New Crowdin updates (#174)

* New translations en.json (Hungarian)

* New translations en.json (Catalan)

* New translations mapbox.mdx (Catalan)

* New translations edit.mdx (Catalan)

* New translations en.json (Catalan)

* New translations edit.mdx (Catalan)

* New translations edit.mdx (Catalan)

* New translations file.mdx (Catalan)

* New translations settings.mdx (Catalan)

* New translations view.mdx (Catalan)

* New translations extract.mdx (Catalan)

* New translations routing.mdx (Catalan)

* New translations elevation.mdx (Catalan)

* New translations menu.mdx (Catalan)

* New translations file.mdx (Catalan)

* New translations merge.mdx (Catalan)

* New translations minify.mdx (Catalan)

* New translations poi.mdx (Catalan)

* New translations routing.mdx (Catalan)

* New translations routing.mdx (Catalan)

* New translations routing.mdx (Catalan)

* New translations routing.mdx (Catalan)

* New translations routing.mdx (Catalan)

* New translations edit.mdx (Catalan)

* New translations poi.mdx (Catalan)

* New translations routing.mdx (Catalan)

* New translations scissors.mdx (Catalan)

* New translations time.mdx (Catalan)

* New translations en.json (Catalan)

* New translations toolbar.mdx (Catalan)

* New translations faq.mdx (Catalan)

* New translations files-and-stats.mdx (Catalan)

* New translations getting-started.mdx (Catalan)

* New translations map-controls.mdx (Catalan)

* New translations menu.mdx (Catalan)

* New translations edit.mdx (Catalan)

* New translations toolbar.mdx (Catalan)

* New translations files-and-stats.mdx (Catalan)

* New translations view.mdx (Catalan)

* New translations en.json (Dutch)

* New translations en.json (Russian)

* New translations en.json (Turkish)

* New translations en.json (German)

* New translations en.json (Romanian)

* New translations en.json (French)

* New translations en.json (Spanish)

* New translations en.json (Belarusian)

* New translations en.json (Catalan)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (Danish)

* New translations en.json (Greek)

* New translations en.json (Finnish)

* New translations en.json (Hebrew)

* New translations en.json (Hungarian)

* New translations en.json (Italian)

* New translations en.json (Korean)

* New translations en.json (Lithuanian)

* New translations en.json (Norwegian)

* New translations en.json (Polish)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations en.json (Swedish)

* New translations en.json (Ukrainian)

* New translations en.json (Chinese Simplified)

* New translations en.json (Vietnamese)

* New translations en.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations en.json (Latvian)

* New translations en.json (Serbian (Latin))
This commit is contained in:
vcoppe
2025-02-02 11:53:12 +01:00
committed by GitHub
parent 7831774703
commit 68b4ecadf5
22 changed files with 232 additions and 232 deletions

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Edit actions
title: Accions d'edició
---
<script lang="ts">
@@ -9,88 +9,88 @@ title: Edit actions
# { title }
Unlike the file actions, the edit actions can potentially modify the content of the currently selected files.
Moreover, when the tree layout of the files list is enabled (see [Files and statistics](../files-and-stats)), they can also be applied to [tracks, segments, and points of interest](../gpx).
Therefore, we will refer to the elements that can be modified by these actions as _file items_.
Note that except for the undo and redo actions, the edit actions are also accessible through the context menu (right-click) of the file items.
A diferència de les accions de l'arxiu, les accions d'edició poden potencialment modificar el contingut dels arxius seleccionats actualment.
A més a més, quan està habilitada la disposició de l'arbre de la llista d'arxius (veure [Arxius i estastiques](../files-and-stats)), també es poden aplicar a [tracs, segments i punts d'interès](../gpx).
Per tant, ens referirem als elements que poden ser modificats per aquestes accions com a _elements d'arxiu_.
Tingui en compte que excepte per a les accions de desfer i refer, les accions d'edició també són accessibles a través del menú contextual (clic dret) dels elements de l'arxiu.
### <Undo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /><Redo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Undo and redo
### <Undo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /><Redo2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Desfer i refer
Using these buttons, you can undo or redo the last actions you performed.
This applies to all actions of the interface but not to view options, application settings, or map navigation.
Utilitzant aquestes seleccions, pots desfer i refer les últimes accions creades.
Això aplica a totes les accions de la interfície però no a les opcions de vista, ajustaments de l'aplicació o navegació pel mapa.
### <Info size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Info...
### <Info size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Informació...
Open the information dialog of the currently selected file item, where you can see and edit its name and description.
Obre el quadre de diàleg d'informació de l'element de l'arxiu seleccionat, on pots veure i editar el seu nom i descripció.
### <PaintBucket size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Appearance...
### <PaintBucket size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Aparença...
Open the appearance dialog, where you can change the color, opacity, and width of the selected file items on the map.
Obre el diàleg d'aparença, on pots canviar el color, l'opacitat i l'amplada del mapa dels elements de l'arxiu seleccionat.
### <EyeOff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Hide/unhide
### <EyeOff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Amaga/mostra
Toggle the visibility of the selected file items on the map.
Alterna la visibilitat dels elements de l'arxiu seleccionat en el mapa.
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> New track
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Nou trac
Create a new track in the selected file.
Crear nova ruta en l'arxiu seleccionat.
<DocsNote>
This action is only available when the tree layout of the files list is enabled.
Additionally, the selection must be a single file.
Aquesta acció només està disponible quan està habilitada la disposició de l'arbre de la llista d'arxius.
A més, la selecció ha de ser un únic arxiu.
</DocsNote>
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> New segment
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Nou segment
Create a new segment in the selected track.
Crear un nou segment en el trac seleccionat.
<DocsNote>
This action is only available when the tree layout of the files list is enabled.
Additionally, the selection must be a single track.
Aquesta acció només està disponible quan està habilitada la disposició de l'arbre de la llista d'arxius.
A més, la selecció ha de ser un trac únic.
</DocsNote>
### <FileStack size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Select all
### <FileStack size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Selecciona tot
Add all file items in the current hierarchy level to the selection.
Afegeix a la selecció tots els elements de l'arxiu en el nivell de jerarquia actual.
### <Maximize size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Center
### <Maximize size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Centrar
Center the map on the selected file items.
Centrar el mapa en els elements de l'arxiu seleccionat.
### <ClipboardCopy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Copy
### <ClipboardCopy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Copia
Copy the selected file items to the clipboard.
Copia els elements de l'arxiu seleccionat en el porta-retalls.
<DocsNote>
This action is only available when the tree layout of the files list is enabled.
Aquesta acció només està disponible quan està habilitada la disposició de l'arbre de la llista d'arxius.
</DocsNote>
### <Scissors size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Cut
### <Scissors size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Tallar
Cut the selected file items to the clipboard.
Talla els elements de l'arxiu seleccionat al porta-retalls.
<DocsNote>
This action is only available when the tree layout of the files list is enabled.
Aquesta acció només està disponible quan està habilitada la disposició de l'arbre de la llista d'arxius.
</DocsNote>
### <ClipboardPaste size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Paste
### <ClipboardPaste size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Enganxa
Paste the file items from the clipboard to the current hierarchy level if they are compatible with it.
Enganxa els elements de l'arxiu del porta-retalls al nivell de jerarquia actual si són compatibles amb ell.
<DocsNote>
This action is only available when the tree layout of the files list is enabled.
Aquesta acció només està disponible quan està habilitada la disposició de l'arbre de la llista d'arxius.
</DocsNote>
### <Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Delete
### <Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Esborra
Delete the selected file items.
Esborra els elements de l'arxiu seleccionat.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: File actions
title: Accions d'arxiu
---
<script lang="ts">
@@ -9,41 +9,41 @@ title: File actions
# { title }
The file actions menu contains a set of pretty self-explanatory file operations.
El menú d'accions d'arxiu conté un conjunt d'operacions força autoexplicatives.
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> New
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Nou
Create a new empty file.
Crea un arxiu nou buit.
### <FolderOpen size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Open...
### <FolderOpen size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Obrir...
Open files from your computer.
Obrir arxius del teu equip.
<DocsNote>
You can also drag and drop files directly from your file system into the window.
Pots arrossegar y deixar arxius directament des del seu sistema d'arxius cap a la finestra.
</DocsNote>
### <Copy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Duplicate
### <Copy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Duplicar
Create a copy of the currently selected files.
Crear una còpia dels arxius seleccionats.
### <FileX size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Close
### <FileX size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Tanca
Close the currently selected files.
Tanca els arxius seleccionats.
### <FileX size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Close all
### <FileX size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Tanca tot
Close all files.
Tanca tots els arxius.
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Export...
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Exportar...
Open the export dialog to save the currently selected files to your computer.
Obrir el quadre de diàleg d'exportació per guardar al teu equip els arxius seleccionats.
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Export all...
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Exportar-ho tot...
Open the export dialog to save all files to your computer.
Obre el diàleg d'exportació per guardar tots els arxius en el teu equip.
<DocsNote type="warning">

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Settings
title: Configuració
---
<script lang="ts">
@@ -15,16 +15,16 @@ Canvieu les unitats utilitzades per mostrar les distàncies a la interfície.
### <Zap size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Unitats de velocitat
Change the units used to display velocities in the interface.
Podeu triar entre distància per hora o minuts per distància, que poden ser més adequats per a activitats de running.
Canvia les unitats utilitzades per mostrar velocitats en la interfície.
Podeu triar entre distància per hora o minuts per distància, que poden ser més adequats per a activitats de córrer.
### <Thermometer size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Unitats de temperatura
Change the units used to display temperatures in the interface.
Canvia les unitats utilitzades per mostrar temperatures en la interfície.
### <Languages size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Language
### <Languages size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Idioma
Change the language used in the interface.
Canvia l'idioma utilitzat en la interfície.
<DocsNote>
@@ -34,17 +34,17 @@ Qualsevol ajuda és molt apreciada!
</DocsNote>
### <Sun size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Theme
### <Sun size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Tema
Change the theme used in the interface.
Canvia el tema utilitzat en la interfície.
### <PersonStanding size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Street view source
### <PersonStanding size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Font "Street view"
Change the source used for the [street view control](../map-controls).
The default one is <a href="https://www.mapillary.com" target="_blank">Mapillary</a>, but you can also use <a href="https://www.google.com/streetview/" target="_blank">Google Street View</a>.
Learn more about how to use the street view control in the [map controls section](../map-controls).
Canvia la font utilitzada per a [street view control](../map-controls).
El predeterminat és <a href="https://www.mapillary.com" target="_blank">Mapillary</a>, però també pots utilitzar <a href="https://www.google.com/streetview/" target="_blank">Google Street View</a>.
Aprèn més sobre com utilitzar el control d'Street view en [secció de controls de mapa](../map-controls).
### <Layers size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map layers...
### <Layers size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Capes de mapa...
Open a dialog where you can enable or disable map layers, add custom ones, change the opacity of overlays, and more.
Obre un quadre de diàleg on es pot activar o desactivar capes de mapa, afegir-ne de personalitzades, canviar l'opacitat de les sobreposicions, i altres.
Més informació sobre les capes dels mapes es pot trobar a [map controls section](../map-controls).

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: View options
title: Opcions de vista
---
<script lang="ts">
@@ -11,36 +11,36 @@ title: View options
Aquest menú ofereix opcions per reorganitzar la interfície i la vista del mapa.
### <ChartArea size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Elevation profile
### <ChartArea size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Perfil d'elevació
Amagar el perfil d'elevació per fer espai al mapa o mostra-lo per inspeccionar la selecció actual.
### <ListTree size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> File tree
### <ListTree size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Arbre d'arxius
Toggle the tree layout for the [file list](../files-and-stats).
This layout is ideal for managing a large number of open files, as it organizes them into a vertical list on the right side of the map.
In addition, the file tree view enables you to inspect the [tracks, segments, and points of interest](../gpx) contained inside the files through collapsible sections.
Alterna el disseny de l'arbre per la [llista d'arxius](../files-and-stats).
Aquesta disposició és ideal per tal d'administrar un gran nombre d'arxius oberts, ja que els organitza en una llista vertical en la part dreta del mapa.
A més, la vista de l'arbre d'arxius permet inspeccionar [tracs, segments i punts d'interès](../gpx) continguts en els arxius a través de les seccions plegables.
### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Switch to previous basemap
### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Canvia la mapa base anterior
Change the basemap to the one previously selected through the [map layer control](../map-controls).
Canvia el mapa base al seleccionat prèviament mitjançant el [control de capa de mapa](../map-controls).
### <Layers2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Toggle overlays
### <Layers2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Alterna capes sobreposades
Toggle the visibility of the map overlays selected through the [map layer control](../map-controls).
Alterna la visibilitat de les capes seleccionades del mapa a través del [control de capa de mapa](../map-controls).
### <Coins size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Distance markers
### <Coins size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Marcadors de distància
Toggle the visibility of distance markers on the map.
They are displayed for the current selection, like the [elevation profile](../files-and-stats).
Alterna la visibilitat dels marcadors de distància en el mapa.
Es mostren per a la selecció actual, com el [perfil d'elevació](../files-and-stats).
### <Milestone size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Direction arrows
### <Milestone size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Fletxes de direcció
Toggle the visibility of direction arrows on the map.
Alterna la visibilitat de les fletxes de direcció en el mapa.
### <Box size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Toggle 3D
### <Box size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Alternar 3D
Enter or exit the 3D map view.
Entra o surt de la vista de mapa en 3D.
<DocsNote>