mirror of
https://github.com/gpxstudio/gpx.studio.git
synced 2025-12-03 02:12:12 +00:00
* New translations en.json (German) * New translations en.json (Italian) * New translations settings.mdx (Italian) * New translations en.json (Italian) * New translations settings.mdx (Italian) * New translations en.json (Portuguese) * New translations en.json (Ukrainian) * New translations en.json (Portuguese) * New translations en.json (Portuguese) * New translations en.json (Portuguese) * New translations en.json (Portuguese) * New translations en.json (Portuguese) * New translations menu.mdx (Portuguese) * New translations toolbar.mdx (Portuguese) * New translations en.json (German) * New translations translation.mdx (Portuguese) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations toolbar.mdx (Polish) * New translations menu.mdx (Portuguese) * New translations getting-started.mdx (German) * New translations edit.mdx (German) * New translations view.mdx (German) * New translations funding.mdx (Catalan) * New translations edit.mdx (Czech) * New translations file.mdx (Czech) * New translations settings.mdx (Czech) * New translations settings.mdx (Czech) * New translations settings.mdx (Czech) * New translations edit.mdx (Czech) * New translations view.mdx (Czech) * New translations extract.mdx (Czech) * New translations merge.mdx (Czech) * New translations scissors.mdx (Czech) * New translations time.mdx (Czech) * New translations elevation.mdx (Czech) * New translations extract.mdx (Czech) * New translations clean.mdx (Czech) * New translations en.json (Danish) * New translations faq.mdx (Czech) * New translations faq.mdx (Czech) * New translations en.json (Czech) * New translations files-and-stats.mdx (Czech) * New translations getting-started.mdx (Czech) * New translations map-controls.mdx (Czech) * New translations menu.mdx (Czech) * New translations toolbar.mdx (Czech) * New translations files-and-stats.mdx (Czech) * New translations edit.mdx (Czech) * New translations view.mdx (Czech) * New translations files-and-stats.mdx (Czech) * New translations files-and-stats.mdx (Czech) * New translations gpx.mdx (Czech) * New translations gpx.mdx (Czech) * New translations integration.mdx (Czech) * New translations view.mdx (Czech) * New translations map-controls.mdx (Czech) * New translations integration.mdx (Czech) * New translations map-controls.mdx (Czech) * New translations toolbar.mdx (Czech) * New translations en.json (Czech) * New translations settings.mdx (Czech) * New translations en.json (Czech) * New translations en.json (Czech) * New translations en.json (Czech) * New translations en.json (Czech) * New translations en.json (Czech) * New translations en.json (Basque) * New translations files-and-stats.mdx (Basque) * New translations getting-started.mdx (Basque) * New translations gpx.mdx (Basque) * New translations funding.mdx (Basque) * New translations mapbox.mdx (Basque) * New translations translation.mdx (Basque) * New translations integration.mdx (Basque) * New translations map-controls.mdx (Basque) * New translations menu.mdx (Basque) * New translations edit.mdx (Basque) * New translations file.mdx (Basque) * New translations settings.mdx (Basque) * New translations view.mdx (Basque) * New translations toolbar.mdx (Basque) * New translations clean.mdx (Basque) * New translations extract.mdx (Basque) * New translations merge.mdx (Basque) * New translations minify.mdx (Basque) * New translations poi.mdx (Basque) * New translations routing.mdx (Basque) * New translations scissors.mdx (Basque) * New translations time.mdx (Basque) * New translations faq.mdx (Basque) * New translations elevation.mdx (Basque) * New translations settings.mdx (Portuguese)
21 lines
847 B
Plaintext
21 lines
847 B
Plaintext
---
|
|
title: Sloučit
|
|
---
|
|
|
|
<script>
|
|
import { Group } from 'lucide-svelte';
|
|
import Merge from '$lib/components/toolbar/tools/Merge.svelte';
|
|
</script>
|
|
|
|
# <Group size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
|
|
|
|
Chcete-li použít tento nástroj, musíte [vybrat](../files-and-stats) více souborů, [tras nebo segmentů](../gpx).
|
|
|
|
- Pokud je vaším cílem vytvořit z vašeho výběru jednu spojitou stopu, použijte možnost **Připojit stopy** a potvrďte.
|
|
- Druhá možnost může být použita k vytvoření nebo správě souborů s více [trasami nebo segmenty](../gpx).
|
|
Sloučením souborů (nebo tras) vznikne jeden soubor (nebo trasa) obsahující všechny trasy (nebo úseky) z výběru.
|
|
|
|
<div class="flex flex-row justify-center">
|
|
<Merge class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
|
|
</div>
|