mirror of
https://github.com/gpxstudio/gpx.studio.git
synced 2025-09-10 12:17:50 +00:00
New Crowdin updates (#132)
* New translations en.json (Italian) * New translations funding.mdx (Czech) * New translations mapbox.mdx (Czech) * New translations translation.mdx (Czech) * New translations edit.mdx (Czech) * New translations settings.mdx (Czech) * New translations edit.mdx (Polish) * New translations funding.mdx (Italian) * New translations edit.mdx (Italian) * New translations elevation.mdx (Italian) * New translations en.json (Catalan) * New translations en.json (Italian) * New translations files-and-stats.mdx (Italian) * New translations edit.mdx (Italian) * New translations file.mdx (Catalan) * New translations file.mdx (Italian) * New translations extract.mdx (Catalan) * New translations routing.mdx (Italian) * New translations en.json (Catalan) * New translations files-and-stats.mdx (Catalan) * New translations getting-started.mdx (Catalan) * New translations mapbox.mdx (Catalan) * New translations settings.mdx (Catalan) * New translations view.mdx (Catalan) * New translations faq.mdx (Catalan) * New translations en.json (Catalan) * New translations files-and-stats.mdx (Italian) * New translations getting-started.mdx (Italian) * New translations funding.mdx (Italian) * New translations view.mdx (Catalan) * New translations view.mdx (Italian) * New translations en.json (Catalan) * New translations en.json (Catalan) * New translations files-and-stats.mdx (Catalan) * New translations en.json (Hebrew) * New translations files-and-stats.mdx (Catalan) * New translations en.json (Hebrew) * New translations gpx.mdx (German) * New translations en.json (German) * New translations en.json (German) * New translations funding.mdx (Hebrew) * New translations en.json (Dutch) * New translations edit.mdx (German) * New translations extract.mdx (German) * New translations elevation.mdx (German) * New translations en.json (German) * New translations extract.mdx (German) * New translations en.json (Italian) * New translations en.json (Italian) * New translations files-and-stats.mdx (Italian) * New translations getting-started.mdx (Italian) * New translations minify.mdx (Italian) * New translations poi.mdx (Italian) * New translations routing.mdx (Italian) * New translations en.json (Czech) * New translations en.json (French) * New translations en.json (German) * New translations en.json (German) * New translations en.json (Czech) * New translations file.mdx (Czech) * New translations settings.mdx (Czech) * New translations routing.mdx (Czech) * New translations en.json (German) * New translations mapbox.mdx (German) * New translations en.json (German) * New translations en.json (Turkish) * New translations files-and-stats.mdx (Turkish) * New translations getting-started.mdx (Turkish) * New translations gpx.mdx (Turkish) * New translations funding.mdx (Turkish) * New translations mapbox.mdx (Turkish) * New translations translation.mdx (Turkish) * New translations integration.mdx (Turkish) * New translations map-controls.mdx (Turkish) * New translations menu.mdx (Turkish) * New translations edit.mdx (Turkish) * New translations file.mdx (Turkish) * New translations settings.mdx (Turkish) * New translations view.mdx (Turkish) * New translations toolbar.mdx (Turkish) * New translations clean.mdx (Turkish) * New translations extract.mdx (Turkish) * New translations merge.mdx (Turkish) * New translations minify.mdx (Turkish) * New translations poi.mdx (Turkish) * New translations routing.mdx (Turkish) * New translations scissors.mdx (Turkish) * New translations time.mdx (Turkish) * New translations faq.mdx (Turkish) * New translations elevation.mdx (Turkish) * New translations en.json (Turkish) * New translations en.json (Turkish) * New translations en.json (Turkish) * New translations en.json (Russian) * New translations en.json (Ukrainian) * New translations files-and-stats.mdx (Ukrainian) * New translations getting-started.mdx (Ukrainian) * New translations gpx.mdx (Ukrainian) * New translations funding.mdx (Ukrainian) * New translations mapbox.mdx (Ukrainian) * New translations translation.mdx (Ukrainian) * New translations integration.mdx (Ukrainian) * New translations map-controls.mdx (Ukrainian) * New translations menu.mdx (Ukrainian) * New translations edit.mdx (Ukrainian) * New translations file.mdx (Ukrainian) * New translations settings.mdx (Ukrainian) * New translations view.mdx (Ukrainian) * New translations toolbar.mdx (Ukrainian) * New translations clean.mdx (Ukrainian) * New translations extract.mdx (Ukrainian) * New translations merge.mdx (Ukrainian) * New translations minify.mdx (Ukrainian) * New translations poi.mdx (Ukrainian) * New translations routing.mdx (Ukrainian) * New translations scissors.mdx (Ukrainian) * New translations time.mdx (Ukrainian) * New translations faq.mdx (Ukrainian) * New translations elevation.mdx (Ukrainian) * New translations en.json (Ukrainian) * New translations merge.mdx (German) * New translations en.json (German) * New translations gpx.mdx (German) * New translations edit.mdx (German) * New translations extract.mdx (German) * New translations en.json (Ukrainian) * New translations merge.mdx (German) * New translations files-and-stats.mdx (German) * New translations getting-started.mdx (German) * New translations funding.mdx (German) * New translations integration.mdx (German) * New translations map-controls.mdx (German) * New translations view.mdx (German) * New translations toolbar.mdx (German) * New translations minify.mdx (German) * New translations poi.mdx (German) * New translations routing.mdx (German) * New translations scissors.mdx (German) * New translations faq.mdx (German) * New translations en.json (German) * New translations funding.mdx (German)
This commit is contained in:
@@ -2,12 +2,12 @@
|
||||
import { HeartHandshake } from 'lucide-svelte';
|
||||
</script>
|
||||
|
||||
## <HeartHandshake size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Help keep the website free (and ad-free)
|
||||
## <HeartHandshake size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Pomozte udržet web zdarma (a bez reklam)
|
||||
|
||||
Each time you add or move GPS points, our servers calculate the best route on the road network.
|
||||
We also use APIs from <a href="https://mapbox.com" target="_blank">Mapbox</a> to display beautiful maps, retrieve elevation data and allow you to search for places.
|
||||
Vždy, když přidáte nebo přesunete GPS body, naše servery vypočítají nejlepší cestu po silniční síti.
|
||||
Používáme také API z <a href="https://mapbox.com" target="_blank">Mapboxu</a> pro zobrazení krásných map, získání dat o nadmořské výšce a vyhledávání míst.
|
||||
|
||||
Unfortunately, this is expensive.
|
||||
If you enjoy using this tool and find it valuable, please consider making a small donation to help keep the website free and ad-free.
|
||||
Bohužel, to vše je nákladné.
|
||||
Pokud rádi používáte tento nástroj a zdá se vám hodnotný, zvažte prosím malý příspěvek k udržení webu zdarma a bez reklam.
|
||||
|
||||
Thank you very much for your support! ❤️
|
||||
Děkujeme za vaši podporu! ❤️
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
Mapbox is the company that provides some of the beautiful maps on this website.
|
||||
They also develop the <a href="https://github.com/mapbox/mapbox-gl-js" target="_blank">map engine</a> which powers **gpx.studio**.
|
||||
Mapbox je společnost poskytující některé z krásných map na tomto webu.
|
||||
Vyvíjí také <a href="https://github.com/mapbox/mapbox-gl-js" target="_blank">mapový engine</a> na jehož základě provozujeme **gpx.studio**.
|
||||
|
||||
We are incredibly fortunate and grateful to be part of their <a href="https://mapbox.com/community" target="_blank">Community</a> program, which supports nonprofits, educational institutions, and positive impact organizations.
|
||||
This partnership allows **gpx.studio** to benefit from Mapbox tools at discounted prices, greatly contributing to the financial viability of the project and enabling us to offer the best possible user experience.
|
||||
Jsme velmi rádi a vděční za to, že můžeme být součástí jejich <a href="https://mapbox.com/community" target="_blank">komunitního</a> programu, který podporuje neziskové a vzdělávací organizace a organizace s pozitivním dopadem.
|
||||
Toto partnerství umožňuje **gpx.studiu** využívat nástroje Mapboxu se slevou a přináší projektu finanční udržitelnost. Díky tomu vám můžeme nabídnout tu nejlepší uživatelskou přívětivost.
|
||||
|
@@ -2,11 +2,11 @@
|
||||
import { Languages } from 'lucide-svelte';
|
||||
</script>
|
||||
|
||||
## <Languages size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Translation
|
||||
## <Languages size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Překlad
|
||||
|
||||
The website is translated by volunteers using a collaborative translation platform.
|
||||
You can contribute by adding or improving translations on our <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">Crowdin project</a>.
|
||||
Tento web je překládán dobrovolníky prostřednictvím kolaborativní překladatelské platformy.
|
||||
Ke zlepšení překladů můžete přispět na našem <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">Crowdin projektu</a>.
|
||||
|
||||
If you would like to start translating into a new language, please <a href="#contact">get in touch</a>.
|
||||
Pokud byste chtěli zahájit překlad do nového jazyka, <a href="#contact">ozvěte se nám</a>, prosím.
|
||||
|
||||
Jakákoliv pomoc je velmi ceněna!
|
||||
|
@@ -9,88 +9,88 @@ title: Edit actions
|
||||
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
Unlike the file actions, the edit actions can potentially modify the content of the currently selected files.
|
||||
Moreover, when the vertical layout of the files list is enabled (see [Files and statistics](../files-and-stats)), they can also be applied to [tracks, segments, and points of interest](../gpx).
|
||||
Therefore, we will refer to the elements that can be modified by these actions as _file items_.
|
||||
Note that except for the undo and redo actions, the edit actions are also accessible through the context menu (right-click) of the file items.
|
||||
Na rozdíl od akcí v menu Soubor, editační akce mohou změnit obsah aktuálně otevřených souborů.
|
||||
Pokud máte zvoleno zobrazení Svislého seznamu souborů (viz Soubory a statistiky](../files-and-stats)), můžou být akce aplikovány i na [trasy, úseky a body zájmu](../gpx).
|
||||
Proto budeme všechny prvky, které mohou být těmito akcemi upraveny, označovat jako _prvky souborů_.
|
||||
Všechny akce kromě zpět a opakovat jsou také dostupné z kontextového menu (klik pravým tlačítkem) prvků souborů.
|
||||
|
||||
### <Undo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /><Redo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Undo and redo
|
||||
### <Undo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /><Redo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Zpět a opakovat
|
||||
|
||||
Using these buttons, you can undo or redo the last actions you performed.
|
||||
This applies to all actions of the interface but not to view options, application settings, or map navigation.
|
||||
Těmito tlačítky můžete vrátit nebo opakovat poslední vykonané akce.
|
||||
To platí pro všechny akce v rozhraní kromě nastavení zobrazení, nastavení aplikace nebo pohybů mapy.
|
||||
|
||||
### <Info size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Info...
|
||||
### <Info size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Informace...
|
||||
|
||||
Open the information dialog of the currently selected file item, where you can see and edit its name and description.
|
||||
Otevře informační dialog zvoleného prvku souborů, kde lze zobrazit a změnit jméno a popis prvku.
|
||||
|
||||
### <PaintBucket size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Appearance...
|
||||
### <PaintBucket size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Vzhled...
|
||||
|
||||
Open the appearance dialog, where you can change the color, opacity, and width of the selected file items on the map.
|
||||
Otevře dialog vzhledu, kde můžete změnit barvu, průhlednost a tloušťku zvolených prvků souborů v mapě.
|
||||
|
||||
### <EyeOff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Hide/unhide
|
||||
### <EyeOff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Zobrazit / skrýt
|
||||
|
||||
Toggle the visibility of the selected file items on the map.
|
||||
Přepínání viditelnosti zvolených prvků souborů v mapě.
|
||||
|
||||
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> New track
|
||||
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Nová trasa
|
||||
|
||||
Create a new track in the selected file.
|
||||
Vytvoří novou trasu ve zvoleném souboru.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
This action is only available when the vertical layout of the files list is enabled.
|
||||
Additionally, the selection must be a single file.
|
||||
Tato akce je dostupná jen pokud je aktivní svislý seznam souborů.
|
||||
Musí být zvolen právě jeden soubor.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> New segment
|
||||
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Nový úsek
|
||||
|
||||
Create a new segment in the selected track.
|
||||
Ve zvolené trase vytvoří nový úsek.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
This action is only available when the vertical layout of the files list is enabled.
|
||||
Additionally, the selection must be a single track.
|
||||
Tato akce je dostupná jen pokud je aktivní svislý seznam souborů.
|
||||
Musí být zvolena právě jedna trasa.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <FileStack size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Select all
|
||||
### <FileStack size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Vybrat vše
|
||||
|
||||
Add all file items in the current hierarchy level to the selection.
|
||||
Přidejte k výběru všechny prvky souborů v dané úrovni hierarchie.
|
||||
|
||||
### <Maximize size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Center
|
||||
### <Maximize size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Vycentrovat
|
||||
|
||||
Center the map on the selected file items.
|
||||
Vystředí mapu na označené prvky souborů.
|
||||
|
||||
### <ClipboardCopy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Copy
|
||||
### <ClipboardCopy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Kopírovat
|
||||
|
||||
Copy the selected file items to the clipboard.
|
||||
Zkopíruje zvolené prvky souborů do schránky.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
This action is only available when the vertical layout of the files list is enabled.
|
||||
Tato akce je dostupná jen pokud je aktivní svislý seznam souborů.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <Scissors size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Cut
|
||||
### <Scissors size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Vyjmout
|
||||
|
||||
Cut the selected file items to the clipboard.
|
||||
Vyjme zvolené prvky souborů do schránky.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
This action is only available when the vertical layout of the files list is enabled.
|
||||
Tato akce je dostupná jen pokud je aktivní svislý seznam souborů.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <ClipboardPaste size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Paste
|
||||
### <ClipboardPaste size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Vložit
|
||||
|
||||
Paste the file items from the clipboard to the current hierarchy level if they are compatible with it.
|
||||
Vloží prvky souborů ze schránky do stávající úrovně hierarchie.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
This action is only available when the vertical layout of the files list is enabled.
|
||||
Tato akce je dostupná jen pokud je aktivní svislý seznam souborů.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Delete
|
||||
### <Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Smazat
|
||||
|
||||
Delete the selected file items.
|
||||
Smaže všechny zvolené prvky souborů.
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: File actions
|
||||
title: Akce souboru
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script lang="ts">
|
||||
@@ -9,44 +9,44 @@ title: File actions
|
||||
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
The file actions menu contains a set of pretty self-explanatory file operations.
|
||||
Menu akce souboru obsahuje sadu poměrně samovysvětlujících operací.
|
||||
|
||||
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> New
|
||||
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Nový
|
||||
|
||||
Create a new empty file.
|
||||
Vytvořit nový prázdný soubor.
|
||||
|
||||
### <FolderOpen size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Open...
|
||||
### <FolderOpen size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Otevřít...
|
||||
|
||||
Open files from your computer.
|
||||
Otevřít soubor z vašeho počítače
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
You can also drag and drop files directly from your file system into the window.
|
||||
Soubory můžete také přetáhnout přímo ze souborového systému do okna.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <Copy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Duplicate
|
||||
### <Copy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Duplikovat
|
||||
|
||||
Create a copy of the currently selected files.
|
||||
Vytvořit kopii aktuálně vybraných souborů.
|
||||
|
||||
### <FileX size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Close
|
||||
### <FileX size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Zavřít
|
||||
|
||||
Close the currently selected files.
|
||||
Zavřít aktuálně vybrané soubory.
|
||||
|
||||
### <FileX size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Close all
|
||||
### <FileX size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Zavřít vše
|
||||
|
||||
Close all files.
|
||||
Zavřít všechny soubory.
|
||||
|
||||
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Export...
|
||||
|
||||
Open the export dialog to save the currently selected files to your computer.
|
||||
Otevřete dialog exportu pro uložení aktuálně vybraných souborů do vašeho počítače.
|
||||
|
||||
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Export all...
|
||||
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Exportovat vše...
|
||||
|
||||
Open the export dialog to save all files to your computer.
|
||||
Otevřete dialog exportu pro uložení všech souborů do vašeho počítače.
|
||||
|
||||
<DocsNote type="warning">
|
||||
|
||||
If your download does not start after clicking the download button, please check your browser settings to allow downloads from <b>gpx.studio</b>.
|
||||
Pokud stahování nezačne po kliknutí na tlačítko stažení, zkontrolujte prosím nastavení prohlížeče, abyste povolili stažení z <b>gpx.studio</b>.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: Settings
|
||||
title: Nastavení
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script lang="ts">
|
||||
@@ -9,14 +9,14 @@ title: Settings
|
||||
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
### <Ruler size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Distance units
|
||||
### <Ruler size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Jednotky vzdálenosti
|
||||
|
||||
Change the units used to display distances in the interface.
|
||||
Změňte jednotky použité pro zobrazení vzdáleností v rozhraní.
|
||||
|
||||
### <Zap size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Velocity units
|
||||
### <Zap size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Jednotky rychlosti
|
||||
|
||||
Change the units used to display velocities in the interface.
|
||||
You can choose between distance per hour or minutes per distance, which can be more suitable for running activities.
|
||||
Změňte jednotky použité k zobrazení rychlosti v rozhraní.
|
||||
Můžete si vybrat mezi vzdáleností za hodinu nebo minuty na vzdálenost, která může být vhodnější pro běžící aktivitu.
|
||||
|
||||
### <Thermometer size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Temperature units
|
||||
|
||||
@@ -28,8 +28,8 @@ Change the language used in the interface.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
You can contribute by adding or improving translations on our <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">Crowdin project</a>.
|
||||
If you would like to start translating into a new language, please <a href="#contact">get in touch</a>.
|
||||
Ke zlepšení překladů můžete přispět na našem <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">Crowdin projektu</a>.
|
||||
Pokud byste chtěli zahájit překlad do nového jazyka, <a href="#contact">ozvěte se nám</a>, prosím.
|
||||
Jakákoliv pomoc je velmi ceněna!
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
@@ -13,7 +13,7 @@ title: Plánování a úpravy tras
|
||||
|
||||
Nástroj plánování a úpravy tras vám umožňuje vytvářet a upravovat trasy umístěním nebo přetažením kotevních bodů na mapě.
|
||||
|
||||
## Settings
|
||||
## Nastavení
|
||||
|
||||
Jak je zobrazeno níže, dialogové okno nástroje obsahuje několik nastavení pro kontrolu chování plánování tras.
|
||||
Dialog lze minimalizovat kliknutím na <button><SquareArrowUpLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /></button>.
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user