Files
gpx.studio/website/src/lib/docs/pt-BR/faq.mdx
vcoppe 5592cf47e0 New Crowdin updates (#109)
* New translations edit.mdx (Italian)

* New translations edit.mdx (Italian)

* New translations en.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations edit.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations faq.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations elevation.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations map-controls.mdx (Romanian)

* New translations map-controls.mdx (French)

* New translations map-controls.mdx (Spanish)

* New translations map-controls.mdx (Catalan)

* New translations map-controls.mdx (Czech)

* New translations map-controls.mdx (German)

* New translations map-controls.mdx (Greek)

* New translations map-controls.mdx (Hungarian)

* New translations map-controls.mdx (Italian)

* New translations map-controls.mdx (Lithuanian)

* New translations map-controls.mdx (Dutch)

* New translations map-controls.mdx (Norwegian)

* New translations map-controls.mdx (Polish)

* New translations map-controls.mdx (Portuguese)

* New translations map-controls.mdx (Russian)

* New translations map-controls.mdx (Swedish)

* New translations map-controls.mdx (Chinese Simplified)

* New translations map-controls.mdx (Vietnamese)

* New translations map-controls.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations settings.mdx (Romanian)

* New translations settings.mdx (French)

* New translations settings.mdx (Spanish)

* New translations settings.mdx (Catalan)

* New translations settings.mdx (Czech)

* New translations settings.mdx (German)

* New translations settings.mdx (Greek)

* New translations settings.mdx (Hungarian)

* New translations settings.mdx (Italian)

* New translations settings.mdx (Lithuanian)

* New translations settings.mdx (Dutch)

* New translations settings.mdx (Norwegian)

* New translations settings.mdx (Polish)

* New translations settings.mdx (Portuguese)

* New translations settings.mdx (Russian)

* New translations settings.mdx (Swedish)

* New translations settings.mdx (Chinese Simplified)

* New translations settings.mdx (Vietnamese)

* New translations settings.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations map-controls.mdx (Korean)

* New translations settings.mdx (Korean)

* New translations map-controls.mdx (Hebrew)

* New translations settings.mdx (Hebrew)

* New translations map-controls.mdx (Finnish)

* New translations settings.mdx (Finnish)

* New translations map-controls.mdx (Belarusian)

* New translations settings.mdx (Belarusian)

* New translations map-controls.mdx (Serbian (Latin))

* New translations settings.mdx (Serbian (Latin))

* New translations map-controls.mdx (Danish)

* New translations settings.mdx (Danish)

* Update source file map-controls.mdx

* Update source file settings.mdx

* New translations map-controls.mdx (French)

* New translations map-controls.mdx (Spanish)

* New translations map-controls.mdx (German)

* New translations map-controls.mdx (Dutch)

* New translations map-controls.mdx (Russian)

* New translations map-controls.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations settings.mdx (French)

* New translations settings.mdx (Spanish)

* New translations settings.mdx (German)

* New translations settings.mdx (Dutch)

* New translations settings.mdx (Russian)

* New translations settings.mdx (Portuguese, Brazilian)
2024-09-22 11:43:15 +02:00

36 lines
1.5 KiB
Plaintext

---
title: Perguntas Frequentes
---
<script>
import DocsNote from '$lib/components/docs/DocsNote.svelte';
</script>
# { title }
### Eu preciso fazer uma doação para usar este site?
Não.
O site é gratuito e sempre será (contanto que seja financeiramente sustentável).
No entanto, as doações são apreciadas e ajudam a manter o site funcionando.
### Por que esta rota é escolhida sobre aquela? _Ou_ como posso adicionar algo ao mapa?
O **gpx.studio** usa dados do <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">OpenStreetMap</a>, que é um mapa mundo aberto e colaborativo.
Isto significa que você pode contribuir para o mapa adicionando ou editando dados no OpenStreetMap.
Se você nunca contribuiu para o OpenStreetMap antes, aqui está como você pode sugerir mudanças:
1. Vá para o local onde você deseja adicionar ou editar dados no <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">mapa</a>.
2. Use a ferramenta <button>Consulta</button> à direita para inspecionar os dados existentes.
3. Clique com o botão direito no local e selecione <button>Adicionar uma nota aqui</button>.
4. Explique o que está incorreto ou faltando e clique <button>Adicionar nota</button> para submetê-la.
Alguém mais experiente com o OpenStreetMap irá rever sua nota e fazer as alterações necessárias.
<DocsNote>
Mais informações sobre como contribuir para o OpenStreetMap podem ser encontradas <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/How_to_contribute" target="_blank">aqui</a>.
</DocsNote>