mirror of
https://github.com/gpxstudio/gpx.studio.git
synced 2025-09-05 18:02:55 +00:00
New Crowdin updates (#63)
* New translations integration.mdx (Dutch) * New translations funding.mdx (Vietnamese) * New translations en.json (Italian) * New translations en.json (Italian) * New translations getting-started.mdx (Italian) * New translations gpx.mdx (Italian) * New translations poi.mdx (Italian) * New translations en.json (Portuguese, Brazilian) * New translations en.json (Portuguese, Brazilian) * New translations files-and-stats.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations integration.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations map-controls.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations routing.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations file.mdx (Italian) * New translations integration.mdx (Italian) * New translations file.mdx (Italian) * New translations settings.mdx (Italian) * New translations view.mdx (Italian) * New translations toolbar.mdx (Italian) * New translations routing.mdx (Italian) * New translations scissors.mdx (Italian) * New translations time.mdx (Italian) * New translations view.mdx (Italian) * New translations getting-started.mdx (Italian) * New translations map-controls.mdx (Italian) * New translations toolbar.mdx (Italian) * New translations file.mdx (Italian) * New translations settings.mdx (Italian) * New translations en.json (Spanish) * New translations files-and-stats.mdx (Spanish) * New translations integration.mdx (Spanish) * New translations en.json (Korean) * New translations files-and-stats.mdx (Korean) * New translations getting-started.mdx (Korean) * New translations gpx.mdx (Korean) * New translations funding.mdx (Korean) * New translations mapbox.mdx (Korean) * New translations translation.mdx (Korean) * New translations integration.mdx (Korean) * New translations map-controls.mdx (Korean) * New translations menu.mdx (Korean) * New translations edit.mdx (Korean) * New translations file.mdx (Korean) * New translations settings.mdx (Korean) * New translations view.mdx (Korean) * New translations toolbar.mdx (Korean) * New translations clean.mdx (Korean) * New translations extract.mdx (Korean) * New translations merge.mdx (Korean) * New translations minify.mdx (Korean) * New translations poi.mdx (Korean) * New translations routing.mdx (Korean) * New translations scissors.mdx (Korean) * New translations time.mdx (Korean) * New translations en.json (Korean) * New translations en.json (Korean) * New translations translation.mdx (Korean) * New translations settings.mdx (Korean) * New translations en.json (Korean) * New translations en.json (Polish) * New translations poi.mdx (Italian) * New translations poi.mdx (Italian) * New translations scissors.mdx (Italian) * New translations en.json (Polish) * New translations menu.mdx (Polish) * New translations en.json (Polish) * New translations funding.mdx (Polish) * New translations mapbox.mdx (Polish) * New translations translation.mdx (Polish) * New translations settings.mdx (Polish) * New translations en.json (Polish) * New translations edit.mdx (Polish) * New translations map-controls.mdx (Italian) * New translations en.json (Romanian) * New translations en.json (French) * New translations en.json (Spanish) * New translations en.json (Catalan) * New translations en.json (Czech) * New translations en.json (German) * New translations en.json (Greek) * New translations en.json (Hungarian) * New translations en.json (Italian) * New translations en.json (Lithuanian) * New translations en.json (Dutch) * New translations en.json (Norwegian) * New translations en.json (Polish) * New translations en.json (Portuguese) * New translations en.json (Russian) * New translations en.json (Swedish) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations en.json (Vietnamese) * New translations en.json (Portuguese, Brazilian) * New translations en.json (Korean) * New translations en.json (Hebrew) * New translations files-and-stats.mdx (Hebrew) * New translations getting-started.mdx (Hebrew) * New translations gpx.mdx (Hebrew) * New translations funding.mdx (Hebrew) * New translations mapbox.mdx (Hebrew) * New translations translation.mdx (Hebrew) * New translations integration.mdx (Hebrew) * New translations map-controls.mdx (Hebrew) * New translations menu.mdx (Hebrew) * New translations edit.mdx (Hebrew) * New translations file.mdx (Hebrew) * New translations settings.mdx (Hebrew) * New translations view.mdx (Hebrew) * New translations toolbar.mdx (Hebrew) * New translations clean.mdx (Hebrew) * New translations extract.mdx (Hebrew) * New translations merge.mdx (Hebrew) * New translations minify.mdx (Hebrew) * New translations poi.mdx (Hebrew) * New translations routing.mdx (Hebrew) * New translations scissors.mdx (Hebrew) * New translations time.mdx (Hebrew) * Update source file en.json * New translations en.json (Romanian) * New translations en.json (French) * New translations en.json (Spanish) * New translations en.json (Catalan) * New translations en.json (Czech) * New translations en.json (German) * New translations en.json (Greek) * New translations en.json (Hungarian) * New translations en.json (Italian) * New translations en.json (Lithuanian) * New translations en.json (Dutch) * New translations en.json (Norwegian) * New translations en.json (Polish) * New translations en.json (Portuguese) * New translations en.json (Russian) * New translations en.json (Swedish) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations en.json (Vietnamese) * New translations en.json (Portuguese, Brazilian) * New translations en.json (Korean) * New translations en.json (Hebrew) * Update source file en.json * New translations en.json (French) * New translations edit.mdx (Romanian) * New translations edit.mdx (French) * New translations edit.mdx (Spanish) * New translations edit.mdx (Catalan) * New translations edit.mdx (Czech) * New translations edit.mdx (German) * New translations edit.mdx (Greek) * New translations edit.mdx (Hungarian) * New translations edit.mdx (Italian) * New translations edit.mdx (Lithuanian) * New translations edit.mdx (Dutch) * New translations edit.mdx (Norwegian) * New translations edit.mdx (Polish) * New translations edit.mdx (Portuguese) * New translations edit.mdx (Russian) * New translations edit.mdx (Swedish) * New translations edit.mdx (Chinese Simplified) * New translations edit.mdx (Vietnamese) * New translations edit.mdx (Portuguese, Brazilian) * New translations edit.mdx (Korean) * New translations edit.mdx (Hebrew) * Update source file edit.mdx * New translations edit.mdx (French)
This commit is contained in:
@@ -40,7 +40,7 @@ Clicando com o botão direito em uma aba arquivo, você pode acessar as mesmas a
|
||||
### Layout vertical
|
||||
|
||||
Como mencionado na [seção de opções de visualização](./menu/view), você pode alternar entre um layout horizontal e vertical para a lista de arquivos.
|
||||
The vertical file list is useful when you have many files open, or files with multiple [tracks, segments, or points of interest](../gpx).
|
||||
A lista vertical é útil quando você tem muito arquivos abertos, ou arquivos com múltiplas [faixas, segmentos ou waypoints](../gpx).
|
||||
De fato, este layout permite que você inspecione o conteúdo dos arquivos por seções ocultáveis.
|
||||
|
||||
Você também pode aplicar as [ações de edição](./menu/edit) e [ferramentas](./toolbar/) para itens de arquivos internos.
|
||||
@@ -69,7 +69,7 @@ Ao passar o mouse sobre o perfil de elevação, uma dica mostrará estatísticas
|
||||
Para obter as estatísticas de uma seção específica do perfil de elevação, você pode arrastar um retângulo de seleção no perfil.
|
||||
Clique no perfil para redefinir a seleção.
|
||||
|
||||
You can also use the mouse wheel to zoom in and out on the elevation profile, and move left and right by dragging the profile while holding the <kbd>Shift</kbd> key.
|
||||
Você também pode usar a roda do mouse para aumentar e diminuir o zoom no perfil de elevação, e mover para esquerda e direita arrastando o perfil enquanto segura a tecla <kbd>Shift</kbd>.
|
||||
|
||||
### Dados adicionais
|
||||
|
||||
|
@@ -14,7 +14,7 @@ Você pode usar **gpx.studio** para criar mapas mostrando os seus arquivos GPX e
|
||||
Tudo que você precisa é:
|
||||
|
||||
1. Um <a href="https://account.mapbox.com/auth/signup" target="_blank">Token de acesso do Mapbox</a> para caeegar o mapa, e
|
||||
2. GPX files hosted on your server or on Google Drive, or accessible via a public URL.
|
||||
2. Arquivos GPX hospedados no seu servidor ou no Google Drive, ou acessíveis através de uma URL pública.
|
||||
|
||||
Você pode configurar abaixo a aparência do seu mapa e gerar o código HTML correspondente.
|
||||
|
||||
|
@@ -26,7 +26,7 @@ Você pode usar a barra de pesquisa para procurar um endereço e navegar até el
|
||||
|
||||
### U<LocateFixed size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Botão Localizar
|
||||
|
||||
The locate button centers the map on your current location.
|
||||
O botão de localizar centraliza o mapa na sua localização atual.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ title: Ações de edição
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script lang="ts">
|
||||
import { Undo2, Redo2, Info, PaintBucket, EyeOff, FileStack, ClipboardCopy, Scissors, ClipboardPaste, Trash2 } from 'lucide-svelte';
|
||||
import { Undo2, Redo2, Info, PaintBucket, EyeOff, FileStack, ClipboardCopy, Scissors, ClipboardPaste, Trash2, Maximize } from 'lucide-svelte';
|
||||
import DocsNote from '$lib/components/docs/DocsNote.svelte';
|
||||
</script>
|
||||
|
||||
@@ -35,6 +35,10 @@ Alternar a visibilidade dos arquivos selecionados no mapa.
|
||||
|
||||
Adicionar todos os itens na hierarquia atual à seleção.
|
||||
|
||||
### <Maximize size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Center
|
||||
|
||||
Center the map on the selected file items.
|
||||
|
||||
### <ClipboardCopy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Copiar
|
||||
|
||||
Copiar os arquivos selecionados para a área de transferência.
|
||||
|
@@ -47,7 +47,7 @@ Só utilize esta opção se tiver conhecimento local da região e tiver autoriza
|
||||
|
||||
Criar uma rota ou estender uma já existente é tão simples quanto clicar no mapa para colocar um novo ponto de âncora.
|
||||
|
||||
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor point.
|
||||
Você também pode arrastar um ponto de âncora existente para re-rotear o segmento conectando-o com os pontos de âncora anterior e posterior.
|
||||
|
||||
Adicionalmente, novos pontos de âncora podem ser inseridos entre os existentes passando o mouse sobre o segmento que os conecta e arrastando o ponto de âncora que parece para a localização desejada.
|
||||
Em dispositivos com tela sensível ao toque, você pode tocar no segmento para inserir um novo ponto de âncora.
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user