mirror of
https://github.com/gpxstudio/gpx.studio.git
synced 2025-08-30 23:30:04 +00:00
New Crowdin updates (#177)
* New translations files-and-stats.mdx (Catalan) * New translations files-and-stats.mdx (Catalan) * New translations gpx.mdx (Catalan) * New translations en.json (Serbian (Latin)) * New translations en.json (Serbian (Latin)) * New translations files-and-stats.mdx (Serbian (Latin)) * New translations getting-started.mdx (Serbian (Latin)) * New translations gpx.mdx (Serbian (Latin)) * New translations map-controls.mdx (Serbian (Latin)) * New translations menu.mdx (Serbian (Latin)) * New translations edit.mdx (Serbian (Latin)) * New translations view.mdx (Serbian (Latin)) * New translations toolbar.mdx (Serbian (Latin)) * New translations integration.mdx (Catalan) * New translations integration.mdx (Catalan) * New translations map-controls.mdx (Catalan) * New translations view.mdx (Catalan)
This commit is contained in:
@@ -73,10 +73,10 @@ També pots utilitzar la rodeta del ratolí per apropar o allunyar el perfil d'e
|
|||||||
|
|
||||||
### Dades addicionals
|
### Dades addicionals
|
||||||
|
|
||||||
Using the <kbd><ChartNoAxesColumn size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px"/></kbd> button at the bottom-right of the elevation profile, you can optionally color the elevation profile by:
|
Utilitzant el botó <kbd><ChartNoAxesColumn size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px"/></kbd> de la part inferior dreta del perfil d'elevació, pots pintar el perfil d'elevació en funció de:
|
||||||
|
|
||||||
- **slope** information computed from the elevation data, or
|
- informació de **pendent** calculada a partir de les dades d'elevació, o
|
||||||
- **surface** or **category** data coming from <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">OpenStreetMap</a>'s <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:surface" target="_blank">surface</a> and <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:highway" target="_blank">highway</a> tags.
|
- dades de **superfície** o **categoria** provinents de <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">OpenStreetMap</a>'s<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:surface" target="_blank">superfície</a> i <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:highway" target="_blank">autopista</a> etiquetes.
|
||||||
This is only available for files created with **gpx.studio**.
|
Només disponible per arxius creats amb **gpx.studio**.
|
||||||
|
|
||||||
If your selection includes it, you can also visualize: **speed**, **heart rate**, **cadence**, **temperature** and **power** data on the elevation profile.
|
Si la teva selecció en té, també pots visualitzar: dades de **velocitat**, **ritme cardíac**, \*cadència**, **temperatura** i **potència\*\* en el perfil d'elevació.
|
||||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
---
|
---
|
||||||
title: GPX file format
|
title: Format d'arxiu GPX
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
<script>
|
<script>
|
||||||
@@ -8,27 +8,27 @@ title: GPX file format
|
|||||||
|
|
||||||
# { title }
|
# { title }
|
||||||
|
|
||||||
The <a href="https://www.topografix.com/gpx.asp" target="_blank">GPX file format</a> is an open standard for exchanging GPS data between applications and GPS devices.
|
El <a href="https://www.topografix.com/gpx.asp" target="_blank">format d'arxiu GPX</a> és un estàndard obert per intercanviar dades GPS entre aplicacions i aparells GPS.
|
||||||
It essentially consists of a series of GPS points encoding one or multiple GPS traces, and, optionally, some points of interest.
|
Bàsicament consisteix en una sèrie de punts GPS que codifiquen una o diverses traces GPS i, opcionalment, alguns punts d'interès.
|
||||||
|
|
||||||
GPX files may also contain metadata, of which the **name** and **description** fields are the most useful for users.
|
Els arxius GPX poden contenir també metadades, de les quals els camps **nom** i **descripció** són els més útils pels usuaris.
|
||||||
|
|
||||||
### <Waypoints size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Tracks, segments, and GPS points
|
### <Waypoints size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Tracs, segments i punts GPS
|
||||||
|
|
||||||
As mentioned above, a GPX file can contain multiple GPS traces.
|
Com es menciona a dalt, un arxiu GPX pot contenir diverses traces GPS.
|
||||||
These are organized in a hierarchical structure, with tracks at the top level.
|
Aquests estan organitzats en una estructura jeràrquica, amb els tracs en el nivell superior.
|
||||||
|
|
||||||
- A **track** is made of a sequence of disconnected segments.
|
- Un **trac** està fet amb una seqüència de segments desconnectats.
|
||||||
Furthermore, it can contain metadata such as a **name**, a **description**, and **appearance properties**.
|
Tanmateix, pot contenir metadades com ara un **nom**, una **descripció** i **propietats d'aparença**.
|
||||||
- A **segment** is a sequence of GPS points that form a continuous path.
|
- Un **segment** és una seqüència de punts GPS que forma un camí continu.
|
||||||
- A **GPS point** is a location with a latitude, a longitude, and optionally a timestamp and an altitude.
|
- Un **punt GPS** és una ubicació amb una latitud, una longitud i opcionalment una marca temporal i una altitud.
|
||||||
Some devices also store additional information such as heart rate, cadence, temperature, and power.
|
Alguns aparells també emmagatzemen informació addicional com ara ritme cardíac, cadència, temperatura i potència.
|
||||||
|
|
||||||
In most cases, GPX files contain a single track with a single segment.
|
En la majoria dels casos, els arxius GPX contenen un sol trac amb un sol segment.
|
||||||
However, the hierarchy described above allows for more advanced use cases, such as planning multi-day trips with several variants for each day.
|
Tanmateix, la jerarquia descrita a dalt permet casos d'ús més avançat, com la planificació de viatges de diversos dies amb variants per cada dia.
|
||||||
|
|
||||||
### <MapPin size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Points of interest
|
### <MapPin size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Punts d'interès
|
||||||
|
|
||||||
**Points of interest** (technically called _waypoints_) represent locations of interest to show either on a GPS device or on a digital map.
|
**Punts d'interès** (tècnicament anomenats _waypoints_) representen ubicacions d'interès per mostrar en un dispositiu GPS o en mapa digital.
|
||||||
|
|
||||||
In addition to its coordinates, a point of interest can have a **name** and a **description**.
|
A més de les seves coordenades, un punt d'interès pot tenir un **nom** i una **descripció**.
|
||||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
---
|
---
|
||||||
title: Integration
|
title: Integració
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
<script>
|
<script>
|
||||||
@@ -9,18 +9,18 @@ title: Integration
|
|||||||
|
|
||||||
# { title }
|
# { title }
|
||||||
|
|
||||||
You can use **gpx.studio** to create maps showing your GPX files and embed them in your website.
|
Pots utilitzar **gpx.studio** per crear mapes que mostrin els teus arxius GPX i incrustar-los en la teva web.
|
||||||
|
|
||||||
All you need is:
|
Tot el que necessites és:
|
||||||
|
|
||||||
1. A <a href="https://account.mapbox.com/auth/signup" target="_blank">Mapbox access token</a> to load the map, and
|
1. Un <a href="https://account.mapbox.com/auth/signup" target="_blank"> token d'accés a Mapbox</a> per carregar el mapa i
|
||||||
2. GPX files hosted on your server or on Google Drive, or accessible via a public URL.
|
2. Arxius GPX allotjats en el teu servidor, a Google Drive o accessibles a través d'una URL pública.
|
||||||
|
|
||||||
You can then play with the configurator below to customize your map and generate the corresponding HTML code.
|
Aleshores pots jugar amb el configurador de sota per personalitzar el teu mapa i generar el corresponent codi HTML.
|
||||||
|
|
||||||
<DocsNote type="warning">
|
<DocsNote type="warning">
|
||||||
|
|
||||||
You will need to set up <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/CORS" target="_blank">Cross-Origin Resource Sharing (CORS)</a> headers on your server to allow <b>gpx.studio</b> to load your GPX files.
|
Hauràs de configurar les capçaleres <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/CORS" target="_blank"> Cross-Origin Resource Sharing (CORS)</a> en el teu servidor per permetre <b>gpx.studio</b> carregar els teus arxius GPX.
|
||||||
|
|
||||||
</DocsNote>
|
</DocsNote>
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -10,61 +10,58 @@ title: Controls del mapa
|
|||||||
|
|
||||||
# { title }
|
# { title }
|
||||||
|
|
||||||
The map controls are located on the right side of the interface.
|
Els controls del mapa estan situats a la banda dreta de la interfície.
|
||||||
Aquests controls et permetran navegar pel mapa, apropar-te, allunyar-te i canviar entre diferents estils de mapa.
|
Aquests controls et permetran navegar pel mapa, apropar-te, allunyar-te i canviar entre diferents estils de mapa.
|
||||||
|
|
||||||
### <Diff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map navigation
|
### <Diff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Navegació en el mapa
|
||||||
|
|
||||||
The controls at the top allow you to zoom in <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> and out <Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, and to change the orientation and tilt of the map <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
|
Els controls de la part superior permeten apropar <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> i allunyar<Minus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />, i canviar l'orientació i la inclinació del mapa <Compass size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" />.
|
||||||
|
|
||||||
<DocsNote>
|
<DocsNote>
|
||||||
|
|
||||||
To control the orientation and tilt of the map, you can also drag the map while holding <kbd>Ctrl</kbd>.
|
Per controlar l'orientació i inclinació del mapa, pots arrossegar el mapa mentre prems <kbd>Ctrl</kbd>.
|
||||||
|
|
||||||
</DocsNote>
|
</DocsNote>
|
||||||
|
|
||||||
### <Search size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Search bar
|
### <Search size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Barra de cerca
|
||||||
|
|
||||||
You can use the search bar to look for an address and navigate to it on the map.
|
Pots utilitzar la barra de cerca per buscar una direcció i navegar cap a ella sobre el mapa.
|
||||||
|
|
||||||
### <LocateFixed size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Locate button
|
### <LocateFixed size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Botó d'ubicació
|
||||||
|
|
||||||
The locate button centers the map on your current location.
|
El botó d'ubicació centra el mapa en la ubicació actual.
|
||||||
|
|
||||||
<DocsNote>
|
<DocsNote>
|
||||||
|
|
||||||
This only works if you have allowed your browser and <b>gpx.studio</b> to access your location.
|
Això només funciona si permets al teu navegador i a <b>gpx.studio</b> a accedir a la teva ubicació.
|
||||||
|
|
||||||
</DocsNote>
|
</DocsNote>
|
||||||
|
|
||||||
### <PersonStanding size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Street view
|
### <PersonStanding size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Street view
|
||||||
|
|
||||||
This button can be used to enable street view mode on the map.
|
Aquest botó es pot utilitzar per activar el mode street view en el mapa.
|
||||||
Depending on the street view source chosen in the [settings](./menu/settings), street view imagery can be accessed differently.
|
Depenent de la font de street view triada en la [configuració](./menu/settings), s'accedirà de forma diferent a la imatgeria d'street view.
|
||||||
|
|
||||||
- <a href="https://www.mapillary.com/" target="_blank">Mapillary</a>: the street view coverage will appear as green lines on the map. When zoomed in enough, green dots will show the exact locations where street view imagery is available. Hovering over a green dot will show the street view image at that location.
|
- <a href="https://www.mapillary.com/" target="_blank">Mapillary</a>: la cobertura de street view aparaixerà com a línies verdes sobre el mapa. Quan t'apropis prou, es mostraran les ubicacions exactes amb punts verds on estiguin disponibles la imatgeria de street view. En passar el cursor sobre un punt verd es mostrarà la imatge del carrer en aquella ubicació.
|
||||||
- <a href="https://www.google.com/streetview/" target="_blank">Google Street View</a>: click on the map to open a new tab with the street view imagery at that location.
|
- <a href="https://www.google.com/streetview/" target="_blank">Google Street View</a>: clica en el mapa per obrir una nova pestanya amb la imatgeria de street view de la ubicació.
|
||||||
|
|
||||||
### <Layers size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map layers
|
### <Layers size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Capes de Mapa
|
||||||
|
|
||||||
The map layers button allows you to switch between different basemaps, and toggle map overlays and categories of points of interest.
|
El botó de capa de mapa permet canviar entre diferents mapes base i alternar capes sobreposades del mapa i categories de punts d'interès.
|
||||||
|
|
||||||
- **Basemaps** are background maps that present the main geographic features of the world.
|
- Els **Mapes base** són mapes de fons que presenten les principals característiques geogràfiques del món.
|
||||||
Depending on their purpose, basemaps have different styles and levels of detail.
|
Depenent del teu propòsit, els mapes base tenen diferents estils i nivells de detall.
|
||||||
Only one basemap can be displayed at a time.
|
Només es pot mostrar un mapa base alhora.
|
||||||
- **Overlays** are additional layers that can be displayed on top of the basemap to provide complementary information.
|
- Les **Capes sobreposades** són capes addicionals que es poden mostrar sobre el mapa base per proporcionar informació complementària.
|
||||||
- **Points of interest** can be added to the map to show different categories of places, such as shops, restaurants, or accommodations.
|
- Els **Punts d'interès** es poden afegir al mapa per mostrar diferents categories de llocs, com botigues, restaurants o allotjaments.
|
||||||
|
|
||||||
<div class="flex flex-col items-center">
|
<div class="flex flex-col items-center"><DocsLayers /><span class="text-sm text-center mt-2">Situa el cursor sobre el mapa per mostrar la capa <a href="https://hiking.waymarkedtrails.org" target="_blank">Waymarked Trails hiking</a> sobreposada sobre del <a href="https://www.mapbox.com/maps/outdoors" target="_blank">Mapbox Outdoors</a> mapa base.
|
||||||
<DocsLayers />
|
|
||||||
<span class="text-sm text-center mt-2">
|
|
||||||
Hover over the map to show the <a href="https://hiking.waymarkedtrails.org" target="_blank">Waymarked Trails hiking</a> overlay on top of the <a href="https://www.mapbox.com/maps/outdoors" target="_blank">Mapbox Outdoors</a> basemap.
|
|
||||||
</span>
|
</span>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
A large collection of global and local basemaps and overlays is available in **gpx.studio**, as well as a selection of point-of-interest categories.
|
Una gran col·lecció de mapes i capes sobreposades globals i locals està disponible a **gpx.studio**, així com una selecció de categories de punts d'interès.
|
||||||
They can be enabled in the [map layer settings dialog](./menu/settings).
|
Poden activar-se en el [configuració de capes del mapa](./menu/settings).
|
||||||
|
|
||||||
In these settings, you can also manage the opacity of the overlays.
|
En aquests ajustaments pots gestionar l'opacitat de les capes sobreposades.
|
||||||
|
|
||||||
For advanced users, it is possible to add custom basemaps and overlays by providing <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Tile_Service" target="_blank">WMTS</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service" target="_blank">WMS</a>, or <a href="https://docs.mapbox.com/help/glossary/style/" target="_blank">Mapbox style JSON</a> URLs.
|
Per a usuaris avançats és possible afegir mapes base i sobreposicions personalitzades proporcionant <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Tile_Service" target="_blank">WMTX</a>,<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service" target="_blank">WMS</a>, o <a href="https://docs.mapbox.com/help/glossary/style/" target="_blank">JSON tipus Mapbox</a> URLs.
|
||||||
|
@@ -44,6 +44,6 @@ Entra o surt de la vista de mapa en 3D.
|
|||||||
|
|
||||||
<DocsNote>
|
<DocsNote>
|
||||||
|
|
||||||
To control the orientation and tilt of the map, you can also drag the map while holding <kbd>Ctrl</kbd>.
|
Per controlar l'orientació i inclinació del mapa, pots arrossegar el mapa mentre prems <kbd>Ctrl</kbd>.
|
||||||
|
|
||||||
</DocsNote>
|
</DocsNote>
|
||||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
---
|
---
|
||||||
title: Files and statistics
|
title: Datoteke i statistike
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
<script>
|
<script>
|
||||||
@@ -9,74 +9,74 @@ title: Files and statistics
|
|||||||
|
|
||||||
# { title }
|
# { title }
|
||||||
|
|
||||||
## File list
|
## Lista datoteka
|
||||||
|
|
||||||
Once you have [opened](./menu/file) files, they will be shown as tabs in the file list located at the bottom of the map.
|
Jednom kada [otvorite](./menu/file) datoteke, biće prikazane kao kartice na listi datoteka lociranih na dnu mape
|
||||||
You can reorder them by dragging and dropping the tabs.
|
Možete im promeniti redosled tako što ćete prevući i pustiti kartice.
|
||||||
And when many files are open, you can scroll through the list of tabs to navigate between them.
|
Ukoliko je mnogo datoteka otvoreno, možete se kretati kroz njih skrolovanjem.
|
||||||
|
|
||||||
<DocsNote>
|
<DocsNote>
|
||||||
|
|
||||||
When using a mouse, you need to hold <kbd>Shift</kbd> to scroll horizontally.
|
Pri korišćenju miša, neophodno je držati pritisnuto <kbd>Shift</kbd> da bi se pomeralo horizontalno.
|
||||||
|
|
||||||
</DocsNote>
|
</DocsNote>
|
||||||
|
|
||||||
### File selection
|
### Izbor datoteka
|
||||||
|
|
||||||
By clicking on a tab, you can switch between the files to inspect their statistics, and apply [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar) to them.
|
Klikom na karticu, možete da prelazite između datoteka da biste pregledali njihovu statistiku i primenili [akcije uređivanja](./menu/edit) i [alate](./toolbar) na njih.
|
||||||
By holding the <kbd>Ctrl/Cmd</kbd> key, you can add files to the selection or remove them, and by holding <kbd>Shift</kbd>, you can select a range of files.
|
Držeći taster <kbd>Ctrl/Cmd</kbd>, možete dodati datoteke u izbor ili ih ukloniti, a držanjem <kbd>Shift</kbd> možete izabrati niz datoteka.
|
||||||
Most of the [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar) can be applied to multiple files at once.
|
Većina [radnji za uređivanje](./menu/edit) i [alata](./toolbar) može se primeniti na više datoteka odjednom.
|
||||||
|
|
||||||
<DocsNote>
|
<DocsNote>
|
||||||
|
|
||||||
You can also navigate through the files using the arrow keys on your keyboard, and use <kbd>Shift</kbd> to add files to the selection.
|
Takođe možete se kretati kroz datoteke pomoću tastera sa strelicama na tastaturi i koristite <kbd>Shift</kbd> da dodate datoteke u izbor.
|
||||||
|
|
||||||
</DocsNote>
|
</DocsNote>
|
||||||
|
|
||||||
### Edit actions
|
### Akcije uređivanja
|
||||||
|
|
||||||
By right-clicking on a file tab, you can access the same actions as in the [edit menu](./menu/edit).
|
Desnim klikom na karticu datoteke možete pristupiti istim radnjama kao u [meniju za uređivanje](./menu/edit).
|
||||||
|
|
||||||
### Tree layout
|
### Izgled drveta
|
||||||
|
|
||||||
As mentioned in the [view options section](./menu/view), you can switch to a tree layout for the files list.
|
Kao što je pomenuto u [odeljku sa opcijama prikaza](./menu/view), možete da pređete na izgled stabla za listu datoteka.
|
||||||
This layout is ideal for managing a large number of open files, as it organizes them into a vertical list on the right side of the map.
|
Ovaj raspored je idealan za upravljanje velikim brojem otvorenih datoteka, jer ih organizuje u vertikalnu listu na desnoj strani mape.
|
||||||
In addition, the file tree view enables you to inspect the [tracks, segments, and points of interest](./gpx) contained inside the files through collapsible sections.
|
Pored toga, prikaz stabla datoteka vam omogućava da pregledate [trake, segmente i tačke interesovanja](./gpx) koje se nalaze unutar datoteka kroz sklopive segmente.
|
||||||
|
|
||||||
You can also apply [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar) to internal file items.
|
Takođe možete primeniti [radnje uređivanja](./menu/edit) i [tools](./toolbar) na interne stavke datoteke.
|
||||||
Furthermore, you can drag and drop the inner items to reorder them, or move them in the hierarchy or even to another file.
|
Štaviše, možete da prevučete i otpustite unutrašnje stavke da biste ih promenili, ili da ih premestite u hijerarhiji ili čak u drugu datoteku.
|
||||||
|
|
||||||
<DocsNote>
|
<DocsNote>
|
||||||
|
|
||||||
The size of the file list can be adjusted by dragging the separator between the map and the file list.
|
Veličina liste datoteka se može podesiti prevlačenjem separatora između mape i liste datoteka.
|
||||||
|
|
||||||
</DocsNote>
|
</DocsNote>
|
||||||
|
|
||||||
## Elevation profile and statistics
|
## Visinski profil i statistika
|
||||||
|
|
||||||
At the bottom of the interface, you can find the elevation profile and statistics for the current selection.
|
Na dnu interfejsa možete pronaći profil nadmorske visine i statistiku za trenutni izbor.
|
||||||
|
|
||||||
<DocsNote>
|
<DocsNote>
|
||||||
|
|
||||||
The size of the elevation profile can be adjusted by dragging the separator between the map and the elevation profile.
|
Veličina profila nadmorske visine može se podesiti prevlačenjem separatora između mape i profila nadmorske visine.
|
||||||
|
|
||||||
</DocsNote>
|
</DocsNote>
|
||||||
|
|
||||||
### Interactive statistics
|
### Interaktivna statistika
|
||||||
|
|
||||||
When hovering over the elevation profile, a tooltip will show statistics at the cursor position.
|
Kada pređete mišem preko profila nadmorske visine, opis alata će prikazati statistiku na poziciji kursora.
|
||||||
|
|
||||||
To get the statistics for a specific section of the elevation profile, you can drag a selection rectangle on the profile.
|
Da biste dobili statistiku za određeni deo profila nadmorske visine, možete prevući pravougaonik za izbor na profilu
|
||||||
Click on the profile to reset the selection.
|
Kliknite na profil da resetujete izbor.
|
||||||
|
|
||||||
You can also use the mouse wheel to zoom in and out on the elevation profile, and move left and right by dragging the profile while holding the <kbd>Shift</kbd> key.
|
Takođe možete da koristite točkić miša da zumirate i umanjite profil nadmorske visine i da se pomerate levo i desno prevlačenjem profila dok držite taster <kbd>Shift</kbd>.
|
||||||
|
|
||||||
### Additional data
|
### Dodatni podaci
|
||||||
|
|
||||||
Using the <kbd><ChartNoAxesColumn size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px"/></kbd> button at the bottom-right of the elevation profile, you can optionally color the elevation profile by:
|
Koristeći dugme <kbd><ChartNoAxesColumn size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px"/></kbd> u donjem desnom uglu profila nadmorske visine, opciono možete da obojite profil nadmorske visine prema:
|
||||||
|
|
||||||
- **slope** information computed from the elevation data, or
|
- **nagib** izračunat iz podataka o nadmorskoj visini, ili
|
||||||
- **surface** or **category** data coming from <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">OpenStreetMap</a>'s <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:surface" target="_blank">surface</a> and <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:highway" target="_blank">highway</a> tags.
|
- podaci o **površini** ili **kategoriji** koji dolaze iz <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">OpenStreetMap</a>-ovih tagova<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:surface" target="_blank"> površine</a> i <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:highway" target="_blank">autoputa</a>.
|
||||||
This is only available for files created with **gpx.studio**.
|
Ovo je dostupno jedino za datoteke kreirane korišćenjem alata **gpx.studio**
|
||||||
|
|
||||||
If your selection includes it, you can also visualize: **speed**, **heart rate**, **cadence**, **temperature** and **power** data on the elevation profile.
|
ako vaš izbor to uključuje, takođe možete da vizuelizujete: **brzinu**, **otkucaje srca**, **kadencu**, **temperaturu** i **snagu** na profilu nadmorske visine.
|
||||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
---
|
---
|
||||||
title: Getting started
|
title: Uputstva za početak
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
<script lang="ts">
|
<script lang="ts">
|
||||||
@@ -8,30 +8,30 @@ title: Getting started
|
|||||||
|
|
||||||
# { title }
|
# { title }
|
||||||
|
|
||||||
Welcome to the official guide for **gpx.studio**!
|
Dobrodošli u oficijelni vodič za **gpx.studio**!
|
||||||
This guide will walk you through all the components and tools of the interface, helping you become a proficient user of the application.
|
Ovaj vodič će vas provesti kroz sve komponente i alate interfejsa, pomažući vam da postanete vešt korisnik aplikacije.
|
||||||
|
|
||||||
<DocsImage src="getting-started/interface" alt="The gpx.studio interface." />
|
<DocsImage src="getting-started/interface" alt="Interfejs alata gpx.studio." />
|
||||||
|
|
||||||
As shown in the screenshot above, the interface is divided into four main sections organized around the map.
|
Kao što je prikazano na slici iznad, interfejs je podeljen u četiri glavna odeljka organizovana oko mape.
|
||||||
Before we dive into the details of each section, let's have a quick overview of the interface.
|
Pre nego što zaronimo u detalje svakog odeljka, hajde da napravimo kratak pregled interfejsa.
|
||||||
|
|
||||||
## Menu
|
## Meni
|
||||||
|
|
||||||
At the top of the interface, you will find the [main menu](./menu).
|
Na vrhu interfejsa, naći ćete [glavni meni](./menu).
|
||||||
This is where you can access common actions such as opening, closing, and exporting files, undoing and redoing actions, and adjusting the application settings.
|
Ovde možete pristupiti uobičajenim radnjama kao što su otvaranje, zatvaranje i izvoz datoteka, poništavanje i ponavljanje radnji i podešavanje postavki aplikacije.
|
||||||
|
|
||||||
## Files and statistics
|
## Datoteke i statistike
|
||||||
|
|
||||||
At the bottom of the interface, you will find the list of files currently open in the application.
|
Na dnu interfejsa ćete pronaći listu datoteka koje su trenutno otvorene u aplikaciji.
|
||||||
You can click on a file to select it and display its statistics below the list.
|
Možete kliknuti na datoteku da biste je izabrali i prikazali njenu statistiku ispod liste.
|
||||||
In the [dedicated section](./files-and-stats), we will explain how to select multiple files and switch to a tree layout for advanced file management.
|
U [namenskom odeljku](./files-and-stats), objasnićemo kako da izaberete više datoteka i pređete na izgled stabla za napredno upravljanje datotekama.
|
||||||
|
|
||||||
## Toolbar
|
## Traka sa alatkama
|
||||||
|
|
||||||
On the left side of the interface, you will find the [toolbar](./toolbar), which contains all the tools you can use to edit your files.
|
Na levoj strani interfejsa, naći ćete [traku sa alatkama](./toolbar), koji sadrži sve alate koje možete koristiti za uređivanje datoteka
|
||||||
|
|
||||||
## Map controls
|
## Kontrole mape
|
||||||
|
|
||||||
Finally, on the right side of the interface, you will find the [map controls](./map-controls).
|
Konačno, na desnoj strani interfejsa, naći ćete [kontrole mape](./map-controls).
|
||||||
These controls allow you to navigate the map, zoom in and out, and switch between different map styles.
|
Ove kontrole vam omogućavaju da se krećete po mapi, uvećavate i umanjujete i prelazite između različitih stilova mape.
|
||||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
---
|
---
|
||||||
title: GPX file format
|
title: GPX format datoteke
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
<script>
|
<script>
|
||||||
@@ -8,27 +8,27 @@ title: GPX file format
|
|||||||
|
|
||||||
# { title }
|
# { title }
|
||||||
|
|
||||||
The <a href="https://www.topografix.com/gpx.asp" target="_blank">GPX file format</a> is an open standard for exchanging GPS data between applications and GPS devices.
|
<a href="https://www.topografix.com/gpx.asp" target="_blank">Format GPX datoteke</a> je otvoreni standard za razmenu GPS podataka između aplikacija i GPS uređaja
|
||||||
It essentially consists of a series of GPS points encoding one or multiple GPS traces, and, optionally, some points of interest.
|
U suštini se sastoji od niza GPS tačaka koje kodiraju jedan ili više GPS trekova, i, opciono, neke interesantne tačke.
|
||||||
|
|
||||||
GPX files may also contain metadata, of which the **name** and **description** fields are the most useful for users.
|
GPX datoteke mogu da sadrže i metapodatke, od kojih su polja **naziv** i **opis** najkorisnija za korisnike.
|
||||||
|
|
||||||
### <Waypoints size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Tracks, segments, and GPS points
|
### <Waypoints size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Putanje, segmenti i GPS tačke
|
||||||
|
|
||||||
As mentioned above, a GPX file can contain multiple GPS traces.
|
Kao što je gore pomenuto, GPX datoteka može sadržati više GPS trekova.
|
||||||
These are organized in a hierarchical structure, with tracks at the top level.
|
Oni su organizovani u hijerarhijsku strukturu, sa putanjama na najvišem nivou.
|
||||||
|
|
||||||
- A **track** is made of a sequence of disconnected segments.
|
- **Putanja** je napravljena od niza nepovezanih segmenata.
|
||||||
Furthermore, it can contain metadata such as a **name**, a **description**, and **appearance properties**.
|
Štaviše, može da sadrži metapodatke kao što su **ime**, **opis** i **svojstva izgleda**.
|
||||||
- A **segment** is a sequence of GPS points that form a continuous path.
|
- **Segment** je niz GPS tačaka koje čine neprekidnu putanju.
|
||||||
- A **GPS point** is a location with a latitude, a longitude, and optionally a timestamp and an altitude.
|
- **GPS tačka** je lokacija sa geografskom širinom, dužinom i opciono vremenskom oznakom i visinom.
|
||||||
Some devices also store additional information such as heart rate, cadence, temperature, and power.
|
Neki uređaji takođe čuvaju dodatne informacije kao što su otkucaji srca, kadenca, temperatura i snaga.
|
||||||
|
|
||||||
In most cases, GPX files contain a single track with a single segment.
|
U većini slučajeva, GPX datoteke sadrže jednu stazu sa jednim segmentom.
|
||||||
However, the hierarchy described above allows for more advanced use cases, such as planning multi-day trips with several variants for each day.
|
Međutim, gore opisana hijerarhija omogućava naprednije slučajeve upotrebe, kao što je planiranje višednevnih putovanja sa nekoliko varijanti za svaki dan.
|
||||||
|
|
||||||
### <MapPin size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Points of interest
|
### <MapPin size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Tačke od interesa
|
||||||
|
|
||||||
**Points of interest** (technically called _waypoints_) represent locations of interest to show either on a GPS device or on a digital map.
|
**Tačke od interesa** (tehnički nazvane _putne tačke_) predstavljaju lokacije od interesa koje se prikazuju na GPS uređaju ili na digitalnoj mapi.
|
||||||
|
|
||||||
In addition to its coordinates, a point of interest can have a **name** and a **description**.
|
Pored svojih koordinata, tačka interesovanja može imati **naziv** i **opis**.
|
||||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
---
|
---
|
||||||
title: Map controls
|
title: Kontrole mape
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
<script>
|
<script>
|
||||||
@@ -11,7 +11,7 @@ title: Map controls
|
|||||||
# { title }
|
# { title }
|
||||||
|
|
||||||
The map controls are located on the right side of the interface.
|
The map controls are located on the right side of the interface.
|
||||||
These controls allow you to navigate the map, zoom in and out, and switch between different map styles.
|
Ove kontrole vam omogućavaju da se krećete po mapi, uvećavate i umanjujete i prelazite između različitih stilova mape.
|
||||||
|
|
||||||
### <Diff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map navigation
|
### <Diff size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Map navigation
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
---
|
---
|
||||||
title: Menu
|
title: Meni
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
<script lang="ts">
|
<script lang="ts">
|
||||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
---
|
---
|
||||||
title: Edit actions
|
title: Akcije uređivanja
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
<script lang="ts">
|
<script lang="ts">
|
||||||
|
@@ -18,7 +18,7 @@ Hide the elevation profile to make room for the map, or show it to inspect the c
|
|||||||
### <ListTree size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> File tree
|
### <ListTree size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> File tree
|
||||||
|
|
||||||
Toggle the tree layout for the [file list](../files-and-stats).
|
Toggle the tree layout for the [file list](../files-and-stats).
|
||||||
This layout is ideal for managing a large number of open files, as it organizes them into a vertical list on the right side of the map.
|
Ovaj raspored je idealan za upravljanje velikim brojem otvorenih datoteka, jer ih organizuje u vertikalnu listu na desnoj strani mape.
|
||||||
In addition, the file tree view enables you to inspect the [tracks, segments, and points of interest](../gpx) contained inside the files through collapsible sections.
|
In addition, the file tree view enables you to inspect the [tracks, segments, and points of interest](../gpx) contained inside the files through collapsible sections.
|
||||||
|
|
||||||
### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Switch to previous basemap
|
### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Switch to previous basemap
|
||||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
---
|
---
|
||||||
title: Toolbar
|
title: Traka sa alatkama
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
<script lang="ts">
|
<script lang="ts">
|
||||||
|
@@ -33,7 +33,7 @@
|
|||||||
"select_all": "Izaberi sve",
|
"select_all": "Izaberi sve",
|
||||||
"view": "Pogledaj",
|
"view": "Pogledaj",
|
||||||
"elevation_profile": "Visinski profil",
|
"elevation_profile": "Visinski profil",
|
||||||
"tree_file_view": "File tree",
|
"tree_file_view": "Stablo datoteke",
|
||||||
"switch_basemap": "Vrati prethodnu osnovnu mapu",
|
"switch_basemap": "Vrati prethodnu osnovnu mapu",
|
||||||
"toggle_overlays": "Sakrij/Prikaži preklapanja",
|
"toggle_overlays": "Sakrij/Prikaži preklapanja",
|
||||||
"toggle_3d": "Sakrij/Prikaži 3D",
|
"toggle_3d": "Sakrij/Prikaži 3D",
|
||||||
@@ -80,7 +80,7 @@
|
|||||||
"unhide": "Prikaži",
|
"unhide": "Prikaži",
|
||||||
"center": "Centar",
|
"center": "Centar",
|
||||||
"open_in": "Otvorite u",
|
"open_in": "Otvorite u",
|
||||||
"copy_coordinates": "Copy coordinates"
|
"copy_coordinates": "Kopiraj koordinate"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"toolbar": {
|
"toolbar": {
|
||||||
"routing": {
|
"routing": {
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user