New Crowdin updates (#28)

* New translations en.json (Romanian)

* New translations en.json (French)

* New translations en.json (Spanish)

* New translations files-and-stats.mdx (Spanish)

* New translations getting-started.mdx (French)

* New translations en.json (Catalan)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (German)

* New translations en.json (Greek)

* New translations en.json (Hungarian)

* New translations en.json (Italian)

* New translations en.json (Lithuanian)

* New translations en.json (Dutch)

* New translations en.json (Norwegian)

* New translations en.json (Polish)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations en.json (Russian)

* New translations en.json (Swedish)

* New translations en.json (Chinese Simplified)

* New translations en.json (Vietnamese)

* New translations en.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations gpx.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations file.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations settings.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations toolbar.mdx (French)

* New translations en.json (French)

* New translations en.json (German)

* New translations en.json (Hungarian)

* New translations en.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations getting-started.mdx (French)

* New translations map-controls.mdx (French)

* New translations menu.mdx (French)

* New translations file.mdx (French)

* New translations en.json (Czech)

* New translations settings.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations en.json (Swedish)

* New translations files-and-stats.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations getting-started.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations gpx.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations funding.mdx (Swedish)

* New translations integration.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations settings.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations view.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations merge.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations minify.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations en.json (Swedish)

* New translations funding.mdx (Swedish)

* New translations mapbox.mdx (Swedish)

* New translations translation.mdx (Swedish)

* New translations edit.mdx (Swedish)

* New translations settings.mdx (Swedish)

* New translations en.json (Chinese Simplified)

* New translations en.json (Chinese Simplified)

* New translations en.json (Catalan)

* New translations en.json (Lithuanian)

* New translations en.json (Chinese Simplified)

* New translations gpx.mdx (Spanish)

* New translations integration.mdx (Spanish)

* New translations en.json (Romanian)

* New translations en.json (French)

* New translations en.json (Spanish)

* New translations en.json (Catalan)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (German)

* New translations en.json (Greek)

* New translations en.json (Hungarian)

* New translations en.json (Italian)

* New translations en.json (Lithuanian)

* New translations en.json (Dutch)

* New translations en.json (Norwegian)

* New translations files-and-stats.mdx (Spanish)

* New translations files-and-stats.mdx (Dutch)

* New translations getting-started.mdx (Spanish)

* New translations en.json (Polish)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations en.json (Russian)

* New translations en.json (Swedish)

* New translations en.json (Chinese Simplified)

* New translations en.json (Vietnamese)

* New translations en.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations files-and-stats.mdx (Chinese Simplified)

* New translations integration.mdx (Dutch)

* New translations map-controls.mdx (Spanish)

* New translations map-controls.mdx (Dutch)

* New translations menu.mdx (Spanish)

* New translations menu.mdx (Dutch)

* New translations edit.mdx (Dutch)

* New translations file.mdx (Spanish)

* New translations file.mdx (Dutch)

* New translations view.mdx (Dutch)

* New translations toolbar.mdx (Spanish)

* New translations extract.mdx (Spanish)

* New translations extract.mdx (Dutch)

* New translations minify.mdx (Dutch)

* New translations routing.mdx (Dutch)

* New translations time.mdx (Spanish)

* New translations time.mdx (Dutch)

* Update source file en.json

* New translations en.json (Lithuanian)

* New translations edit.mdx (Spanish)

* New translations settings.mdx (Spanish)

* New translations clean.mdx (Spanish)

* New translations merge.mdx (Spanish)

* New translations minify.mdx (Spanish)

* New translations poi.mdx (Spanish)

* New translations routing.mdx (Spanish)

* New translations scissors.mdx (Spanish)

* New translations en.json (Spanish)

* New translations en.json (Lithuanian)

* New translations getting-started.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations gpx.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations map-controls.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations view.mdx (Spanish)

* New translations view.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations toolbar.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations clean.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations extract.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations merge.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations poi.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations routing.mdx (Spanish)

* New translations routing.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations scissors.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations time.mdx (Portuguese, Brazilian)

* Update source file routing.mdx

* New translations en.json (Lithuanian)

* New translations gpx.mdx (Lithuanian)

* New translations routing.mdx (Romanian)

* New translations routing.mdx (French)

* New translations routing.mdx (Spanish)

* New translations poi.mdx (Lithuanian)

* New translations routing.mdx (Catalan)

* New translations routing.mdx (Czech)

* New translations routing.mdx (German)

* New translations routing.mdx (Greek)

* New translations routing.mdx (Hungarian)

* New translations routing.mdx (Italian)

* New translations routing.mdx (Lithuanian)

* New translations routing.mdx (Dutch)

* New translations routing.mdx (Norwegian)

* New translations routing.mdx (Polish)

* New translations routing.mdx (Portuguese)

* New translations routing.mdx (Russian)

* New translations routing.mdx (Swedish)

* New translations routing.mdx (Chinese Simplified)

* New translations routing.mdx (Vietnamese)

* New translations routing.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations en.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations files-and-stats.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations getting-started.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations edit.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations minify.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations poi.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations routing.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations scissors.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations time.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations files-and-stats.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations gpx.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations map-controls.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations routing.mdx (Italian)

* New translations en.json (Chinese Simplified)

* New translations en.json (Chinese Simplified)

* New translations en.json (Chinese Simplified)

* New translations en.json (Lithuanian)

* New translations en.json (Lithuanian)

* New translations en.json (Dutch)

* New translations en.json (Lithuanian)

* New translations files-and-stats.mdx (Dutch)

* New translations edit.mdx (Dutch)

* New translations en.json (Lithuanian)

* New translations en.json (Chinese Simplified)

* New translations files-and-stats.mdx (Dutch)

* New translations routing.mdx (Spanish)

* New translations en.json (Lithuanian)

* New translations en.json (German)

* New translations en.json (Lithuanian)

* New translations en.json (Lithuanian)

* Update source file en.json

* Update source file scissors.mdx

* New translations en.json (Romanian)

* New translations en.json (French)

* New translations en.json (Spanish)

* New translations en.json (Catalan)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (German)

* New translations en.json (Greek)

* New translations en.json (Hungarian)

* New translations en.json (Italian)

* New translations en.json (Lithuanian)

* New translations en.json (Dutch)

* New translations en.json (Norwegian)

* New translations en.json (Polish)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations en.json (Russian)

* New translations en.json (Swedish)

* New translations en.json (Chinese Simplified)

* New translations en.json (Vietnamese)

* New translations en.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations scissors.mdx (Romanian)

* New translations scissors.mdx (French)

* New translations scissors.mdx (Spanish)

* New translations scissors.mdx (Catalan)

* New translations scissors.mdx (Czech)

* New translations scissors.mdx (German)

* New translations scissors.mdx (Greek)

* New translations scissors.mdx (Hungarian)

* New translations scissors.mdx (Italian)

* New translations scissors.mdx (Lithuanian)

* New translations scissors.mdx (Dutch)

* New translations scissors.mdx (Norwegian)

* New translations scissors.mdx (Polish)

* New translations scissors.mdx (Portuguese)

* New translations scissors.mdx (Russian)

* New translations scissors.mdx (Swedish)

* New translations scissors.mdx (Chinese Simplified)

* New translations scissors.mdx (Vietnamese)

* New translations scissors.mdx (Portuguese, Brazilian)
This commit is contained in:
vcoppe
2024-07-25 16:36:55 +02:00
committed by GitHub
parent b998b79211
commit 51a1ee33db
113 changed files with 1273 additions and 1197 deletions

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Route planning and editing
title: Planificación y edición de rutas
---
<script>
@@ -12,73 +12,74 @@ title: Route planning and editing
# <Pencil size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
The route planning and editing tool allows you to create and edit routes by placing or moving anchor points on the map.
La herramienta de planificación y edición de rutas le permite crear y editar rutas colocando o moviendo puntos de ancla en el mapa.
## Settings
## Configuración
As shown below, the tool dialog contains a few settings to control the routing behavior.
You can minimize the dialog to save space by clicking on <button><SquareArrowUpLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /></button>.
Como se muestra a continuación, el cuadro de diálogo de la herramienta contiene algunas opciones para controlar el comportamiento de enrutamiento.
Puede minimizar el cuadro de diálogo para ahorrar espacio haciendo clic en <button><SquareArrowUpLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /></button>.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Routing minimizable={false} class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
</div>
### <Route size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Routing
### <Route size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Enrutamiento
When routing is enabled, anchor points placed or moved on the map will be connected by a route calculated on the <a href="https://www.openstreetmap.org" target="_blank">OpenStreetMap</a> road network.
Disable routing to connect anchor points with straight lines.
This setting can also be toggled by pressing <kbd>F5</kbd>.
Cuando el enrutamiento está habilitado, los puntos de ancla colocados o movidos en el mapa se conectarán mediante una ruta calculada sobre la red viaria de <a href="https://www.openstreetmap.org" target="_blank">OpenStreetMap</a>.
Deshabilita el enrutamiento para conectar puntos de ancla con líneas rectas.
Esta opción también se puede cambiar pulsando <kbd>F5</kbd>.
### <Bike size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Activity
### <Bike size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Actividad
Select the activity type to tailor the routes for.
Seleccione el tipo de actividad al que se ajustarán las rutas.
### <TriangleAlert size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Allow private roads
### <TriangleAlert size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Permitir caminos privados
When enabled, the routing engine will consider private roads when computing routes.
Cuando está activado, el motor de enrutamiento tendrá en cuenta los caminos privados cuando se calculen rutas.
<DocsNote type="warning">
Only use this option if you have local knowledge of the area and have permission to use the roads in question.
Use esta opción solo si tiene conocimiento local de la zona y tiene permiso para utilizar los caminos en cuestión.
</DocsNote>
## Plotting and editing routes
## Trazado y edición de rutas
Creating a route or extending an existing one is as simple as clicking on the map to place a new anchor point.
Crear una ruta o extender una ya existente es tan sencillo como hacer clic en el mapa para colocar un nuevo punto de ancla.
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor points.
También puede arrastrar un punto de ancla existente para redirigir el segmento conectándolo con los puntos de ancla anteriores y posteriores.
Furthermore, new anchor points can be inserted between existing ones by hovering over the segment connecting them and dragging the anchor point that appears to the desired location.
Además, los nuevos puntos de ancla pueden ser insertados entre los existentes situando el cursor sobre el segmento que los conecta y arrastrando a la ubicación deseada el punto de ancla que aparece.
En dispositivos táctiles, puede tocar sobre el segmento para insertar un nuevo punto de anclaje.
<DocsNote>
When editing imported GPX files, an initial set of anchor points is created automatically.
To ease the editing process, the more the map is zoomed in, the more anchor points are displayed.
This allows the route to be edited at different levels of detail.
Al editar archivos GPX importados, se crea automáticamente un conjunto inicial de puntos de anclaje.
Para facilitar el proceso de edición, cuanto más se acerque el mapa, más puntos de anclaje se mostrarán.
Esto permite que la ruta sea editada con diferentes niveles de detalle.
</DocsNote>
Finally, you can delete anchor points by clicking on them and selecting <button><Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 4px" /> Delete</button> from the context menu.
Finalmente, puede eliminar puntos de ancla haciendo clic en ellos y seleccionando <button><Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 4px" /> Eliminar</button> del menú contextual.
<DocsImage src={routingScreenshot} alt="Anchor points allow you to easily edit a route." />
<DocsImage src={routingScreenshot} alt="Los puntos de anclaje le permiten editar una ruta fácilmente." />
## Additional tools
## Herramientas adicionales
The following tools automate some common route modification operations.
Las siguientes herramientas automatizan algunas operaciones comunes de modificación de rutas.
### <ArrowRightLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Reverse
### <ArrowRightLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Inverso
Reverse the direction of the route.
Invierte el sentido de la ruta.
### <Home size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Back to start
### <Home size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Volver al inicio
Connect the last point of the route with the starting point, using the chosen routing settings.
Conecta el último punto de la ruta con el punto de inicio, usando los ajustes de ruta elegidos.
### <Repeat size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Round trip
### <Repeat size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Ida y vuelta
Return to the starting point by the same route.
Vuelve al punto de inicio por la misma ruta.
### <CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Change the start of the loop
### <CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Cambiar el inicio de la vuelta
When the end point of the route is close enough to the start, you can change the start of the loop by clicking on any anchor point and selecting <button><CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Start loop here</button> from the context menu.
Cuando el punto final de la ruta está lo suficientemente cerca del inicio, puede cambiar el inicio de la vuelta haciendo clic en cualquier punto de ancla y seleccionando <button><CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Iniciar vuelta aquí</button> desde el menú contextual.