mirror of
https://github.com/gpxstudio/gpx.studio.git
synced 2026-07-02 18:46:54 +00:00
New Crowdin updates (#355)
* New translations map-controls.mdx (Chinese Simplified) [ci skip] * New translations en.json (Chinese Simplified) [ci skip] * New translations elevation.mdx (Chinese Simplified) [ci skip] * New translations settings.mdx (Dutch) [ci skip] * New translations en.json (Romanian) [ci skip] * New translations en.json (Chinese Traditional, Hong Kong) [ci skip] * New translations en.json (Chinese Simplified) [ci skip] * New translations en.json (Chinese Traditional, Hong Kong) [ci skip] * New translations en.json (Chinese Traditional, Hong Kong) [ci skip] * New translations en.json (Chinese Simplified) [ci skip] * New translations en.json (Chinese Traditional, Hong Kong) [ci skip] * New translations en.json (Chinese Simplified) [ci skip] * New translations en.json (Chinese Traditional, Hong Kong) [ci skip] * New translations settings.mdx (Chinese Traditional, Hong Kong) [ci skip] * New translations routing.mdx (Chinese Traditional, Hong Kong) [ci skip] * New translations faq.mdx (Chinese Traditional, Hong Kong) [ci skip] * New translations en.json (Chinese Traditional, Hong Kong) [ci skip] * New translations edit.mdx (Chinese Traditional, Hong Kong) [ci skip] * New translations en.json (Chinese Traditional, Hong Kong) [ci skip] * New translations edit.mdx (Chinese Traditional, Hong Kong) [ci skip] * New translations edit.mdx (Chinese Simplified) [ci skip] * New translations files-and-stats.mdx (Chinese Traditional, Hong Kong) [ci skip] * New translations getting-started.mdx (Chinese Traditional, Hong Kong) [ci skip] * New translations file.mdx (Chinese Traditional, Hong Kong) [ci skip] * New translations en.json (Chinese Simplified) [ci skip] * New translations en.json (Chinese Simplified) [ci skip]
This commit is contained in:
@@ -13,9 +13,9 @@ title: Instellingen
|
||||
|
||||
Wijzig de eenheden die worden gebruikt om afstanden in de interface weer te geven.
|
||||
|
||||
### <Zap size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Snelheids eenheden
|
||||
### <Zap size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Snelheidseenheden
|
||||
|
||||
Verander de eenheden die worden gebruikt om velocities in de interface weer te geven.
|
||||
Verander de eenheden die worden gebruikt om snelheden in de interface weer te geven.
|
||||
Je kunt kiezen tussen afstand per uur of minuten per afstand, wat geschikter kan zijn voor het uitvoeren van activiteiten.
|
||||
|
||||
### <Thermometer size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Temperatuureenheden
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: FAQ
|
||||
title: 常見問題
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script>
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ title: FAQ
|
||||
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
### Do I need to donate to use the website?
|
||||
### 需要捐贈才能使用這網站嗎?
|
||||
|
||||
No.
|
||||
The website is free to use and always will be (as long as it is financially sustainable).
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: Files and statistics
|
||||
title: 檔案和統計
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script lang="ts">
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@ title: Files and statistics
|
||||
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
## File list
|
||||
## 檔案列表
|
||||
|
||||
Once you have [opened](./menu/file) files, they will be shown as tabs in the file list located at the bottom of the map.
|
||||
You can reorder them by dragging and dropping the tabs.
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ Before we dive into the details of each section, let's have a quick overview of
|
||||
At the top of the interface, you will find the [main menu](./menu).
|
||||
This is where you can access common actions such as opening, closing, and exporting files, undoing and redoing actions, and adjusting the application settings.
|
||||
|
||||
## Files and statistics
|
||||
## 檔案和統計
|
||||
|
||||
At the bottom of the interface, you will find the list of files currently open in the application.
|
||||
You can click on a file to select it and display its statistics below the list.
|
||||
|
||||
@@ -10,87 +10,87 @@ title: Edit actions
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
與文件操作不同,編輯操作可能會修改目前選定文件的內容。
|
||||
Moreover, when the tree layout of the files list is enabled (see [Files and statistics](../files-and-stats)), they can also be applied to [tracks, segments, and points of interest](../gpx).
|
||||
Therefore, we will refer to the elements that can be modified by these actions as _file items_.
|
||||
Note that except for the undo and redo actions, the edit actions are also accessible through the context menu (right-click) of the file items.
|
||||
若啟用檔案 [樹形佈局](../files-and-stats),操作也可作用於相關 [軌跡、路段和興趣點](../gpx)。
|
||||
在文件中,所有可通過以上操作修改的項目被稱為 _檔案項_。
|
||||
注意,除復原和重做外,其餘操作也可通過右鍵點選檔案項來喚出操作菜單。
|
||||
|
||||
### <Undo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /><Redo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Undo and redo
|
||||
### <Undo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /><Redo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 復原和重做
|
||||
|
||||
Using these buttons, you can undo or redo the last actions you performed.
|
||||
This applies to all actions of the interface but not to view options, application settings, or map navigation.
|
||||
復原或重做上一次執行的操作。
|
||||
只適用於在介面上直接進行的所有操作,不適用於顯示選項、應用設定或地圖導航。
|
||||
|
||||
### <Info size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Info...
|
||||
### <Info size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 資訊…
|
||||
|
||||
Open the information dialog of the currently selected file item, where you can see and edit its name and description.
|
||||
用於查看或編輯所選檔案項的名稱和說明資訊。用於查看或編輯所選檔案項的名稱和說明資訊。
|
||||
|
||||
### <PaintBucket size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Appearance...
|
||||
### <PaintBucket size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 外觀
|
||||
|
||||
Open the appearance dialog, where you can change the color, opacity, and width of the selected file items on the map.
|
||||
用於調整所選檔案項在地圖上顯示的軌跡顏色、不透明度和闊度。
|
||||
|
||||
### <EyeOff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Hide/unhide
|
||||
### <EyeOff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 隱藏/顯示
|
||||
|
||||
Toggle the visibility of the selected file items on the map.
|
||||
切換所選檔案項在地圖上的可見性。
|
||||
|
||||
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> New track
|
||||
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 新建軌跡
|
||||
|
||||
Create a new track in the selected file.
|
||||
在所選檔案項中建立一條新軌跡。
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
This action is only available when the tree layout of the files list is enabled.
|
||||
Additionally, the selection must be a single file.
|
||||
此操作僅在啟用樹形佈局時可用,
|
||||
所選內容必須是一個檔案。
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> New segment
|
||||
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 新建路段
|
||||
|
||||
Create a new segment in the selected track.
|
||||
在所選軌跡中建立一個新路段。
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
This action is only available when the tree layout of the files list is enabled.
|
||||
Additionally, the selection must be a single track.
|
||||
此操作僅在啟用樹形佈局時可用,
|
||||
且所選內容必須是單條軌跡。
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <FileStack size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Select all
|
||||
### <FileStack size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 全選
|
||||
|
||||
Add all file items in the current hierarchy level to the selection.
|
||||
加入當前檔案層級中所有內容到選取中。
|
||||
|
||||
### <Maximize size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Center
|
||||
### <Maximize size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 置中
|
||||
|
||||
Center the map on the selected file items.
|
||||
根據所選檔案項調整地圖顯示中心。
|
||||
|
||||
### <ClipboardCopy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Copy
|
||||
### <ClipboardCopy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 複製
|
||||
|
||||
Copy the selected file items to the clipboard.
|
||||
複製所選檔案項到剪貼簿。
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
This action is only available when the tree layout of the files list is enabled.
|
||||
此操作僅在啟用樹形佈局時可用,
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <Scissors size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Cut
|
||||
### <Scissors size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 剪下
|
||||
|
||||
Cut the selected file items to the clipboard.
|
||||
剪下所選檔案項到剪貼簿。
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
This action is only available when the tree layout of the files list is enabled.
|
||||
此操作僅在啟用樹形佈局時可用,
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <ClipboardPaste size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Paste
|
||||
### <ClipboardPaste size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 貼上
|
||||
|
||||
Paste the file items from the clipboard to the current hierarchy level if they are compatible with it.
|
||||
如果剪貼簿中的內容與當前檔案層級相容,進行貼上操作。
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
This action is only available when the tree layout of the files list is enabled.
|
||||
此操作僅在啟用樹形佈局時可用,
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Delete
|
||||
### <Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 刪除
|
||||
|
||||
Delete the selected file items.
|
||||
刪除所選檔案項。
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: File actions
|
||||
title: 檔案
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script lang="ts">
|
||||
@@ -9,44 +9,44 @@ title: File actions
|
||||
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
The file actions menu contains a set of pretty self-explanatory file operations.
|
||||
該菜單中的操作非常清晰。
|
||||
|
||||
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> New
|
||||
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 新增
|
||||
|
||||
Create a new empty file.
|
||||
創造一個新的空白檔案。
|
||||
|
||||
### <FolderOpen size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Open...
|
||||
### <FolderOpen size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 開啟…
|
||||
|
||||
Open files from your computer.
|
||||
開啟本地檔案。
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
You can also drag and drop files directly from your file system into the window.
|
||||
支援將檔案直接拖放到窗口中。
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <Copy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Duplicate
|
||||
### <Copy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 複製
|
||||
|
||||
Create a copy of the currently selected files.
|
||||
創造當前選中檔案的副本。
|
||||
|
||||
### <FileX size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Delete
|
||||
### <FileX size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 刪除
|
||||
|
||||
Delete the currently selected files.
|
||||
刪除當前選中的檔案。
|
||||
|
||||
### <FileX size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Delete all
|
||||
### <FileX size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 全部刪除
|
||||
|
||||
Delete all files.
|
||||
刪除全部檔案。
|
||||
|
||||
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Export...
|
||||
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 匯出...
|
||||
|
||||
Open the export dialog to save the currently selected files to your computer.
|
||||
保存當前選取檔案到本地。
|
||||
|
||||
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Export all...
|
||||
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 匯出所有…
|
||||
|
||||
Open the export dialog to save all files to your computer.
|
||||
保存所有檔案到本地。
|
||||
|
||||
<DocsNote type="warning">
|
||||
|
||||
If your download does not start after clicking the download button, please check your browser settings to allow downloads from <b>gpx.studio</b>.
|
||||
點選下載按鈕後若無反應,請檢查瀏覽器設定以允許其從 <b>gpx.studio</b> 下載。
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: Settings
|
||||
title: 設定
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script lang="ts">
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ title: Settings
|
||||
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
### <Ruler size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Distance units
|
||||
### <Ruler size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 距離單位
|
||||
|
||||
Change the units used to display distances in the interface.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ title: Route planning and editing
|
||||
|
||||
The route planning and editing tool allows you to create and edit routes by placing or moving anchor points on the map.
|
||||
|
||||
## Settings
|
||||
## 設定
|
||||
|
||||
As shown below, the tool dialog contains a few settings to control the routing behavior.
|
||||
You can minimize the dialog to save space by clicking on <button><SquareArrowUpLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /></button>.
|
||||
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ title: 地图控件
|
||||
<DocsLayers />
|
||||
<span class="text-sm text-center mt-2">
|
||||
|
||||
Hover over the map to show the <a href="https://hiking.waymarkedtrails.org" target="_blank">Waymarked Trails hiking</a> overlay on top of the topographic basemap.
|
||||
鼠标悬停在地图上,可在地形图底图上方显示 <a href="https://hiking.waymarkedtrails.org" target="_blank">Waymarked Trails 徒步路线</a> 叠加层。
|
||||
|
||||
</span>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@@ -19,11 +19,11 @@ title: 编辑
|
||||
撤销或重做最后一次执行的操作。
|
||||
仅适用于在界面上直接进行的所有操作,不适用于显示选项、应用设置或地图导航。
|
||||
|
||||
### <Info size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 信息…
|
||||
### <Info size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 信息
|
||||
|
||||
用于查看或编辑所选文件项的名称和说明信息。
|
||||
|
||||
### <PaintBucket size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 外观…
|
||||
### <PaintBucket size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> 外观
|
||||
|
||||
用于调整所选文件项在地图上显示的轨迹颜色、不透明度和线宽。
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ title: 请求海拔数据
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
Elevation data is provided by <a href="https://mapterhorn.com" target="_blank">Mapterhorn</a>.
|
||||
You can learn more about its origin and accuracy in the <a href="https://mapterhorn.com/attribution/" target="_blank">documentation</a>.
|
||||
海拔数据来自 <a href="https://mapterhorn.com" target="_blank">Mapterhorn</a> ,
|
||||
查阅 <a href="https://mapterhorn.com/attribution/" target="_blank">官方文档</a> 以了解海拔数据来源及其准确度。
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user