mirror of
https://github.com/gpxstudio/gpx.studio.git
synced 2025-09-05 18:02:55 +00:00
New Crowdin updates (#27)
* New translations files-and-stats.mdx (German) * New translations files-and-stats.mdx (Greek) * New translations files-and-stats.mdx (Hungarian) * New translations files-and-stats.mdx (Italian) * New translations files-and-stats.mdx (Lithuanian) * New translations files-and-stats.mdx (Dutch) * New translations files-and-stats.mdx (Norwegian) * New translations files-and-stats.mdx (Polish) * New translations files-and-stats.mdx (Portuguese) * New translations files-and-stats.mdx (Russian) * New translations files-and-stats.mdx (Swedish) * New translations files-and-stats.mdx (Chinese Simplified) * New translations files-and-stats.mdx (Vietnamese) * New translations files-and-stats.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations menu.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations edit.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations file.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations settings.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations view.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations toolbar.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations routing.mdx (Portuguese, Brazilian) * Update source file files-and-stats.mdx * New translations files-and-stats.mdx (Romanian) * New translations files-and-stats.mdx (French) * New translations files-and-stats.mdx (Spanish) * New translations files-and-stats.mdx (Catalan) * New translations files-and-stats.mdx (Czech) * New translations files-and-stats.mdx (German) * New translations files-and-stats.mdx (Greek) * New translations files-and-stats.mdx (Hungarian) * New translations files-and-stats.mdx (Italian) * New translations files-and-stats.mdx (Lithuanian) * New translations files-and-stats.mdx (Dutch) * New translations files-and-stats.mdx (Norwegian) * New translations files-and-stats.mdx (Polish) * New translations files-and-stats.mdx (Portuguese) * New translations files-and-stats.mdx (Russian) * New translations files-and-stats.mdx (Swedish) * New translations files-and-stats.mdx (Chinese Simplified) * New translations files-and-stats.mdx (Vietnamese) * New translations files-and-stats.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations integration.mdx (Romanian) * New translations integration.mdx (French) * New translations integration.mdx (Spanish) * New translations integration.mdx (Catalan) * New translations integration.mdx (Czech) * New translations integration.mdx (German) * New translations integration.mdx (Greek) * New translations integration.mdx (Hungarian) * New translations integration.mdx (Italian) * New translations integration.mdx (Lithuanian) * New translations integration.mdx (Dutch) * New translations integration.mdx (Norwegian) * New translations integration.mdx (Polish) * New translations integration.mdx (Portuguese) * New translations integration.mdx (Russian) * New translations integration.mdx (Swedish) * New translations integration.mdx (Chinese Simplified) * New translations integration.mdx (Vietnamese) * New translations integration.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations map-controls.mdx (Romanian) * New translations map-controls.mdx (French) * New translations map-controls.mdx (Spanish) * New translations map-controls.mdx (Catalan) * New translations map-controls.mdx (Czech) * New translations map-controls.mdx (German) * New translations map-controls.mdx (Greek) * New translations map-controls.mdx (Hungarian) * New translations map-controls.mdx (Italian) * New translations map-controls.mdx (Lithuanian) * New translations map-controls.mdx (Dutch) * New translations map-controls.mdx (Norwegian) * New translations map-controls.mdx (Polish) * New translations map-controls.mdx (Portuguese) * New translations map-controls.mdx (Russian) * New translations map-controls.mdx (Swedish) * New translations map-controls.mdx (Chinese Simplified) * New translations map-controls.mdx (Vietnamese) * New translations map-controls.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations menu.mdx (Romanian) * New translations menu.mdx (French) * New translations menu.mdx (Spanish) * New translations menu.mdx (Catalan) * New translations menu.mdx (Czech) * New translations menu.mdx (German) * New translations menu.mdx (Greek) * New translations menu.mdx (Hungarian) * New translations menu.mdx (Italian) * New translations menu.mdx (Lithuanian) * New translations menu.mdx (Dutch) * New translations menu.mdx (Norwegian) * New translations menu.mdx (Polish) * New translations menu.mdx (Portuguese) * New translations menu.mdx (Russian) * New translations menu.mdx (Swedish) * New translations menu.mdx (Chinese Simplified) * New translations menu.mdx (Vietnamese) * New translations menu.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations edit.mdx (Romanian) * New translations edit.mdx (French) * New translations edit.mdx (Spanish) * New translations edit.mdx (Catalan) * New translations edit.mdx (Czech) * New translations edit.mdx (German) * New translations edit.mdx (Greek) * New translations edit.mdx (Hungarian) * New translations edit.mdx (Italian) * New translations edit.mdx (Lithuanian) * New translations edit.mdx (Dutch) * New translations edit.mdx (Norwegian) * New translations edit.mdx (Polish) * New translations edit.mdx (Portuguese) * New translations edit.mdx (Russian) * New translations edit.mdx (Swedish) * New translations edit.mdx (Chinese Simplified) * New translations edit.mdx (Vietnamese) * New translations edit.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations file.mdx (Romanian) * New translations file.mdx (French) * New translations file.mdx (Spanish) * New translations file.mdx (Catalan) * New translations file.mdx (Czech) * New translations file.mdx (German) * New translations file.mdx (Greek) * New translations file.mdx (Hungarian) * New translations file.mdx (Italian) * New translations file.mdx (Lithuanian) * New translations file.mdx (Dutch) * New translations file.mdx (Norwegian) * New translations file.mdx (Polish) * New translations file.mdx (Portuguese) * New translations file.mdx (Russian) * New translations file.mdx (Swedish) * New translations file.mdx (Chinese Simplified) * New translations file.mdx (Vietnamese) * New translations file.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations settings.mdx (Romanian) * New translations settings.mdx (French) * New translations settings.mdx (Spanish) * New translations settings.mdx (Catalan) * New translations settings.mdx (Czech) * New translations settings.mdx (German) * New translations settings.mdx (Greek) * New translations settings.mdx (Hungarian) * New translations settings.mdx (Italian) * New translations settings.mdx (Lithuanian) * New translations settings.mdx (Dutch) * New translations settings.mdx (Norwegian) * New translations settings.mdx (Polish) * New translations settings.mdx (Portuguese) * New translations settings.mdx (Russian) * New translations settings.mdx (Swedish) * New translations settings.mdx (Chinese Simplified) * New translations settings.mdx (Vietnamese) * New translations settings.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations view.mdx (Romanian) * New translations view.mdx (French) * New translations view.mdx (Spanish) * New translations view.mdx (Catalan) * New translations view.mdx (Czech) * New translations view.mdx (German) * New translations view.mdx (Greek) * New translations view.mdx (Hungarian) * New translations view.mdx (Italian) * New translations view.mdx (Lithuanian) * New translations view.mdx (Dutch) * New translations view.mdx (Norwegian) * New translations view.mdx (Polish) * New translations view.mdx (Portuguese) * New translations view.mdx (Russian) * New translations view.mdx (Swedish) * New translations view.mdx (Chinese Simplified) * New translations view.mdx (Vietnamese) * New translations view.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations extract.mdx (Romanian) * New translations extract.mdx (French) * New translations extract.mdx (Spanish) * New translations extract.mdx (Catalan) * New translations extract.mdx (Czech) * New translations extract.mdx (German) * New translations extract.mdx (Greek) * New translations extract.mdx (Hungarian) * New translations extract.mdx (Italian) * New translations extract.mdx (Lithuanian) * New translations extract.mdx (Dutch) * New translations extract.mdx (Norwegian) * New translations extract.mdx (Polish) * New translations extract.mdx (Portuguese) * New translations extract.mdx (Russian) * New translations extract.mdx (Swedish) * New translations extract.mdx (Chinese Simplified) * New translations extract.mdx (Vietnamese) * New translations extract.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations minify.mdx (Romanian) * New translations minify.mdx (French) * New translations minify.mdx (Spanish) * New translations minify.mdx (Catalan) * New translations minify.mdx (Czech) * New translations minify.mdx (German) * New translations minify.mdx (Greek) * New translations minify.mdx (Hungarian) * New translations minify.mdx (Italian) * New translations minify.mdx (Lithuanian) * New translations minify.mdx (Dutch) * New translations minify.mdx (Norwegian) * New translations minify.mdx (Polish) * New translations minify.mdx (Portuguese) * New translations minify.mdx (Russian) * New translations minify.mdx (Swedish) * New translations minify.mdx (Chinese Simplified) * New translations minify.mdx (Vietnamese) * New translations minify.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations routing.mdx (Romanian) * New translations routing.mdx (French) * New translations routing.mdx (Spanish) * New translations routing.mdx (Catalan) * New translations routing.mdx (Czech) * New translations routing.mdx (German) * New translations routing.mdx (Greek) * New translations routing.mdx (Hungarian) * New translations routing.mdx (Italian) * New translations routing.mdx (Lithuanian) * New translations routing.mdx (Dutch) * New translations routing.mdx (Norwegian) * New translations routing.mdx (Polish) * New translations routing.mdx (Portuguese) * New translations routing.mdx (Russian) * New translations routing.mdx (Swedish) * New translations routing.mdx (Chinese Simplified) * New translations routing.mdx (Vietnamese) * New translations routing.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations time.mdx (Romanian) * New translations time.mdx (French) * New translations time.mdx (Spanish) * New translations time.mdx (Catalan) * New translations time.mdx (Czech) * New translations time.mdx (German) * New translations time.mdx (Greek) * New translations time.mdx (Hungarian) * New translations time.mdx (Italian) * New translations time.mdx (Lithuanian) * New translations time.mdx (Dutch) * New translations time.mdx (Norwegian) * New translations time.mdx (Polish) * New translations time.mdx (Portuguese) * New translations time.mdx (Russian) * New translations time.mdx (Swedish) * New translations time.mdx (Chinese Simplified) * New translations time.mdx (Vietnamese) * New translations time.mdx (Portuguese, Brazilian)
This commit is contained in:
@@ -17,9 +17,7 @@ And when many files are open, you can scroll through the list of tabs to navigat
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
```
|
||||
When using a mouse, you need to hold <kbd>Shift</kbd> to scroll horizontally.
|
||||
```
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
@@ -31,9 +29,7 @@ Most of the [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar/) can be applied t
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
```
|
||||
You can also navigate through the files using the arrow keys on your keyboard, and use <kbd>Shift</kbd> to add files to the selection.
|
||||
```
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
@@ -52,9 +48,7 @@ Furthermore, you can drag and drop the inner items to reorder them, or move them
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
```
|
||||
The size of the file list can be adjusted by dragging the separator between the map and the file list.
|
||||
```
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
@@ -64,9 +58,7 @@ At the bottom of the interface, you can find the elevation profile and statistic
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
```
|
||||
The size of the elevation profile can be adjusted by dragging the separator between the map and the elevation profile.
|
||||
```
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
|
@@ -20,9 +20,7 @@ You can then play with the configurator below to customize your map and generate
|
||||
|
||||
<DocsNote type="warning">
|
||||
|
||||
```
|
||||
You will need to set up <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/CORS" target="_blank">Cross-Origin Resource Sharing (CORS)</a> headers on your server to allow <b>gpx.studio</b> to load your GPX files.
|
||||
```
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
|
@@ -16,9 +16,7 @@ The controls at the top allow you to zoom in <Plus size="16" class="inline-block
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
```
|
||||
To control the orientation and tilt of the map, you can also drag the map while holding <kbd>Ctrl</kbd>.
|
||||
```
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
@@ -32,9 +30,7 @@ The locate button will center the map on your current location.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
```
|
||||
This only works if you have allowed your browser and <b>gpx.studio</b> to access your location.
|
||||
```
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
|
@@ -8,12 +8,10 @@ title: Menu
|
||||
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
The main menu, located at the top of the interface, provides access to actions, options, and settings divided into several categories, explained separately in the following sections.
|
||||
O menu principal, localizado no topo da interface, fornece acesso a ações, opções e configurações, divididos em várias categorias, explicadas separadamente nas seções seguintes.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
```
|
||||
Most of the menu actions can also be performed using the keyboard shortcuts displayed in the menu.
|
||||
```
|
||||
A maioria das ações do menu também poder ser executadas usando atalhos de teclado exibidos no menu.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
@@ -12,65 +12,59 @@ title: Edit actions
|
||||
Ao contrário das ações de arquivo, as ações de edição podem potencialmente modificar o conteúdo dos arquivos selecionados.
|
||||
Além do mais, quando o layout vertical da lista de arquivos está habilitado (veja [Arquivos e estatísticas](../files-and-stats)), eles também podem ser aplicadas a [faixas, segmentos e pontos de interesse](../gpx).
|
||||
Portanto, nós iremos nos referir aos elementos que podem ser modificados por essas ações como **itens de arquivo**.
|
||||
Note that except for the undo and redo actions, the edit actions are also accessible through the context menu (right-click) of the file items.
|
||||
Note que exceto as ações de desfazer e refazer, as ações de edição também estão acessíveis através do menu de contexto (botão direito) dos itens de arquivo.
|
||||
|
||||
### <Undo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /><Redo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Undo and redo
|
||||
### <Undo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /><Redo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Desfazer e refazer
|
||||
|
||||
Using these buttons, you can undo or redo the last actions you performed.
|
||||
This applies to all actions of the interface but not to view options, application settings, or map navigation.
|
||||
Usando esses botões, você pode desfazer e refazer as últimas ações realizadas.
|
||||
Isso se aplica para todas as ações da interface, mas não para as opções de visualização, configuração do aplicativo ou navegação no mapa.
|
||||
|
||||
### <Info size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Info...
|
||||
### <Info size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Informações...
|
||||
|
||||
Open the information dialog of the currently selected file item, where you can see and edit its name and description.
|
||||
Abrir a caixa de informação do arquivo atualmente selecionado, onde você pode ver e editar seu nome e descrição.
|
||||
|
||||
### <PaintBucket size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Appearance...
|
||||
### <PaintBucket size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Aparência...
|
||||
|
||||
Open the appearance dialog, where you can change the color, opacity, and width of the selected file items on the map.
|
||||
Abrir a caixa de aparência onde você pode mudar a cor, opacidade e largura do arquivo selecionado no mapa.
|
||||
|
||||
### <EyeOff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Hide/unhide
|
||||
### <EyeOff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Esconder/mostrar
|
||||
|
||||
Toggle the visibility of the selected file items on the map.
|
||||
Alternar a visibilidade dos arquivos selecionados no mapa.
|
||||
|
||||
### <FileStack size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Select all
|
||||
### <FileStack size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Selecionar tudo
|
||||
|
||||
Add all file items in the current hierarchy level to the selection.
|
||||
Adicionar todos os itens na hierarquia atual à seleção.
|
||||
|
||||
### <ClipboardCopy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Copy
|
||||
### <ClipboardCopy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Copiar
|
||||
|
||||
Copy the selected file items to the clipboard.
|
||||
Copiar os arquivos selecionados para a área de transferência.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
```
|
||||
This action is only available when the vertical layout of the files list is enabled.
|
||||
```
|
||||
Esta ação só está disponível quando o layout vertical da lista de arquivos está habilitado.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <Scissors size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Cut
|
||||
### <Scissors size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Cortar
|
||||
|
||||
Cut the selected file items to the clipboard.
|
||||
Recortar os itens do arquivo selecionado para a área de transferência.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
```
|
||||
This action is only available when the vertical layout of the files list is enabled.
|
||||
```
|
||||
Esta ação só está disponível quando o layout vertical da lista de arquivos está habilitado.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <ClipboardPaste size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Paste
|
||||
### <ClipboardPaste size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Colar
|
||||
|
||||
Paste the file items from the clipboard to the current hierarchy level if they are compatible with it.
|
||||
Cole os itens do arquivo da área de transferência para o nível de hierarquia atual se eles forem compatíveis com ele.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
```
|
||||
This action is only available when the vertical layout of the files list is enabled.
|
||||
```
|
||||
Esta ação só está disponível quando o layout vertical da lista de arquivos está habilitado.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Delete
|
||||
### <Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Excluir
|
||||
|
||||
Delete the selected file items.
|
||||
Excluir os itens do arquivo selecionado.
|
||||
|
@@ -21,9 +21,7 @@ Open files from your computer.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
```
|
||||
You can also drag and drop files directly from your file system into the window.
|
||||
```
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
@@ -37,7 +35,7 @@ Close the currently selected files.
|
||||
|
||||
### <FileX size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Close all
|
||||
|
||||
Close all files.
|
||||
Fechar todos os arquivos.
|
||||
|
||||
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Export...
|
||||
|
||||
@@ -49,8 +47,6 @@ Open the export dialog to save all files to your computer.
|
||||
|
||||
<DocsNote type="warning">
|
||||
|
||||
```
|
||||
If your download does not start after clicking the download button, please check your browser settings to allow downloads from <b>gpx.studio</b>.
|
||||
```
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: Settings
|
||||
title: Configurações
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script lang="ts">
|
||||
@@ -28,11 +28,9 @@ Change the language used in the interface.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
```
|
||||
You can contribute by adding or improving translations on our <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">Crowdin project</a>.
|
||||
If you would like to start translating into a new language, please <a href="#contact">get in touch</a>.
|
||||
Any help is greatly appreciated!
|
||||
```
|
||||
Você pode contribuir adicionando ou melhorando as traduções em nosso <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">projeto do Crowdin</a>.
|
||||
Se quiser iniciar a tradução de uma nova língua, por favor <a href="#contact">entre em contato</a>.
|
||||
Qualquer ajuda é muito bem-vinda!
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
|
@@ -39,12 +39,10 @@ Toggle the visibility of direction arrows on the map.
|
||||
|
||||
### <Box size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Toggle 3D
|
||||
|
||||
Enter or exit the 3D map view.
|
||||
Entrar ou sair da visualização do mapa 3D.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
```
|
||||
To control the orientation and tilt of the map, you can also drag the map while holding <kbd>Ctrl</kbd>.
|
||||
```
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
@@ -18,8 +18,8 @@ title: Toolbar
|
||||
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
The toolbar is located on the left side of the map and is the heart of the application, as it provides access to the main features of **gpx.studio**.
|
||||
Each tool is represented by an icon and can be activated by clicking on it.
|
||||
A barra de ferramentas está localizada ao lado esquero do do mapa e é o coração da aplicação, dando acesso as principais funcionalidades do **gpx.studio**.
|
||||
Cada ferramenta é representada por um ícone e pode ser ativada clicando nela.
|
||||
|
||||
<div class="flex flex-row justify-center text-foreground">
|
||||
<div>
|
||||
@@ -27,6 +27,6 @@ Each tool is represented by an icon and can be activated by clicking on it.
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
As with [edit actions](./menu/edit), most tools can be applied to multiple files at once and to [inner tracks and segments](./gpx).
|
||||
Como em [ações de edição](./menu/edit), a maioria das ferramentas pode ser aplicada a vários arquivos de uma única vez e para [faixas internas e segmentos](./gpx).
|
||||
|
||||
The next sections describe each tool in detail.
|
||||
As próximas seções descrevem cada ferramenta em detalhes.
|
||||
|
@@ -21,8 +21,6 @@ Similarly, applying the tool to a track containing multiple segments will create
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
```
|
||||
When extracting the tracks from a file containing <a href="../gpx">points of interest</a>, the tool will automatically assign each point of interest to the track it is closest to.
|
||||
```
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
@@ -20,9 +20,7 @@ You can adjust the tolerance of the simplification algorithm using the slider, a
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
```
|
||||
The tolerance value represents the maximum distance allowed between the original trace and the simplified trace.
|
||||
You can read more about the algorithm used <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ramer%E2%80%93Douglas%E2%80%93Peucker_algorithm" target="_blank">here</a>.
|
||||
```
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
@@ -14,7 +14,7 @@ title: Route planning and editing
|
||||
|
||||
The route planning and editing tool allows you to create and edit routes by placing or moving anchor points on the map.
|
||||
|
||||
## Settings
|
||||
## Configurações
|
||||
|
||||
As shown below, the tool dialog contains a few settings to control the routing behavior.
|
||||
You can minimize the dialog to save space by clicking on <button><SquareArrowUpLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /></button>.
|
||||
@@ -39,9 +39,7 @@ When enabled, the routing engine will consider private roads when computing rout
|
||||
|
||||
<DocsNote type="warning">
|
||||
|
||||
```
|
||||
Only use this option if you have local knowledge of the area and have permission to use the roads in question.
|
||||
```
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
@@ -55,11 +53,9 @@ Furthermore, new anchor points can be inserted between existing ones by hovering
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
```
|
||||
When editing imported GPX files, an initial set of anchor points is created automatically.
|
||||
To ease the editing process, the more the map is zoomed in, the more anchor points are displayed.
|
||||
This allows the route to be edited at different levels of detail.
|
||||
```
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
|
@@ -22,8 +22,6 @@ Similarly, when you edit the start time, the end time is updated to keep the sam
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
```
|
||||
When using this tool with existing timestamps, changing the time or speed will simply shift, stretch, or compress them accordingly.
|
||||
```
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user