * New translations minify.mdx (Chinese Simplified) * New translations extract.mdx (Chinese Simplified) * New translations extract.mdx (Chinese Simplified) * New translations map-controls.mdx (Chinese Simplified) * New translations menu.mdx (Chinese Simplified) * New translations view.mdx (Chinese Simplified) * New translations toolbar.mdx (Chinese Simplified) * New translations clean.mdx (Chinese Simplified) * New translations elevation.mdx (Chinese Simplified) * New translations faq.mdx (Italian)
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: Files and statistics
|
||||
title: Fájlok és statisztikák
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script>
|
||||
@@ -9,74 +9,74 @@ title: Files and statistics
|
||||
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
## File list
|
||||
## Fájl lista
|
||||
|
||||
Once you have [opened](./menu/file) files, they will be shown as tabs in the file list located at the bottom of the map.
|
||||
You can reorder them by dragging and dropping the tabs.
|
||||
And when many files are open, you can scroll through the list of tabs to navigate between them.
|
||||
Miután [megnyitotta](./menu/file) fájlokat, azok fülekként jelennek meg a térkép alján található fájllistában.
|
||||
A fülek húzásával átrendezheti őket.
|
||||
Ha pedig sok fájl van nyitva, a lapok listájában görgetve navigálhat közöttük.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
When using a mouse, you need to hold <kbd>Shift</kbd> to scroll horizontally.
|
||||
Egér használatakor a <kbd>Shift</kbd> billentyűt lenyomva kell tartania a vízszintes görgetéshez.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### File selection
|
||||
### Fájl kiválasztása
|
||||
|
||||
By clicking on a tab, you can switch between the files to inspect their statistics, and apply [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar) to them.
|
||||
By holding the <kbd>Ctrl/Cmd</kbd> key, you can add files to the selection or remove them, and by holding <kbd>Shift</kbd>, you can select a range of files.
|
||||
Most of the [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar) can be applied to multiple files at once.
|
||||
Ha egy lapra kattint, válthat a fájlok között, megtekintheti a statisztikáikat, és alkalmazhatja a [szerkesztési műveleteket] (./menu/edit) és az [eszközöket] (./toolbar).
|
||||
A <kbd>Ctrl/Cmd</kbd> billentyű lenyomva tartásával fájlokat adhat hozzá vagy eltávolíthat a kijelöléshez, a <kbd>Shift</kbd> billentyű lenyomva tartása mellett pedig fájlok tartományát választhatja ki.
|
||||
A legtöbb [szerkesztési művelet] (./menu/edit) és [eszközök] (./toolbar) egyszerre több fájlra is alkalmazható.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
You can also navigate through the files using the arrow keys on your keyboard, and use <kbd>Shift</kbd> to add files to the selection.
|
||||
A fájlok között a billentyűzet nyílbillentyűivel is navigálhat, és a <kbd>Shift</kbd> billentyűvel is hozzáadhat fájlokat a kijelöléshez.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### Edit actions
|
||||
### Műveletek szerkesztése
|
||||
|
||||
By right-clicking on a file tab, you can access the same actions as in the [edit menu](./menu/edit).
|
||||
A jobb gombbal egy fájl fülre kattintva ugyanazokat a műveleteket érheti el, mint a [szerkesztés menü](./menu/edit).
|
||||
|
||||
### Vertical layout
|
||||
### Függőleges elrendezés
|
||||
|
||||
As mentioned in the [view options section](./menu/view), you can switch between a horizontal and a vertical layout for the file list.
|
||||
The vertical file list is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or points of interest](./gpx).
|
||||
Indeed, this layout allows you to inspect the content of the files through collapsible sections.
|
||||
A [nézetbeállítások szakaszban](./menu/view) leírtak szerint a fájllista vízszintes és függőleges elrendezése között válthat.
|
||||
A függőleges fájllista akkor hasznos, ha sok fájl van megnyitva, vagy ha több [sávot, szegmenst vagy érdekes pontot] tartalmaz (./gpx).
|
||||
Valójában ez az elrendezés lehetővé teszi a fájlok tartalmának az összecsukható szakaszokon keresztül történő ellenőrzését.
|
||||
|
||||
You can also apply [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar) to internal file items.
|
||||
Furthermore, you can drag and drop the inner items to reorder them, or move them in the hierarchy or even to another file.
|
||||
A belső fájlelemekre [szerkesztési műveleteket] (./menu/edit) és [eszközöket] (./toolbar) is alkalmazhat.
|
||||
Ezenkívül a belső elemek áthúzásával átrendezheti őket, vagy áthelyezheti őket a hierarchiába vagy akár egy másik fájlba.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
The size of the file list can be adjusted by dragging the separator between the map and the file list.
|
||||
A fájllista mérete a térkép és a fájllista közötti elválasztó elhúzásával módosítható.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
## Elevation profile and statistics
|
||||
## Magassági profil és statisztikák
|
||||
|
||||
At the bottom of the interface, you can find the elevation profile and statistics for the current selection.
|
||||
A térképfelület alján találja az aktuális kijelölés magassági profilját és statisztikáit.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
The size of the elevation profile can be adjusted by dragging the separator between the map and the elevation profile.
|
||||
A magassági profil mérete a térkép és a magassági profil közötti elválasztó elhúzásával állítható be.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### Interactive statistics
|
||||
### Interaktív statisztikák
|
||||
|
||||
When hovering over the elevation profile, a tooltip will show statistics at the cursor position.
|
||||
Amikor az egeret a magassági profil fölé viszi, egy eszköztipp a kurzor pozíciójában mutatja a statisztikákat.
|
||||
|
||||
To get the statistics for a specific section of the elevation profile, you can drag a selection rectangle on the profile.
|
||||
Click on the profile to reset the selection.
|
||||
A magassági profil egy adott szakaszára vonatkozó statisztikák megtekintéséhez húzhat egy kijelölő téglalapot a profilra.
|
||||
Kattintson a profilra a kijelölés visszaállításához.
|
||||
|
||||
Az egérgörgővel is méretezheti a magassági profilt. Balra és jobbra mozoghat a profil húzásával, miközben lenyomva tartja a <kbd>Shift</kbd> billentyűt.
|
||||
|
||||
### Additional data
|
||||
### További adatok
|
||||
|
||||
Using the <kbd><ChartNoAxesColumn size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px"/></kbd> button at the bottom-right of the elevation profile, you can optionally color the elevation profile by:
|
||||
A magassági profil jobb alsó sarkában található <kbd><ChartNoAxesColumn size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px"/></kbd> gombbal opcionálisan színezheti a magassági profil:
|
||||
|
||||
- **slope** information computed from the elevation data, or
|
||||
- **surface** or **category** data coming from <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">OpenStreetMap</a>'s <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:surface" target="_blank">surface</a> and <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:highway" target="_blank">highway</a> tags.
|
||||
This is only available for files created with **gpx.studio**.
|
||||
- **lejtő** információ a magassági adatokból számítva, vagy
|
||||
- **felületi** vagy **kategória** adatok az <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">OpenStreetMap</a> <a href="https: //wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:surface" target="_blank">felület</a> és <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:highway" target="_blank">autópálya</a> címkék.
|
||||
Ez csak a **gpx.studio** segítségével létrehozott fájlok esetén érhető el.
|
||||
|
||||
If your selection includes it, you can also visualize: **speed**, **heart rate**, **cadence**, **temperature** and **power** data on the elevation profile.
|
||||
Ha a választása tartalmazza, akkor a magassági profilon megjelenítheti a következőket is: **sebesség**, **pulzusszám**, **fordulatszám**, **hőmérséklet** és **teljesítmény**.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user