New Crowdin updates (#132)

* New translations en.json (Italian)

* New translations funding.mdx (Czech)

* New translations mapbox.mdx (Czech)

* New translations translation.mdx (Czech)

* New translations edit.mdx (Czech)

* New translations settings.mdx (Czech)

* New translations edit.mdx (Polish)

* New translations funding.mdx (Italian)

* New translations edit.mdx (Italian)

* New translations elevation.mdx (Italian)

* New translations en.json (Catalan)

* New translations en.json (Italian)

* New translations files-and-stats.mdx (Italian)

* New translations edit.mdx (Italian)

* New translations file.mdx (Catalan)

* New translations file.mdx (Italian)

* New translations extract.mdx (Catalan)

* New translations routing.mdx (Italian)

* New translations en.json (Catalan)

* New translations files-and-stats.mdx (Catalan)

* New translations getting-started.mdx (Catalan)

* New translations mapbox.mdx (Catalan)

* New translations settings.mdx (Catalan)

* New translations view.mdx (Catalan)

* New translations faq.mdx (Catalan)

* New translations en.json (Catalan)

* New translations files-and-stats.mdx (Italian)

* New translations getting-started.mdx (Italian)

* New translations funding.mdx (Italian)

* New translations view.mdx (Catalan)

* New translations view.mdx (Italian)

* New translations en.json (Catalan)

* New translations en.json (Catalan)

* New translations files-and-stats.mdx (Catalan)

* New translations en.json (Hebrew)

* New translations files-and-stats.mdx (Catalan)

* New translations en.json (Hebrew)

* New translations gpx.mdx (German)

* New translations en.json (German)

* New translations en.json (German)

* New translations funding.mdx (Hebrew)

* New translations en.json (Dutch)

* New translations edit.mdx (German)

* New translations extract.mdx (German)

* New translations elevation.mdx (German)

* New translations en.json (German)

* New translations extract.mdx (German)

* New translations en.json (Italian)

* New translations en.json (Italian)

* New translations files-and-stats.mdx (Italian)

* New translations getting-started.mdx (Italian)

* New translations minify.mdx (Italian)

* New translations poi.mdx (Italian)

* New translations routing.mdx (Italian)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (French)

* New translations en.json (German)

* New translations en.json (German)

* New translations en.json (Czech)

* New translations file.mdx (Czech)

* New translations settings.mdx (Czech)

* New translations routing.mdx (Czech)

* New translations en.json (German)

* New translations mapbox.mdx (German)

* New translations en.json (German)

* New translations en.json (Turkish)

* New translations files-and-stats.mdx (Turkish)

* New translations getting-started.mdx (Turkish)

* New translations gpx.mdx (Turkish)

* New translations funding.mdx (Turkish)

* New translations mapbox.mdx (Turkish)

* New translations translation.mdx (Turkish)

* New translations integration.mdx (Turkish)

* New translations map-controls.mdx (Turkish)

* New translations menu.mdx (Turkish)

* New translations edit.mdx (Turkish)

* New translations file.mdx (Turkish)

* New translations settings.mdx (Turkish)

* New translations view.mdx (Turkish)

* New translations toolbar.mdx (Turkish)

* New translations clean.mdx (Turkish)

* New translations extract.mdx (Turkish)

* New translations merge.mdx (Turkish)

* New translations minify.mdx (Turkish)

* New translations poi.mdx (Turkish)

* New translations routing.mdx (Turkish)

* New translations scissors.mdx (Turkish)

* New translations time.mdx (Turkish)

* New translations faq.mdx (Turkish)

* New translations elevation.mdx (Turkish)

* New translations en.json (Turkish)

* New translations en.json (Turkish)

* New translations en.json (Turkish)

* New translations en.json (Russian)

* New translations en.json (Ukrainian)

* New translations files-and-stats.mdx (Ukrainian)

* New translations getting-started.mdx (Ukrainian)

* New translations gpx.mdx (Ukrainian)

* New translations funding.mdx (Ukrainian)

* New translations mapbox.mdx (Ukrainian)

* New translations translation.mdx (Ukrainian)

* New translations integration.mdx (Ukrainian)

* New translations map-controls.mdx (Ukrainian)

* New translations menu.mdx (Ukrainian)

* New translations edit.mdx (Ukrainian)

* New translations file.mdx (Ukrainian)

* New translations settings.mdx (Ukrainian)

* New translations view.mdx (Ukrainian)

* New translations toolbar.mdx (Ukrainian)

* New translations clean.mdx (Ukrainian)

* New translations extract.mdx (Ukrainian)

* New translations merge.mdx (Ukrainian)

* New translations minify.mdx (Ukrainian)

* New translations poi.mdx (Ukrainian)

* New translations routing.mdx (Ukrainian)

* New translations scissors.mdx (Ukrainian)

* New translations time.mdx (Ukrainian)

* New translations faq.mdx (Ukrainian)

* New translations elevation.mdx (Ukrainian)

* New translations en.json (Ukrainian)

* New translations merge.mdx (German)

* New translations en.json (German)

* New translations gpx.mdx (German)

* New translations edit.mdx (German)

* New translations extract.mdx (German)

* New translations en.json (Ukrainian)

* New translations merge.mdx (German)

* New translations files-and-stats.mdx (German)

* New translations getting-started.mdx (German)

* New translations funding.mdx (German)

* New translations integration.mdx (German)

* New translations map-controls.mdx (German)

* New translations view.mdx (German)

* New translations toolbar.mdx (German)

* New translations minify.mdx (German)

* New translations poi.mdx (German)

* New translations routing.mdx (German)

* New translations scissors.mdx (German)

* New translations faq.mdx (German)

* New translations en.json (German)

* New translations funding.mdx (German)
This commit is contained in:
vcoppe
2024-10-21 23:08:45 +02:00
committed by GitHub
parent 4ada271ad3
commit f5794b1355
102 changed files with 3706 additions and 818 deletions

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Route planning and editing
title: Routenplanung und Bearbeitung
---
<script>
@@ -11,12 +11,12 @@ title: Route planning and editing
# <Pencil size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
The route planning and editing tool allows you to create and edit routes by placing or moving anchor points on the map.
Mit dem Routenplanungs- und Bearbeitungswerkzeug können Routen erstellt und bearbeitet werden, indem Sie Ankerpunkte auf der Karte platzieren oder verschieben.
## Einstellungen
As shown below, the tool dialog contains a few settings to control the routing behavior.
You can minimize the dialog to save space by clicking on <button><SquareArrowUpLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /></button>.
Wie unten dargestellt, enthält der Werkzeugdialog einige Einstellungen, um das Routingverhalten zu steuern.
Sie können den Dialog minimieren, um Speicherplatz zu sparen, indem Sie auf <button><SquareArrowUpLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /></button> klicken.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Routing minimizable={false} class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
@@ -24,61 +24,61 @@ You can minimize the dialog to save space by clicking on <button><SquareArrowUpL
### <Route size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Routing
When routing is enabled, anchor points placed or moved on the map will be connected by a route calculated on the <a href="https://www.openstreetmap.org" target="_blank">OpenStreetMap</a> road network.
Disable routing to connect anchor points with straight lines.
This setting can also be toggled by pressing <kbd>F5</kbd>.
Wenn das Routing aktiviert ist, Ankerpunkte, die auf der Karte platziert oder verschoben werden, werden durch eine Strecke, die auf dem <a href="https://www.openstreetmap.org" target="_blank">OpenStreetMap</a> Straßennetz berechnet wird, verbunden.
Deaktivieren Sie die Route, um Ankerpunkte mit gerade Linien zu verbinden.
Diese Einstellung kann auch durch Drücken von <kbd>F5</kbd> umgeschaltet werden.
### <Bike size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Activity
### <Bike size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Aktivität
Select the activity type to tailor the routes for.
Wählen Sie den Aktivitätstyp aus, für den die Routen angepasst werden sollen.
### <TriangleAlert size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Allow private roads
### <TriangleAlert size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Private Straßen erlauben
When enabled, the routing engine will consider private roads when computing routes.
Wenn aktiviert, berücksichtigt die Routing-Engine bei der Berechnung von Routen private Straßen.
<DocsNote type="warning">
Only use this option if you have local knowledge of the area and have permission to use the roads in question.
Benutzen Sie diese Option nur, wenn Sie über lokale Kenntnisse der Gegend verfügen und die entsprechenden Straßen benutzen dürfen.
</DocsNote>
## Plotting and editing routes
## Routen zeichnen und bearbeiten
Creating a route or extending an existing one is as simple as clicking on the map to place a new anchor point.
Eine Route zu erstellen oder eine bestehende zu erweitern, ist so einfach wie ein Klick auf die Karte, um einen neuen Ankerpunkt zu platzieren.
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor point.
Sie können auch einen bestehenden Ankerpunkt ziehen, um das Segment umzuleiten, das es mit dem vorherigen und dem nächsten Ankerpunkt verbindet.
Furthermore, new anchor points can be inserted between existing ones by hovering over the segment connecting them and dragging the anchor point that appears to the desired location.
On touch devices, you can tap on the segment to insert a new anchor point.
Außerdem neue Ankerpunkte können zwischen bestehenden eingefügt werden, indem man über das Segment schwebt und den Ankerpunkt an die gewünschte Stelle zieht.
Bei Touchgeräten können Sie auf das Segment tippen, um einen neuen Ankerpunkt einzufügen.
<DocsNote>
When editing imported GPX files, an initial set of anchor points is created automatically.
To ease the editing process, the more the map is zoomed in, the more anchor points are displayed.
This allows the route to be edited at different levels of detail.
Beim Bearbeiten importierter GPX-Dateien wird automatisch ein anfänglicher Satz von Ankerpunkten erstellt.
Um den Bearbeitungsprozess zu vereinfachen, werden je mehr Ankerpunkte angezeigt, je mehr die Karte vergrößert wird.
Dadurch kann die Route auf verschiedenen Detailstufen bearbeitet werden.
</DocsNote>
Finally, you can delete anchor points by clicking on them and selecting <button><Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 4px" /> Delete</button> from the context menu.
Schließlich können Sie Ankerpunkte löschen, indem Sie auf sie klicken und <button><Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 4px" /> Löschen</button> aus dem Kontextmenü auswählen.
<DocsImage src="tools/routing" alt="Anchor points allow you to easily edit a route." />
<DocsImage src="tools/routing" alt="Ankerpunkte erlauben es dir, einfach eine Route zu bearbeiten." />
## Additional tools
## Zusätzliche Werkzeuge
The following tools automate some common route modification operations.
Die folgenden Tools automatisieren einige gemeinsame Routenmodifikationsoperationen.
### <ArrowRightLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Reverse
### <ArrowRightLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Umkehren
Reverse the direction of the route.
Die Richtung der Route umkehren.
### <Home size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Back to start
### Zurück zum Start
Connect the last point of the route with the starting point, using the chosen routing settings.
Verbinden Sie den letzten Punkt der Route mit dem Startpunkt mit den gewählten Routing-Einstellungen.
### <Repeat size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Round trip
### <Repeat size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Rundreise
Return to the starting point by the same route.
Zurück zum Startpunkt mit der gleichen Route.
### <CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Change the start of the loop
### <CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Ändere den Anfang der Schleife
When the end point of the route is close enough to the start, you can change the start of the loop by clicking on any anchor point and selecting <button><CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Start loop here</button> from the context menu.
Wenn der Endpunkt der Route nahe genug am Start ist, können Sie den Start der Schleife ändern, indem Sie auf einen beliebigen Ankerpunkt klicken und <button><CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Starten Sie die Schleife hier</button> aus dem Kontextmenü.