mirror of
https://github.com/gpxstudio/gpx.studio.git
synced 2025-09-03 17:12:31 +00:00
New Crowdin updates (#81)
* Update source file faq.mdx * New translations en.json (Italian) * New translations faq.mdx (Romanian) * New translations faq.mdx (French) * New translations faq.mdx (Spanish) * New translations faq.mdx (Catalan) * New translations faq.mdx (Czech) * New translations faq.mdx (German) * New translations faq.mdx (Greek) * New translations faq.mdx (Hebrew) * New translations faq.mdx (Hungarian) * New translations faq.mdx (Italian) * New translations faq.mdx (Korean) * New translations faq.mdx (Lithuanian) * New translations faq.mdx (Dutch) * New translations faq.mdx (Norwegian) * New translations faq.mdx (Polish) * New translations faq.mdx (Portuguese) * New translations faq.mdx (Russian) * New translations faq.mdx (Swedish) * New translations faq.mdx (Chinese Simplified) * New translations faq.mdx (Vietnamese) * New translations faq.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations faq.mdx (Romanian) * New translations faq.mdx (French) * New translations faq.mdx (Spanish) * New translations faq.mdx (Catalan) * New translations faq.mdx (Czech) * New translations faq.mdx (German) * New translations faq.mdx (Greek) * New translations faq.mdx (Hebrew) * New translations faq.mdx (Hungarian) * New translations faq.mdx (Italian) * New translations faq.mdx (Korean) * New translations faq.mdx (Lithuanian) * New translations faq.mdx (Dutch) * New translations faq.mdx (Norwegian) * New translations faq.mdx (Polish) * New translations faq.mdx (Portuguese) * New translations faq.mdx (Russian) * New translations faq.mdx (Swedish) * New translations faq.mdx (Chinese Simplified) * New translations faq.mdx (Vietnamese) * New translations faq.mdx (Portuguese, Brazilian) * Update source file faq.mdx * New translations faq.mdx (Romanian) * New translations faq.mdx (French) * New translations faq.mdx (Spanish) * New translations faq.mdx (Catalan) * New translations faq.mdx (Czech) * New translations faq.mdx (German) * New translations faq.mdx (Greek) * New translations faq.mdx (Hebrew) * New translations faq.mdx (Hungarian) * New translations faq.mdx (Italian) * New translations faq.mdx (Korean) * New translations faq.mdx (Lithuanian) * New translations faq.mdx (Dutch) * New translations faq.mdx (Norwegian) * New translations faq.mdx (Polish) * New translations faq.mdx (Portuguese) * New translations faq.mdx (Russian) * New translations faq.mdx (Swedish) * New translations faq.mdx (Chinese Simplified) * New translations faq.mdx (Vietnamese) * New translations faq.mdx (Portuguese, Brazilian) * Update source file faq.mdx * New translations faq.mdx (Romanian) * New translations faq.mdx (French) * New translations faq.mdx (Spanish) * New translations faq.mdx (Catalan) * New translations faq.mdx (Czech) * New translations faq.mdx (German) * New translations faq.mdx (Greek) * New translations faq.mdx (Hebrew) * New translations faq.mdx (Hungarian) * New translations faq.mdx (Italian) * New translations faq.mdx (Korean) * New translations faq.mdx (Lithuanian) * New translations faq.mdx (Dutch) * New translations faq.mdx (Norwegian) * New translations faq.mdx (Polish) * New translations faq.mdx (Portuguese) * New translations faq.mdx (Russian) * New translations faq.mdx (Swedish) * New translations faq.mdx (Chinese Simplified) * New translations faq.mdx (Vietnamese) * New translations faq.mdx (Portuguese, Brazilian) * Update source file faq.mdx * New translations en.json (Hungarian) * New translations en.json (Dutch) * New translations faq.mdx (French) * New translations faq.mdx (Dutch) * New translations en.json (Hungarian) * New translations faq.mdx (Italian) * New translations en.json (Hungarian) * New translations en.json (Spanish) * New translations faq.mdx (Spanish) * New translations en.json (German) * New translations getting-started.mdx (German) * New translations map-controls.mdx (German) * New translations menu.mdx (German) * New translations toolbar.mdx (German)
This commit is contained in:
@@ -93,15 +93,15 @@
|
||||
},
|
||||
"route_back_to_start": {
|
||||
"button": "Torna all'inizio",
|
||||
"tooltip": "Connect the last point of the route with the starting point"
|
||||
"tooltip": "Connettere ultimo punto della traccia col punto d'inizio"
|
||||
},
|
||||
"round_trip": {
|
||||
"button": "Andata e ritorno",
|
||||
"tooltip": "Return to the starting point by the same route"
|
||||
"tooltip": "Ritornare al punto di partenza tramite lo stesso percorso"
|
||||
},
|
||||
"start_loop_here": "Avviare il ciclo qui",
|
||||
"help_no_file": "Select a trace to use the routing tool, or click on the map to start creating a new route.",
|
||||
"help": "Click on the map to add a new anchor point, or drag existing ones to change the route.",
|
||||
"help_no_file": "Clicca sulla mappa per aggiungere un nuovo punto di ancoraggio, o spostane uno esistente per cambiare il percorso.",
|
||||
"help": "Clicca sulla mappa per aggiungere un nuovo punto di ancoraggio, o spostane uno esistente per cambiare il percorso.",
|
||||
"activities": {
|
||||
"bike": "Bicicletta",
|
||||
"racing_bike": "Bici da strada",
|
||||
@@ -141,19 +141,19 @@
|
||||
"sand": "Sabbia",
|
||||
"woodchips": "Cippato",
|
||||
"grass": "Erba",
|
||||
"grass_paver": "Grass paver"
|
||||
"grass_paver": "Pavimentazione erbosa"
|
||||
},
|
||||
"error": {
|
||||
"from": "The start point is too far from the nearest road",
|
||||
"from": "Il punto di partenza è troppo lontano dalla strada più vicina",
|
||||
"via": "The via point is too far from the nearest road",
|
||||
"to": "The end point is too far from the nearest road",
|
||||
"to": "Il punto di arrivo è troppo lontano dalla strada più vicina",
|
||||
"timeout": "Il calcolo del percorso ha richiesto troppo tempo, prova ad aggiungere punti più vicini"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"scissors": {
|
||||
"tooltip": "Crop or split",
|
||||
"crop": "Ritaglia",
|
||||
"split_as": "Split the trace into",
|
||||
"split_as": "Dividi la traccia in",
|
||||
"help_invalid_selection": "Select a trace to crop or split.",
|
||||
"help": "Utilizzare il cursore per ritagliare la traccia, o dividerla facendo clic su uno dei marcatori divisi o sulla traccia stessa."
|
||||
},
|
||||
@@ -206,7 +206,7 @@
|
||||
"clean": {
|
||||
"tooltip": "Pulire i punti GPS e i punti di interesse con una selezione rettangolare",
|
||||
"delete_trackpoints": "Eliminare punti GPS",
|
||||
"delete_waypoints": "Delete points of interest",
|
||||
"delete_waypoints": "Cancella punti d'interesse",
|
||||
"delete_inside": "Delete inside selection",
|
||||
"delete_outside": "Elimina fuori dalla selezione",
|
||||
"button": "Elimina",
|
||||
@@ -429,7 +429,7 @@
|
||||
"summit": "Summit",
|
||||
"telephone": "Telefono",
|
||||
"tunnel": "Tunnel",
|
||||
"water_source": "Water Source"
|
||||
"water_source": "Fonte d'acqua"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"homepage": {
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user