mirror of
https://github.com/gpxstudio/gpx.studio.git
synced 2025-12-02 10:02:12 +00:00
New Crowdin updates (#132)
* New translations en.json (Italian) * New translations funding.mdx (Czech) * New translations mapbox.mdx (Czech) * New translations translation.mdx (Czech) * New translations edit.mdx (Czech) * New translations settings.mdx (Czech) * New translations edit.mdx (Polish) * New translations funding.mdx (Italian) * New translations edit.mdx (Italian) * New translations elevation.mdx (Italian) * New translations en.json (Catalan) * New translations en.json (Italian) * New translations files-and-stats.mdx (Italian) * New translations edit.mdx (Italian) * New translations file.mdx (Catalan) * New translations file.mdx (Italian) * New translations extract.mdx (Catalan) * New translations routing.mdx (Italian) * New translations en.json (Catalan) * New translations files-and-stats.mdx (Catalan) * New translations getting-started.mdx (Catalan) * New translations mapbox.mdx (Catalan) * New translations settings.mdx (Catalan) * New translations view.mdx (Catalan) * New translations faq.mdx (Catalan) * New translations en.json (Catalan) * New translations files-and-stats.mdx (Italian) * New translations getting-started.mdx (Italian) * New translations funding.mdx (Italian) * New translations view.mdx (Catalan) * New translations view.mdx (Italian) * New translations en.json (Catalan) * New translations en.json (Catalan) * New translations files-and-stats.mdx (Catalan) * New translations en.json (Hebrew) * New translations files-and-stats.mdx (Catalan) * New translations en.json (Hebrew) * New translations gpx.mdx (German) * New translations en.json (German) * New translations en.json (German) * New translations funding.mdx (Hebrew) * New translations en.json (Dutch) * New translations edit.mdx (German) * New translations extract.mdx (German) * New translations elevation.mdx (German) * New translations en.json (German) * New translations extract.mdx (German) * New translations en.json (Italian) * New translations en.json (Italian) * New translations files-and-stats.mdx (Italian) * New translations getting-started.mdx (Italian) * New translations minify.mdx (Italian) * New translations poi.mdx (Italian) * New translations routing.mdx (Italian) * New translations en.json (Czech) * New translations en.json (French) * New translations en.json (German) * New translations en.json (German) * New translations en.json (Czech) * New translations file.mdx (Czech) * New translations settings.mdx (Czech) * New translations routing.mdx (Czech) * New translations en.json (German) * New translations mapbox.mdx (German) * New translations en.json (German) * New translations en.json (Turkish) * New translations files-and-stats.mdx (Turkish) * New translations getting-started.mdx (Turkish) * New translations gpx.mdx (Turkish) * New translations funding.mdx (Turkish) * New translations mapbox.mdx (Turkish) * New translations translation.mdx (Turkish) * New translations integration.mdx (Turkish) * New translations map-controls.mdx (Turkish) * New translations menu.mdx (Turkish) * New translations edit.mdx (Turkish) * New translations file.mdx (Turkish) * New translations settings.mdx (Turkish) * New translations view.mdx (Turkish) * New translations toolbar.mdx (Turkish) * New translations clean.mdx (Turkish) * New translations extract.mdx (Turkish) * New translations merge.mdx (Turkish) * New translations minify.mdx (Turkish) * New translations poi.mdx (Turkish) * New translations routing.mdx (Turkish) * New translations scissors.mdx (Turkish) * New translations time.mdx (Turkish) * New translations faq.mdx (Turkish) * New translations elevation.mdx (Turkish) * New translations en.json (Turkish) * New translations en.json (Turkish) * New translations en.json (Turkish) * New translations en.json (Russian) * New translations en.json (Ukrainian) * New translations files-and-stats.mdx (Ukrainian) * New translations getting-started.mdx (Ukrainian) * New translations gpx.mdx (Ukrainian) * New translations funding.mdx (Ukrainian) * New translations mapbox.mdx (Ukrainian) * New translations translation.mdx (Ukrainian) * New translations integration.mdx (Ukrainian) * New translations map-controls.mdx (Ukrainian) * New translations menu.mdx (Ukrainian) * New translations edit.mdx (Ukrainian) * New translations file.mdx (Ukrainian) * New translations settings.mdx (Ukrainian) * New translations view.mdx (Ukrainian) * New translations toolbar.mdx (Ukrainian) * New translations clean.mdx (Ukrainian) * New translations extract.mdx (Ukrainian) * New translations merge.mdx (Ukrainian) * New translations minify.mdx (Ukrainian) * New translations poi.mdx (Ukrainian) * New translations routing.mdx (Ukrainian) * New translations scissors.mdx (Ukrainian) * New translations time.mdx (Ukrainian) * New translations faq.mdx (Ukrainian) * New translations elevation.mdx (Ukrainian) * New translations en.json (Ukrainian) * New translations merge.mdx (German) * New translations en.json (German) * New translations gpx.mdx (German) * New translations edit.mdx (German) * New translations extract.mdx (German) * New translations en.json (Ukrainian) * New translations merge.mdx (German) * New translations files-and-stats.mdx (German) * New translations getting-started.mdx (German) * New translations funding.mdx (German) * New translations integration.mdx (German) * New translations map-controls.mdx (German) * New translations view.mdx (German) * New translations toolbar.mdx (German) * New translations minify.mdx (German) * New translations poi.mdx (German) * New translations routing.mdx (German) * New translations scissors.mdx (German) * New translations faq.mdx (German) * New translations en.json (German) * New translations funding.mdx (German)
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: Route planning and editing
|
||||
title: Routenplanung und Bearbeitung
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script>
|
||||
@@ -11,12 +11,12 @@ title: Route planning and editing
|
||||
|
||||
# <Pencil size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
|
||||
|
||||
The route planning and editing tool allows you to create and edit routes by placing or moving anchor points on the map.
|
||||
Mit dem Routenplanungs- und Bearbeitungswerkzeug können Routen erstellt und bearbeitet werden, indem Sie Ankerpunkte auf der Karte platzieren oder verschieben.
|
||||
|
||||
## Einstellungen
|
||||
|
||||
As shown below, the tool dialog contains a few settings to control the routing behavior.
|
||||
You can minimize the dialog to save space by clicking on <button><SquareArrowUpLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /></button>.
|
||||
Wie unten dargestellt, enthält der Werkzeugdialog einige Einstellungen, um das Routingverhalten zu steuern.
|
||||
Sie können den Dialog minimieren, um Speicherplatz zu sparen, indem Sie auf <button><SquareArrowUpLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /></button> klicken.
|
||||
|
||||
<div class="flex flex-row justify-center">
|
||||
<Routing minimizable={false} class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
|
||||
@@ -24,61 +24,61 @@ You can minimize the dialog to save space by clicking on <button><SquareArrowUpL
|
||||
|
||||
### <Route size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Routing
|
||||
|
||||
When routing is enabled, anchor points placed or moved on the map will be connected by a route calculated on the <a href="https://www.openstreetmap.org" target="_blank">OpenStreetMap</a> road network.
|
||||
Disable routing to connect anchor points with straight lines.
|
||||
This setting can also be toggled by pressing <kbd>F5</kbd>.
|
||||
Wenn das Routing aktiviert ist, Ankerpunkte, die auf der Karte platziert oder verschoben werden, werden durch eine Strecke, die auf dem <a href="https://www.openstreetmap.org" target="_blank">OpenStreetMap</a> Straßennetz berechnet wird, verbunden.
|
||||
Deaktivieren Sie die Route, um Ankerpunkte mit gerade Linien zu verbinden.
|
||||
Diese Einstellung kann auch durch Drücken von <kbd>F5</kbd> umgeschaltet werden.
|
||||
|
||||
### <Bike size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Activity
|
||||
### <Bike size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Aktivität
|
||||
|
||||
Select the activity type to tailor the routes for.
|
||||
Wählen Sie den Aktivitätstyp aus, für den die Routen angepasst werden sollen.
|
||||
|
||||
### <TriangleAlert size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Allow private roads
|
||||
### <TriangleAlert size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Private Straßen erlauben
|
||||
|
||||
When enabled, the routing engine will consider private roads when computing routes.
|
||||
Wenn aktiviert, berücksichtigt die Routing-Engine bei der Berechnung von Routen private Straßen.
|
||||
|
||||
<DocsNote type="warning">
|
||||
|
||||
Only use this option if you have local knowledge of the area and have permission to use the roads in question.
|
||||
Benutzen Sie diese Option nur, wenn Sie über lokale Kenntnisse der Gegend verfügen und die entsprechenden Straßen benutzen dürfen.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
## Plotting and editing routes
|
||||
## Routen zeichnen und bearbeiten
|
||||
|
||||
Creating a route or extending an existing one is as simple as clicking on the map to place a new anchor point.
|
||||
Eine Route zu erstellen oder eine bestehende zu erweitern, ist so einfach wie ein Klick auf die Karte, um einen neuen Ankerpunkt zu platzieren.
|
||||
|
||||
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor point.
|
||||
Sie können auch einen bestehenden Ankerpunkt ziehen, um das Segment umzuleiten, das es mit dem vorherigen und dem nächsten Ankerpunkt verbindet.
|
||||
|
||||
Furthermore, new anchor points can be inserted between existing ones by hovering over the segment connecting them and dragging the anchor point that appears to the desired location.
|
||||
On touch devices, you can tap on the segment to insert a new anchor point.
|
||||
Außerdem neue Ankerpunkte können zwischen bestehenden eingefügt werden, indem man über das Segment schwebt und den Ankerpunkt an die gewünschte Stelle zieht.
|
||||
Bei Touchgeräten können Sie auf das Segment tippen, um einen neuen Ankerpunkt einzufügen.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
When editing imported GPX files, an initial set of anchor points is created automatically.
|
||||
To ease the editing process, the more the map is zoomed in, the more anchor points are displayed.
|
||||
This allows the route to be edited at different levels of detail.
|
||||
Beim Bearbeiten importierter GPX-Dateien wird automatisch ein anfänglicher Satz von Ankerpunkten erstellt.
|
||||
Um den Bearbeitungsprozess zu vereinfachen, werden je mehr Ankerpunkte angezeigt, je mehr die Karte vergrößert wird.
|
||||
Dadurch kann die Route auf verschiedenen Detailstufen bearbeitet werden.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
Finally, you can delete anchor points by clicking on them and selecting <button><Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 4px" /> Delete</button> from the context menu.
|
||||
Schließlich können Sie Ankerpunkte löschen, indem Sie auf sie klicken und <button><Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 4px" /> Löschen</button> aus dem Kontextmenü auswählen.
|
||||
|
||||
<DocsImage src="tools/routing" alt="Anchor points allow you to easily edit a route." />
|
||||
<DocsImage src="tools/routing" alt="Ankerpunkte erlauben es dir, einfach eine Route zu bearbeiten." />
|
||||
|
||||
## Additional tools
|
||||
## Zusätzliche Werkzeuge
|
||||
|
||||
The following tools automate some common route modification operations.
|
||||
Die folgenden Tools automatisieren einige gemeinsame Routenmodifikationsoperationen.
|
||||
|
||||
### <ArrowRightLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Reverse
|
||||
### <ArrowRightLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Umkehren
|
||||
|
||||
Reverse the direction of the route.
|
||||
Die Richtung der Route umkehren.
|
||||
|
||||
### <Home size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Back to start
|
||||
### Zurück zum Start
|
||||
|
||||
Connect the last point of the route with the starting point, using the chosen routing settings.
|
||||
Verbinden Sie den letzten Punkt der Route mit dem Startpunkt mit den gewählten Routing-Einstellungen.
|
||||
|
||||
### <Repeat size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Round trip
|
||||
### <Repeat size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Rundreise
|
||||
|
||||
Return to the starting point by the same route.
|
||||
Zurück zum Startpunkt mit der gleichen Route.
|
||||
|
||||
### <CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Change the start of the loop
|
||||
### <CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Ändere den Anfang der Schleife
|
||||
|
||||
When the end point of the route is close enough to the start, you can change the start of the loop by clicking on any anchor point and selecting <button><CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Start loop here</button> from the context menu.
|
||||
Wenn der Endpunkt der Route nahe genug am Start ist, können Sie den Start der Schleife ändern, indem Sie auf einen beliebigen Ankerpunkt klicken und <button><CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Starten Sie die Schleife hier</button> aus dem Kontextmenü.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user