mirror of
https://github.com/gpxstudio/gpx.studio.git
synced 2025-11-06 06:21:08 +00:00
New Crowdin updates (#28)
* New translations en.json (Romanian) * New translations en.json (French) * New translations en.json (Spanish) * New translations files-and-stats.mdx (Spanish) * New translations getting-started.mdx (French) * New translations en.json (Catalan) * New translations en.json (Czech) * New translations en.json (German) * New translations en.json (Greek) * New translations en.json (Hungarian) * New translations en.json (Italian) * New translations en.json (Lithuanian) * New translations en.json (Dutch) * New translations en.json (Norwegian) * New translations en.json (Polish) * New translations en.json (Portuguese) * New translations en.json (Russian) * New translations en.json (Swedish) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations en.json (Vietnamese) * New translations en.json (Portuguese, Brazilian) * New translations gpx.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations file.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations settings.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations toolbar.mdx (French) * New translations en.json (French) * New translations en.json (German) * New translations en.json (Hungarian) * New translations en.json (Portuguese, Brazilian) * New translations getting-started.mdx (French) * New translations map-controls.mdx (French) * New translations menu.mdx (French) * New translations file.mdx (French) * New translations en.json (Czech) * New translations settings.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations en.json (Swedish) * New translations files-and-stats.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations getting-started.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations gpx.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations funding.mdx (Swedish) * New translations integration.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations settings.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations view.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations merge.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations minify.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations en.json (Swedish) * New translations funding.mdx (Swedish) * New translations mapbox.mdx (Swedish) * New translations translation.mdx (Swedish) * New translations edit.mdx (Swedish) * New translations settings.mdx (Swedish) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations en.json (Catalan) * New translations en.json (Lithuanian) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations gpx.mdx (Spanish) * New translations integration.mdx (Spanish) * New translations en.json (Romanian) * New translations en.json (French) * New translations en.json (Spanish) * New translations en.json (Catalan) * New translations en.json (Czech) * New translations en.json (German) * New translations en.json (Greek) * New translations en.json (Hungarian) * New translations en.json (Italian) * New translations en.json (Lithuanian) * New translations en.json (Dutch) * New translations en.json (Norwegian) * New translations files-and-stats.mdx (Spanish) * New translations files-and-stats.mdx (Dutch) * New translations getting-started.mdx (Spanish) * New translations en.json (Polish) * New translations en.json (Portuguese) * New translations en.json (Russian) * New translations en.json (Swedish) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations en.json (Vietnamese) * New translations en.json (Portuguese, Brazilian) * New translations files-and-stats.mdx (Chinese Simplified) * New translations integration.mdx (Dutch) * New translations map-controls.mdx (Spanish) * New translations map-controls.mdx (Dutch) * New translations menu.mdx (Spanish) * New translations menu.mdx (Dutch) * New translations edit.mdx (Dutch) * New translations file.mdx (Spanish) * New translations file.mdx (Dutch) * New translations view.mdx (Dutch) * New translations toolbar.mdx (Spanish) * New translations extract.mdx (Spanish) * New translations extract.mdx (Dutch) * New translations minify.mdx (Dutch) * New translations routing.mdx (Dutch) * New translations time.mdx (Spanish) * New translations time.mdx (Dutch) * Update source file en.json * New translations en.json (Lithuanian) * New translations edit.mdx (Spanish) * New translations settings.mdx (Spanish) * New translations clean.mdx (Spanish) * New translations merge.mdx (Spanish) * New translations minify.mdx (Spanish) * New translations poi.mdx (Spanish) * New translations routing.mdx (Spanish) * New translations scissors.mdx (Spanish) * New translations en.json (Spanish) * New translations en.json (Lithuanian) * New translations getting-started.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations gpx.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations map-controls.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations view.mdx (Spanish) * New translations view.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations toolbar.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations clean.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations extract.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations merge.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations poi.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations routing.mdx (Spanish) * New translations routing.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations scissors.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations time.mdx (Portuguese, Brazilian) * Update source file routing.mdx * New translations en.json (Lithuanian) * New translations gpx.mdx (Lithuanian) * New translations routing.mdx (Romanian) * New translations routing.mdx (French) * New translations routing.mdx (Spanish) * New translations poi.mdx (Lithuanian) * New translations routing.mdx (Catalan) * New translations routing.mdx (Czech) * New translations routing.mdx (German) * New translations routing.mdx (Greek) * New translations routing.mdx (Hungarian) * New translations routing.mdx (Italian) * New translations routing.mdx (Lithuanian) * New translations routing.mdx (Dutch) * New translations routing.mdx (Norwegian) * New translations routing.mdx (Polish) * New translations routing.mdx (Portuguese) * New translations routing.mdx (Russian) * New translations routing.mdx (Swedish) * New translations routing.mdx (Chinese Simplified) * New translations routing.mdx (Vietnamese) * New translations routing.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations en.json (Portuguese, Brazilian) * New translations files-and-stats.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations getting-started.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations edit.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations minify.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations poi.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations routing.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations scissors.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations time.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations files-and-stats.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations gpx.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations map-controls.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations routing.mdx (Italian) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations en.json (Lithuanian) * New translations en.json (Lithuanian) * New translations en.json (Dutch) * New translations en.json (Lithuanian) * New translations files-and-stats.mdx (Dutch) * New translations edit.mdx (Dutch) * New translations en.json (Lithuanian) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations files-and-stats.mdx (Dutch) * New translations routing.mdx (Spanish) * New translations en.json (Lithuanian) * New translations en.json (German) * New translations en.json (Lithuanian) * New translations en.json (Lithuanian) * Update source file en.json * Update source file scissors.mdx * New translations en.json (Romanian) * New translations en.json (French) * New translations en.json (Spanish) * New translations en.json (Catalan) * New translations en.json (Czech) * New translations en.json (German) * New translations en.json (Greek) * New translations en.json (Hungarian) * New translations en.json (Italian) * New translations en.json (Lithuanian) * New translations en.json (Dutch) * New translations en.json (Norwegian) * New translations en.json (Polish) * New translations en.json (Portuguese) * New translations en.json (Russian) * New translations en.json (Swedish) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations en.json (Vietnamese) * New translations en.json (Portuguese, Brazilian) * New translations scissors.mdx (Romanian) * New translations scissors.mdx (French) * New translations scissors.mdx (Spanish) * New translations scissors.mdx (Catalan) * New translations scissors.mdx (Czech) * New translations scissors.mdx (German) * New translations scissors.mdx (Greek) * New translations scissors.mdx (Hungarian) * New translations scissors.mdx (Italian) * New translations scissors.mdx (Lithuanian) * New translations scissors.mdx (Dutch) * New translations scissors.mdx (Norwegian) * New translations scissors.mdx (Polish) * New translations scissors.mdx (Portuguese) * New translations scissors.mdx (Russian) * New translations scissors.mdx (Swedish) * New translations scissors.mdx (Chinese Simplified) * New translations scissors.mdx (Vietnamese) * New translations scissors.mdx (Portuguese, Brazilian)
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: Files and statistics
|
||||
title: Archivos y estadísticas
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script>
|
||||
@@ -9,46 +9,46 @@ title: Files and statistics
|
||||
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
## File list
|
||||
## Lista de archivos
|
||||
|
||||
Once you have [opened](./menu/file) files, they will be shown as tabs in the file list located at the bottom of the map.
|
||||
You can reorder them by dragging and dropping the tabs.
|
||||
And when many files are open, you can scroll through the list of tabs to navigate between them.
|
||||
Una vez que tenga archivos [abiertos](./menu/file), se mostrarán como pestañas en la lista de archivos ubicada en la parte inferior del mapa.
|
||||
Puede reordenarlos arrastrando y soltando las pestañas.
|
||||
Y cuando se abran muchos archivos, puede desplazarse por la lista de pestañas para navegar entre ellos.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
When using a mouse, you need to hold <kbd>Shift</kbd> to scroll horizontally.
|
||||
Al usar un ratón, debe mantener pulsado <kbd>Shift</kbd> para hacer scroll horizontal.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### Selección de archivo
|
||||
|
||||
Al hacer clic en una pestaña, puede alternar entre archivos para inspeccionar sus estadísticas y aplicarles [edit actions](./menu/edit) y [tools](./toolbar/).
|
||||
Al hacer clic en una pestaña, puede alternar entre archivos para inspeccionar sus estadísticas y aplicarles [acciones de edición](./menu/edit) y [herramientas](./toolbar/).
|
||||
Manteniendo presionada la tecla <kbd>Ctrl/Cmd</kbd>, puede añadir o eliminar archivos a la selección y manteniendo presionada la tecla <kbd>Shift</kbd>, puede seleccionar un conjunto de archivos.
|
||||
La mayoría de las [edit actions](./menu/edit) y [tools](./toolbar/) se pueden aplicar a varios archivos a la vez.
|
||||
La mayoría de las [acciones de edición](./menu/edit) y [herramientas](./toolbar/) se pueden aplicar a varios archivos a la vez.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
You can also navigate through the files using the arrow keys on your keyboard, and use <kbd>Shift</kbd> to add files to the selection.
|
||||
También puede navegar a través de los archivos usando las teclas de flecha de su teclado, y usar <kbd>Shift</kbd> para añadir archivos a la selección.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### Acciones de edición
|
||||
|
||||
Al hacer clic con el botón derecho en una pestaña de archivo, puede acceder a las acciones del [edit menu](./menu/edit).
|
||||
Al hacer clic con el botón derecho en una pestaña de archivo, puede acceder a las acciones del [menú edición](./menu/edit).
|
||||
|
||||
### Disposición vertical
|
||||
|
||||
Tal como se menciona en la [view options section](./menu/view), puede alternar entre una disposición horizontal o vertical para la lista de archivos.
|
||||
La lista vertical de archivos es útil cuando tiene muchos archivos abiertos o archivos con varias [tracks, segments, or waypoints](../gpx).
|
||||
Tal como se menciona en la [sección de opciones de vista](./menu/view), puede alternar entre una disposición horizontal o vertical para la lista de archivos.
|
||||
La lista vertical de archivos es útil cuando tiene muchos archivos abiertos o archivos con varias [pistas, segmentos o puntos de ruta](../gpx).
|
||||
En efecto, esta disposición le permite inspeccionar el contenido de los archivos a través de secciones plegables.
|
||||
|
||||
También puede aplicar [edit actions](./menu/edit) y [tools](./toolbar/) a los elementos internos del archivo.
|
||||
También puede aplicar [acciones de edición](./menu/edit) y [herramientas](./toolbar/) a los elementos internos del archivo.
|
||||
Además, puede arrastrar y soltar los elementos internos para reordenarlos, o moverlos dentro de la jerarquía o incluso a otro archivo.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
The size of the file list can be adjusted by dragging the separator between the map and the file list.
|
||||
El tamaño de la lista de archivos se puede ajustar arrastrando el separador entre el mapa y la lista de archivos.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@ En la parte inferior de la interfaz, puede ver el perfil de elevación y estadí
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
The size of the elevation profile can be adjusted by dragging the separator between the map and the elevation profile.
|
||||
El tamaño del perfil de elevación se puede ajustar arrastrando el separador entre el mapa y el perfil de elevación.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user