mirror of
https://github.com/gpxstudio/gpx.studio.git
synced 2025-09-02 08:42:31 +00:00
New Crowdin updates (#94)
* New translations en.json (Romanian) * New translations en.json (French) * New translations en.json (Spanish) * New translations en.json (Catalan) * New translations en.json (Czech) * New translations en.json (German) * New translations en.json (Greek) * New translations en.json (Hungarian) * New translations en.json (Italian) * New translations en.json (Lithuanian) * New translations en.json (Dutch) * New translations en.json (Norwegian) * New translations en.json (Polish) * New translations en.json (Portuguese) * New translations en.json (Russian) * New translations en.json (Swedish) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations en.json (Vietnamese) * New translations en.json (Portuguese, Brazilian) * New translations translation.mdx (Hungarian) * New translations edit.mdx (Hungarian) * New translations clean.mdx (Hungarian) * New translations merge.mdx (Hungarian) * New translations minify.mdx (Hungarian) * New translations en.json (Korean) * New translations en.json (Hebrew) * New translations en.json (Finnish) * New translations elevation.mdx (Hungarian) * New translations en.json (Serbian (Latin)) * New translations en.json (Catalan) * New translations edit.mdx (Hungarian) * New translations file.mdx (Hungarian) * New translations poi.mdx (Hungarian) * New translations routing.mdx (Hungarian)
This commit is contained in:
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
import { Languages } from 'lucide-svelte';
|
||||
</script>
|
||||
|
||||
## <Languages size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Translation
|
||||
## Fordítás
|
||||
|
||||
A weboldalt önkéntesek fordítják egy közös fordítói platformon.
|
||||
Hozzájárulhat fordítások hozzáadásával vagy javításával <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">Crowdin projektünkben</a>.
|
||||
|
@@ -9,66 +9,66 @@ title: Edit actions
|
||||
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
Unlike the file actions, the edit actions can potentially modify the content of the currently selected files.
|
||||
Moreover, when the vertical layout of the files list is enabled (see [Files and statistics](../files-and-stats)), they can also be applied to [tracks, segments, and points of interest](../gpx).
|
||||
Therefore, we will refer to the elements that can be modified by these actions as _file items_.
|
||||
Note that except for the undo and redo actions, the edit actions are also accessible through the context menu (right-click) of the file items.
|
||||
A fájlműveletekkel ellentétben a szerkesztési műveletek potenciálisan módosíthatják az aktuálisan kiválasztott fájlok tartalmát.
|
||||
Ezen túlmenően, ha a fájllista függőleges elrendezése engedélyezve van (lásd: [Fájlok és statisztikák](../files-and-stats)), ezek a [sávokra, szegmensekre és érdekes pontokra] is alkalmazhatók (.. /gpx).
|
||||
Ezen túlmenően, ha a fájllista függőleges elrendezése engedélyezve van (lásd: [Fájlok és statisztikák](../files-and-stats)), ezek a [sávokra, szegmensekre és érdekes pontokra] is alkalmask (.. /gpx).
|
||||
Ne feledje, hogy a visszavonási és ismétlési műveletek kivételével a szerkesztési műveletek is elérhetők a fájlelemek helyi menüjéből (jobb gombbal).
|
||||
|
||||
### <Undo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /><Redo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Undo and redo
|
||||
### <Undo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /><Redo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Visszavonás és újra
|
||||
|
||||
Using these buttons, you can undo or redo the last actions you performed.
|
||||
This applies to all actions of the interface but not to view options, application settings, or map navigation.
|
||||
Ezekkel a gombokkal visszavonhatja vagy megismételheti az utoljára végrehajtott műveleteket.
|
||||
Ez a kezelőfelület minden műveletére vonatkozik, de nem vonatkozik a beállításokra, az alkalmazásbeállításokra vagy a térképes navigációra.
|
||||
|
||||
### <Info size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Info...
|
||||
### <Info size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Információ...
|
||||
|
||||
Open the information dialog of the currently selected file item, where you can see and edit its name and description.
|
||||
Nyissa meg az aktuálisan kiválasztott fájlelem információs párbeszédablakát, ahol megtekintheti és szerkesztheti annak nevét és leírását.
|
||||
|
||||
### <PaintBucket size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Appearance...
|
||||
### <PaintBucket size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Megjelenés...
|
||||
|
||||
Open the appearance dialog, where you can change the color, opacity, and width of the selected file items on the map.
|
||||
Nyissa meg a megjelenés párbeszédablakot, ahol módosíthatja a térképen kiválasztott fájlelemek színét, átlátszatlanságát és szélességét.
|
||||
|
||||
### <EyeOff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Hide/unhide
|
||||
### <EyeOff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Elrejtés/megjelenítés
|
||||
|
||||
Toggle the visibility of the selected file items on the map.
|
||||
Kapcsolja be a kijelölt fájlelemek láthatóságát a térképen.
|
||||
|
||||
### <FileStack size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Select all
|
||||
### <FileStack size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Az összes kijelölése
|
||||
|
||||
Add all file items in the current hierarchy level to the selection.
|
||||
Az aktuális hierarchiaszinten lévő összes fájlelem hozzáadása a kijelöléshez.
|
||||
|
||||
### <Maximize size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Center
|
||||
### <Maximize size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Középre
|
||||
|
||||
Center the map on the selected file items.
|
||||
A térkép középpontjába a kiválasztott fájlelemeket.
|
||||
|
||||
### <ClipboardCopy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Copy
|
||||
### <ClipboardCopy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Másolás
|
||||
|
||||
Copy the selected file items to the clipboard.
|
||||
Másolja a kiválasztott fájlelemeket a vágólapra.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
This action is only available when the vertical layout of the files list is enabled.
|
||||
Ez a művelet csak akkor érhető el, ha a fájllista függőleges elrendezése engedélyezett.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <Scissors size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Cut
|
||||
### <Scissors size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Kivágás
|
||||
|
||||
Cut the selected file items to the clipboard.
|
||||
Vágja ki a kiválasztott fájlelemeket a vágólapra.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
This action is only available when the vertical layout of the files list is enabled.
|
||||
Ez a művelet csak akkor érhető el, ha a fájllista függőleges elrendezése engedélyezett.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <ClipboardPaste size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Paste
|
||||
### <ClipboardPaste size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Beillesztés
|
||||
|
||||
Paste the file items from the clipboard to the current hierarchy level if they are compatible with it.
|
||||
Illessze be a fájlelemeket a vágólapról az aktuális hierarchiaszintre, ha kompatibilisek vele.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
This action is only available when the vertical layout of the files list is enabled.
|
||||
Ez a művelet csak akkor érhető el, ha a fájllista függőleges elrendezése engedélyezett.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Delete
|
||||
### <Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Törlés
|
||||
|
||||
Delete the selected file items.
|
||||
Törölje a kiválasztott fájlelemeket.
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: File actions
|
||||
title: Fájlműveletek
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script lang="ts">
|
||||
@@ -9,44 +9,44 @@ title: File actions
|
||||
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
The file actions menu contains a set of pretty self-explanatory file operations.
|
||||
A fájlműveletek menü egy sor meglehetősen magától értetődő fájlműveletet tartalmaz.
|
||||
|
||||
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> New
|
||||
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Új
|
||||
|
||||
Create a new empty file.
|
||||
Hozzon létre egy új üres fájlt.
|
||||
|
||||
### <FolderOpen size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Open...
|
||||
### <FolderOpen size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Megnyitás...
|
||||
|
||||
Open files from your computer.
|
||||
Nyissa meg a fájlokat a számítógépéről.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
You can also drag and drop files directly from your file system into the window.
|
||||
A fájlokat közvetlenül a fájlrendszerből is áthúzhatja az ablakba.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <Copy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Duplicate
|
||||
### <Copy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Duplikálás
|
||||
|
||||
Create a copy of the currently selected files.
|
||||
Készítsen másolatot az aktuálisan kiválasztott fájlokról.
|
||||
|
||||
### <FileX size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Close
|
||||
### <FileX size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Bezárás
|
||||
|
||||
Close the currently selected files.
|
||||
Zárja be az aktuálisan kiválasztott fájlokat.
|
||||
|
||||
### <FileX size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Close all
|
||||
### <FileX size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Az összes bezárása
|
||||
|
||||
Close all files.
|
||||
Zárja be az összes fájlt.
|
||||
|
||||
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Export...
|
||||
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Exportálás...
|
||||
|
||||
Open the export dialog to save the currently selected files to your computer.
|
||||
Nyissa meg az exportálási párbeszédpanelt az aktuálisan kiválasztott fájlok számítógépre mentéséhez.
|
||||
|
||||
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Export all...
|
||||
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Az összes exportálása...
|
||||
|
||||
Open the export dialog to save all files to your computer.
|
||||
Nyissa meg az exportálási párbeszédpanelt az összes fájl számítógépre mentéséhez.
|
||||
|
||||
<DocsNote type="warning">
|
||||
|
||||
If your download does not start after clicking the download button, please check your browser settings to allow downloads from <b>gpx.studio</b>.
|
||||
Ha a letöltés nem indul el a letöltés gombra kattintás után, ellenőrizze a böngésző beállításait, hogy engedélyezze a letöltést a <b>gpx.studio</b> webhelyről.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: Clean
|
||||
title: Tiszta
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script>
|
||||
@@ -9,9 +9,9 @@ title: Clean
|
||||
|
||||
# <SquareDashedMousePointer size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
|
||||
|
||||
When the clean tool is selected, dragging the map will create a rectangular selection.
|
||||
Ha a tiszta eszköz van kiválasztva, a térkép húzásával téglalap alakú kijelölés jön létre.
|
||||
|
||||
Depending on the options selected in the dialog shown below, clicking the delete button will remove GPS points and/or [points of interest](../gpx) located either inside or outside the selection.
|
||||
Az alábbi párbeszédpanelen kiválasztott opcióktól függően a törlés gombra kattintva eltávolítja a GPS-pontokat és/vagy [érdekes helyeket](../gpx) a kijelölésen belül vagy kívül.
|
||||
|
||||
<div class="flex flex-row justify-center">
|
||||
<Clean class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
|
||||
|
@@ -10,7 +10,7 @@ title: Emelkedés
|
||||
|
||||
# <MountainSnow size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
|
||||
|
||||
This tool allows you to add elevation data to traces and [points of interest](../gpx), or to replace the existing data.
|
||||
Ez az eszköz lehetővé teszi magassági adatok hozzáadását a nyomvonalakhoz és [érdekes helyekhez] (../gpx), vagy a meglévő adatok cseréjét.
|
||||
|
||||
<div class="flex flex-row justify-center">
|
||||
<Elevation class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ This tool allows you to add elevation data to traces and [points of interest](..
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
Elevation data is provided by <a href="https://mapbox.com" target="_blank">Mapbox</a>.
|
||||
You can learn more about its origin and accuracy in the <a href="https://docs.mapbox.com/data/tilesets/reference/mapbox-terrain-dem-v1/#elevation-data" target="_blank">documentation</a>.
|
||||
A magassági adatokat a <a href="https://mapbox.com" target="_blank">Mapbox</a> biztosítja.
|
||||
Eredetéről és pontosságáról a <a href="https://docs.mapbox.com/data/tilesets/reference/mapbox-terrain-dem-v1/#elevation-data" target="_blank">dokumentációban</a> tudhat meg többet.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: Merge
|
||||
title: Egyesítés
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script>
|
||||
@@ -9,11 +9,11 @@ title: Merge
|
||||
|
||||
# <Group size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
|
||||
|
||||
To use this tool, you need to [select](../files-and-stats) multiple files, [tracks, or segments](../gpx).
|
||||
Az eszköz használatához [ki kell választania](../files-and-stats) több fájlt, [sávot vagy szegmenst] (../gpx).
|
||||
|
||||
- If your goal is to create a single continuous trace from your selection, use the **Connect the traces** option and validate.
|
||||
- The second option can be used to create or manage files with multiple [tracks or segments](../gpx).
|
||||
Merging files (or tracks) will result in a single file (or track) containing all tracks (or segments) from the selection.
|
||||
- Ha az a cél, hogy egyetlen folyamatos nyomkövetést hozzon létre a kiválasztottból, használja a **A nyomkövetések összekapcsolása** opciót, és érvényesítse.
|
||||
- A második lehetőség több [sávot vagy szegmenst] tartalmazó fájlok létrehozására vagy kezelésére használható (../gpx).
|
||||
A fájlok (vagy útvonalak) egyesítése egyetlen fájlt (vagy útvonalat) eredményez, amely tartalmazza a kijelölés összes útvonalát (vagy szegmensét).
|
||||
|
||||
<div class="flex flex-row justify-center">
|
||||
<Merge class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: Minify
|
||||
title: Minimalizálás
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script>
|
||||
@@ -10,9 +10,9 @@ title: Minify
|
||||
|
||||
# <Filter size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
|
||||
|
||||
This tool can be used to reduce the number of GPS points in a trace, which can be useful for decreasing its size.
|
||||
Ezzel az eszközzel csökkenthető a GPS-pontok száma a nyomkövetésben, ami hasznos lehet a méretének csökkentésében.
|
||||
|
||||
You can adjust the tolerance of the simplification algorithm using the slider, and see the number of points that will be kept, as well as the simplified trace on the map.
|
||||
A csúszkával beállíthatja az egyszerűsítési algoritmus tűréshatárát, és megtekintheti a megtartandó pontok számát, valamint az egyszerűsített nyomkövetést a térképen.
|
||||
|
||||
<div class="flex flex-row justify-center">
|
||||
<Reduce class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ You can adjust the tolerance of the simplification algorithm using the slider, a
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
The tolerance value represents the maximum distance allowed between the original trace and the simplified trace.
|
||||
You can read more about the algorithm used <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ramer%E2%80%93Douglas%E2%80%93Peucker_algorithm" target="_blank">here</a>.
|
||||
A tűrésérték az eredeti és az egyszerűsített nyomvonal közötti megengedett legnagyobb távolságot jelenti.
|
||||
A használt algoritmusról <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ramer%E2%80%93Douglas%E2%80%93Peucker_algorithm" target="_blank">itt</a> olvashat bővebben.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: Points of interest
|
||||
title: Nevezetes helyek
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script>
|
||||
@@ -9,19 +9,19 @@ title: Points of interest
|
||||
|
||||
# <MapPin size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
|
||||
|
||||
[Points of interest](../gpx) can be added to GPX files to mark locations of interest on the map and display them on your GPS device.
|
||||
A [Points of Interest](../gpx) hozzáadható a GPX-fájlokhoz, hogy megjelölje az érdekes helyeket a térképen, és megjelenítse azokat GPS-eszközén.
|
||||
|
||||
### Creating a point of interest
|
||||
### Érdekes pont létrehozása
|
||||
|
||||
To create a point of interest, fill in the form shown below.
|
||||
You can choose the location of the point of interest either by clicking on the map or by entering the coordinates manually.
|
||||
Validate the form when you are done.
|
||||
Érdekes pont létrehozásához töltse ki az alábbi űrlapot.
|
||||
Kiválaszthatja az érdekes hely helyét a térképre kattintva vagy a koordináták manuális megadásával.
|
||||
Ha végzett, érvényesítse az űrlapot.
|
||||
|
||||
<div class="flex flex-row justify-center">
|
||||
<Waypoint class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
### Editing a point of interest
|
||||
### Érdekes pont szerkesztése
|
||||
|
||||
The form above can also be used to edit an existing point of interest after selecting it on the map.
|
||||
If you only need to move the point of interest, you can drag it to the desired location.
|
||||
A fenti űrlap segítségével a térképen történő kijelölést követően szerkeszthet egy meglévő érdekességet.
|
||||
Ha csak az érdekes pontot kell mozgatnia, húzhatja a kívánt helyre.
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: Route planning and editing
|
||||
title: Útvonal tervezés és szerkesztés
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script>
|
||||
@@ -12,74 +12,74 @@ title: Route planning and editing
|
||||
|
||||
# <Pencil size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
|
||||
|
||||
The route planning and editing tool allows you to create and edit routes by placing or moving anchor points on the map.
|
||||
Az útvonaltervező és -szerkesztő eszköz lehetővé teszi útvonalak létrehozását és szerkesztését horgonypontok elhelyezésével vagy mozgatásával a térképen.
|
||||
|
||||
## Settings
|
||||
|
||||
As shown below, the tool dialog contains a few settings to control the routing behavior.
|
||||
You can minimize the dialog to save space by clicking on <button><SquareArrowUpLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /></button>.
|
||||
Az alábbiak szerint az eszköz párbeszédpanel néhány beállítást tartalmaz az útválasztási viselkedés szabályozásához.
|
||||
A <button><SquareArrowUpLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /></button> elemre kattintva a párbeszédpanelt kicsinyítheti, hogy helyet takarítson meg.
|
||||
|
||||
<div class="flex flex-row justify-center">
|
||||
<Routing minimizable={false} class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
### <Route size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Routing
|
||||
### <Route size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Útválasztás
|
||||
|
||||
When routing is enabled, anchor points placed or moved on the map will be connected by a route calculated on the <a href="https://www.openstreetmap.org" target="_blank">OpenStreetMap</a> road network.
|
||||
Disable routing to connect anchor points with straight lines.
|
||||
This setting can also be toggled by pressing <kbd>F5</kbd>.
|
||||
Ha az útválasztás engedélyezve van, a térképen elhelyezett vagy áthelyezett horgonypontokat az <a href="https://www.openstreetmap.org" target="_blank">OpenStreetMap</a> úthálózaton kiszámított útvonal köti össze.
|
||||
Az útválasztás letiltása a rögzítési pontok egyenes vonalakkal történő összekapcsolásához.
|
||||
Ez a beállítás az <kbd>F5</kbd> megnyomásával is váltható.
|
||||
|
||||
### <Bike size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Activity
|
||||
### <Bike size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Tevékenység
|
||||
|
||||
Select the activity type to tailor the routes for.
|
||||
Válassza ki a tevékenység típusát az útvonalak személyre szabásához.
|
||||
|
||||
### <TriangleAlert size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Allow private roads
|
||||
### <TriangleAlert size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Magánutak engedélyezése
|
||||
|
||||
When enabled, the routing engine will consider private roads when computing routes.
|
||||
Ha engedélyezve van, az útvonaltervező motor figyelembe veszi a magánutakat az útvonalak kiszámításakor.
|
||||
|
||||
<DocsNote type="warning">
|
||||
|
||||
Only use this option if you have local knowledge of the area and have permission to use the roads in question.
|
||||
Csak akkor használja ezt a lehetőséget, ha ismeri a területet, és rendelkezik engedéllyel a kérdéses utak használatára.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
## Plotting and editing routes
|
||||
## Útvonalak tervezése és szerkesztése
|
||||
|
||||
Creating a route or extending an existing one is as simple as clicking on the map to place a new anchor point.
|
||||
Útvonal létrehozása vagy egy meglévő meghosszabbítása olyan egyszerű, mint egy új horgonypont elhelyezéséhez a térképre kattintva.
|
||||
|
||||
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor point.
|
||||
Meglévő rögzítési pontot húzással is átirányíthatja az előző és a következő horgonyponttal összekötő szakaszt.
|
||||
|
||||
Furthermore, new anchor points can be inserted between existing ones by hovering over the segment connecting them and dragging the anchor point that appears to the desired location.
|
||||
On touch devices, you can tap on the segment to insert a new anchor point.
|
||||
Továbbá új rögzítési pontokat lehet beszúrni a meglévők közé, ha az egérmutatót az őket összekötő szakasz fölé viszi, és a megjelenő rögzítési pontot a kívánt helyre húzza.
|
||||
Érintős eszközökön a szegmens megérintésével új rögzítési pontot szúrhat be.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
When editing imported GPX files, an initial set of anchor points is created automatically.
|
||||
To ease the editing process, the more the map is zoomed in, the more anchor points are displayed.
|
||||
This allows the route to be edited at different levels of detail.
|
||||
Az importált GPX-fájlok szerkesztésekor a rendszer automatikusan létrehozza a kezdeti rögzítési pontokat.
|
||||
A szerkesztési folyamat megkönnyítése érdekében minél jobban kinagyítja a térképet, annál több horgonypont jelenik meg.
|
||||
Ez lehetővé teszi az útvonal különböző részletezésű szerkesztését.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
Finally, you can delete anchor points by clicking on them and selecting <button><Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 4px" /> Delete</button> from the context menu.
|
||||
Végül törölheti a rögzítési pontokat, ha rájuk kattint, és a helyi menü <button><Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 4px" /> Törlés</button> parancsát választja.
|
||||
|
||||
<DocsImage src={routingScreenshot} alt="Anchor points allow you to easily edit a route." />
|
||||
<DocsImage src={routingScreenshot} alt="A rögzítési pontok lehetővé teszik az útvonal egyszerű szerkesztését." />
|
||||
|
||||
## Additional tools
|
||||
## További eszközök
|
||||
|
||||
The following tools automate some common route modification operations.
|
||||
A következő eszközök automatizálnak néhány gyakori útvonal-módosítási műveletet.
|
||||
|
||||
### <ArrowRightLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Reverse
|
||||
### <ArrowRightLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Fordítva
|
||||
|
||||
Reverse the direction of the route.
|
||||
Fordítsa meg az útvonal irányát.
|
||||
|
||||
### <Home size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Back to start
|
||||
### <Home size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Vissza a kezdéshez
|
||||
|
||||
Connect the last point of the route with the starting point, using the chosen routing settings.
|
||||
Csatlakoztassa az útvonal utolsó pontját a kiindulási ponthoz a kiválasztott útvonalbeállítások segítségével.
|
||||
|
||||
### <Repeat size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Round trip
|
||||
### <Repeat size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Oda-vissza út
|
||||
|
||||
Return to the starting point by the same route.
|
||||
Ugyanezen az útvonalon térjen vissza a kiindulóponthoz.
|
||||
|
||||
### <CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Change the start of the loop
|
||||
### <CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Módosítsa a hurok kezdetét
|
||||
|
||||
When the end point of the route is close enough to the start, you can change the start of the loop by clicking on any anchor point and selecting <button><CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Start loop here</button> from the context menu.
|
||||
Ha az útvonal végpontja elég közel van a kiinduláshoz, módosíthatja az útvonal kezdőpontját, ha bármelyik horgonypontra kattint, és a helyi menüből kiválasztja a <button><CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Útvonal indítása itt</button> lehetőséget.
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user