New Crowdin updates (#63)

* New translations integration.mdx (Dutch)

* New translations funding.mdx (Vietnamese)

* New translations en.json (Italian)

* New translations en.json (Italian)

* New translations getting-started.mdx (Italian)

* New translations gpx.mdx (Italian)

* New translations poi.mdx (Italian)

* New translations en.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations en.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations files-and-stats.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations integration.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations map-controls.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations routing.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations file.mdx (Italian)

* New translations integration.mdx (Italian)

* New translations file.mdx (Italian)

* New translations settings.mdx (Italian)

* New translations view.mdx (Italian)

* New translations toolbar.mdx (Italian)

* New translations routing.mdx (Italian)

* New translations scissors.mdx (Italian)

* New translations time.mdx (Italian)

* New translations view.mdx (Italian)

* New translations getting-started.mdx (Italian)

* New translations map-controls.mdx (Italian)

* New translations toolbar.mdx (Italian)

* New translations file.mdx (Italian)

* New translations settings.mdx (Italian)

* New translations en.json (Spanish)

* New translations files-and-stats.mdx (Spanish)

* New translations integration.mdx (Spanish)

* New translations en.json (Korean)

* New translations files-and-stats.mdx (Korean)

* New translations getting-started.mdx (Korean)

* New translations gpx.mdx (Korean)

* New translations funding.mdx (Korean)

* New translations mapbox.mdx (Korean)

* New translations translation.mdx (Korean)

* New translations integration.mdx (Korean)

* New translations map-controls.mdx (Korean)

* New translations menu.mdx (Korean)

* New translations edit.mdx (Korean)

* New translations file.mdx (Korean)

* New translations settings.mdx (Korean)

* New translations view.mdx (Korean)

* New translations toolbar.mdx (Korean)

* New translations clean.mdx (Korean)

* New translations extract.mdx (Korean)

* New translations merge.mdx (Korean)

* New translations minify.mdx (Korean)

* New translations poi.mdx (Korean)

* New translations routing.mdx (Korean)

* New translations scissors.mdx (Korean)

* New translations time.mdx (Korean)

* New translations en.json (Korean)

* New translations en.json (Korean)

* New translations translation.mdx (Korean)

* New translations settings.mdx (Korean)

* New translations en.json (Korean)

* New translations en.json (Polish)

* New translations poi.mdx (Italian)

* New translations poi.mdx (Italian)

* New translations scissors.mdx (Italian)

* New translations en.json (Polish)

* New translations menu.mdx (Polish)

* New translations en.json (Polish)

* New translations funding.mdx (Polish)

* New translations mapbox.mdx (Polish)

* New translations translation.mdx (Polish)

* New translations settings.mdx (Polish)

* New translations en.json (Polish)

* New translations edit.mdx (Polish)

* New translations map-controls.mdx (Italian)

* New translations en.json (Romanian)

* New translations en.json (French)

* New translations en.json (Spanish)

* New translations en.json (Catalan)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (German)

* New translations en.json (Greek)

* New translations en.json (Hungarian)

* New translations en.json (Italian)

* New translations en.json (Lithuanian)

* New translations en.json (Dutch)

* New translations en.json (Norwegian)

* New translations en.json (Polish)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations en.json (Russian)

* New translations en.json (Swedish)

* New translations en.json (Chinese Simplified)

* New translations en.json (Vietnamese)

* New translations en.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations en.json (Korean)

* New translations en.json (Hebrew)

* New translations files-and-stats.mdx (Hebrew)

* New translations getting-started.mdx (Hebrew)

* New translations gpx.mdx (Hebrew)

* New translations funding.mdx (Hebrew)

* New translations mapbox.mdx (Hebrew)

* New translations translation.mdx (Hebrew)

* New translations integration.mdx (Hebrew)

* New translations map-controls.mdx (Hebrew)

* New translations menu.mdx (Hebrew)

* New translations edit.mdx (Hebrew)

* New translations file.mdx (Hebrew)

* New translations settings.mdx (Hebrew)

* New translations view.mdx (Hebrew)

* New translations toolbar.mdx (Hebrew)

* New translations clean.mdx (Hebrew)

* New translations extract.mdx (Hebrew)

* New translations merge.mdx (Hebrew)

* New translations minify.mdx (Hebrew)

* New translations poi.mdx (Hebrew)

* New translations routing.mdx (Hebrew)

* New translations scissors.mdx (Hebrew)

* New translations time.mdx (Hebrew)

* Update source file en.json

* New translations en.json (Romanian)

* New translations en.json (French)

* New translations en.json (Spanish)

* New translations en.json (Catalan)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (German)

* New translations en.json (Greek)

* New translations en.json (Hungarian)

* New translations en.json (Italian)

* New translations en.json (Lithuanian)

* New translations en.json (Dutch)

* New translations en.json (Norwegian)

* New translations en.json (Polish)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations en.json (Russian)

* New translations en.json (Swedish)

* New translations en.json (Chinese Simplified)

* New translations en.json (Vietnamese)

* New translations en.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations en.json (Korean)

* New translations en.json (Hebrew)

* Update source file en.json

* New translations en.json (French)

* New translations edit.mdx (Romanian)

* New translations edit.mdx (French)

* New translations edit.mdx (Spanish)

* New translations edit.mdx (Catalan)

* New translations edit.mdx (Czech)

* New translations edit.mdx (German)

* New translations edit.mdx (Greek)

* New translations edit.mdx (Hungarian)

* New translations edit.mdx (Italian)

* New translations edit.mdx (Lithuanian)

* New translations edit.mdx (Dutch)

* New translations edit.mdx (Norwegian)

* New translations edit.mdx (Polish)

* New translations edit.mdx (Portuguese)

* New translations edit.mdx (Russian)

* New translations edit.mdx (Swedish)

* New translations edit.mdx (Chinese Simplified)

* New translations edit.mdx (Vietnamese)

* New translations edit.mdx (Portuguese, Brazilian)

* New translations edit.mdx (Korean)

* New translations edit.mdx (Hebrew)

* Update source file edit.mdx

* New translations edit.mdx (French)
This commit is contained in:
vcoppe
2024-08-26 17:29:47 +02:00
committed by GitHub
parent 1cf1ce762e
commit a751ada6c5
109 changed files with 3080 additions and 324 deletions

View File

@@ -2,12 +2,12 @@
import { HeartHandshake } from 'lucide-svelte';
</script>
## <HeartHandshake size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Help keep the website free (and ad-free)
## <HeartHandshake size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Pomóż, aby ta strona pozostała darmową (i bez reklam)
Each time you add or move GPS points, our servers calculate the best route on the road network.
We also use APIs from <a href="https://mapbox.com" target="_blank">Mapbox</a> to display beautiful maps, retrieve elevation data and allow you to search for places.
Za każdym razem, gdy dodasz lub przenosisz punkty GPS, nasze serwery obliczają najlepszą trasę w sieci drogowej.
Używamy również API z <a href="https://mapbox.com" target="_blank">Mapbox</a> do wyświetlania pięknych map, pobierania danych wysokości i wyszukiwania miejsc.
Unfortunately, this is expensive.
If you enjoy using this tool and find it valuable, please consider making a small donation to help keep the website free and ad-free.
Niestety jest to kosztowne.
Jeśli podoba Ci się korzystanie z tego narzędzia i uznajesz je za wartościowe, rozważ przekazanie małej darowizny, aby pomóc w utrzymaniu strony bez reklam.
Thank you very much for your support! ❤️
Bardzo dziękuję za wsparcie! ❤️

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
Mapbox is the company that provides some of the beautiful maps on this website.
They also develop the <a href="https://github.com/mapbox/mapbox-gl-js" target="_blank">map engine</a> which powers **gpx.studio**.
Mapbox jest firmą, która dostarczyła kilka pięknych map na tej stronie.
Oni opracowują również <a href="https://github.com/mapbox/mapbox-gl-js" target="_blank">silnik </a> , który napędza **gpx.studio**.
We are incredibly fortunate and grateful to be part of their <a href="https://mapbox.com/community" target="_blank">Community</a> program, which supports nonprofits, educational institutions, and positive impact organizations.
This partnership allows **gpx.studio** to benefit from Mapbox tools at discounted prices, greatly contributing to the financial viability of the project and enabling us to offer the best possible user experience.
Jesteśmy niezwykle wdzięczni za udział w programie <a href="https://mapbox.com/community" target="_blank">Community</a> , który wspiera nonprofity, instytucje edukacyjne i organizacje o pozytywnym wpływie.
To partnerstwo pozwala **gpx.studio** korzystać z narzędzi Mapbox po obniżonych cenach, w znacznym stopniu przyczyniając się do rentowności projektu i umożliwiając nam zaoferowanie możliwie najlepszych doświadczeń użytkowników.

View File

@@ -2,11 +2,11 @@
import { Languages } from 'lucide-svelte';
</script>
## <Languages size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Translation
## <Languages size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Tłumaczenie
The website is translated by volunteers using a collaborative translation platform.
You can contribute by adding or improving translations on our <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">Crowdin project</a>.
Strona internetowa jest tłumaczona przez wolontariuszy na platformie do współpracy w tłumaczeniu.
Możesz pomóc dodając i sprawdzając istniejące tłumaczenie w <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">projekcie Crowdin</a>.
If you would like to start translating into a new language, please <a href="#contact">get in touch</a>.
Jeśli chciałbyś dodać język, którego nie ma na liście <a href="#contact">skontaktuj się</a>.
Każda pomoc jest bardzo mile widziana!

View File

@@ -12,6 +12,6 @@ The main menu, located at the top of the interface, provides access to actions,
<DocsNote>
Most of the menu actions can also be performed using the keyboard shortcuts displayed in the menu.
Większość działań może być również wykonywana przy użyciu skrótów klawiszowych wyświetlanych w menu.
</DocsNote>

View File

@@ -3,68 +3,72 @@ title: Edit actions
---
<script lang="ts">
import { Undo2, Redo2, Info, PaintBucket, EyeOff, FileStack, ClipboardCopy, Scissors, ClipboardPaste, Trash2 } from 'lucide-svelte';
import { Undo2, Redo2, Info, PaintBucket, EyeOff, FileStack, ClipboardCopy, Scissors, ClipboardPaste, Trash2, Maximize } from 'lucide-svelte';
import DocsNote from '$lib/components/docs/DocsNote.svelte';
</script>
# { title }
Unlike the file actions, the edit actions can potentially modify the content of the currently selected files.
Moreover, when the vertical layout of the files list is enabled (see [Files and statistics](../files-and-stats)), they can also be applied to [tracks, segments, and points of interest](../gpx).
Therefore, we will refer to the elements that can be modified by these actions as _file items_.
Note that except for the undo and redo actions, the edit actions are also accessible through the context menu (right-click) of the file items.
W przeciwieństwie do pliku, edycja może potencjalnie modyfikować zawartość aktualnie wybranych plików.
Ponadto, gdy układ pionowy listy plików jest włączony (patrz [Pliki i statystyki](../files-and-stats)), może być również zastosowane do [ścieżek, segmentów i punktów zainteresowania](../gpx).
Dlatego będziemy odnosić się do elementów, które mogą być modyfikowane przez te działania jako _elementy pliku_.
Zauważ, że z wyjątkiem akcji cofania i powtarzania, akcje edycji są również dostępne w menu kontekstowym (prawy przycisk myszy) elementów pliku.
### <Undo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /><Redo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Undo and redo
### <Undo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /><Redo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Cofnij i ponów
Using these buttons, you can undo or redo the last actions you performed.
This applies to all actions of the interface but not to view options, application settings, or map navigation.
Używając tych przycisków, możesz cofnąć lub ponownie wykonać ostatnio wykonane czynności.
Ma to zastosowanie do wszystkich akcji interfejsu, ale nie do opcji wyświetlania, ustawień aplikacji lub nawigacji mapy.
### <Info size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Info...
Open the information dialog of the currently selected file item, where you can see and edit its name and description.
Otwórz okno dialogowe aktualnie wybranego pliku, gdzie możesz zobaczyć i edytować jego nazwę i opis.
### <PaintBucket size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Appearance...
### <PaintBucket size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Wygląd...
Open the appearance dialog, where you can change the color, opacity, and width of the selected file items on the map.
Otwórz okno dialogowe wyglądu, aby zmienić kolor, przezroczystość i szerokość zaznaczonych elementów pliku na mapie.
### <EyeOff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Hide/unhide
### <EyeOff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Ukryj/pokaż
Toggle the visibility of the selected file items on the map.
Przełącz widoczność zaznaczonego pliku na mapie.
### <FileStack size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Select all
### <FileStack size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Zaznacz wszystko
Add all file items in the current hierarchy level to the selection.
Dodaj do zaznaczenia wszystkie pliki na bieżącym poziomie hierarchii.
### <ClipboardCopy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Copy
### <Maximize size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Center
Copy the selected file items to the clipboard.
Center the map on the selected file items.
### <ClipboardCopy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Kopiuj
Skopiuj zaznaczone pliki do schowka.
<DocsNote>
This action is only available when the vertical layout of the files list is enabled.
Ta akcja jest dostępna tylko wtedy, gdy układ pionowy listy plików jest włączony.
</DocsNote>
### <Scissors size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Cut
### <Scissors size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Wytnij
Cut the selected file items to the clipboard.
Wytnij zaznaczone pliki do schowka.
<DocsNote>
This action is only available when the vertical layout of the files list is enabled.
Ta akcja jest dostępna tylko wtedy, gdy układ pionowy listy plików jest włączony.
</DocsNote>
### <ClipboardPaste size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Paste
### <ClipboardPaste size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Wklej
Paste the file items from the clipboard to the current hierarchy level if they are compatible with it.
Wklej elementy pliku ze schowka do bieżącego poziomu hierarchii, jeśli są z nim zgodne.
<DocsNote>
This action is only available when the vertical layout of the files list is enabled.
Ta akcja jest dostępna tylko wtedy, gdy układ pionowy listy plików jest włączony.
</DocsNote>
### <Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Delete
### <Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Usuń
Delete the selected file items.
Usuń zaznaczone pliki.

View File

@@ -28,8 +28,8 @@ Change the language used in the interface.
<DocsNote>
You can contribute by adding or improving translations on our <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">Crowdin project</a>.
If you would like to start translating into a new language, please <a href="#contact">get in touch</a>.
Możesz pomóc dodając i sprawdzając istniejące tłumaczenie w <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">projekcie Crowdin</a>.
Jeśli chciałbyś dodać język, którego nie ma na liście <a href="#contact">skontaktuj się</a>.
Każda pomoc jest bardzo mile widziana!
</DocsNote>