New Crowdin updates (#202)

* New translations en.json (German)

* New translations en.json (Italian)

* New translations settings.mdx (Italian)

* New translations en.json (Italian)

* New translations settings.mdx (Italian)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations en.json (Ukrainian)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations menu.mdx (Portuguese)

* New translations toolbar.mdx (Portuguese)

* New translations en.json (German)

* New translations translation.mdx (Portuguese)

* New translations en.json (Chinese Simplified)

* New translations toolbar.mdx (Polish)

* New translations menu.mdx (Portuguese)

* New translations getting-started.mdx (German)

* New translations edit.mdx (German)

* New translations view.mdx (German)

* New translations funding.mdx (Catalan)

* New translations edit.mdx (Czech)

* New translations file.mdx (Czech)

* New translations settings.mdx (Czech)

* New translations settings.mdx (Czech)

* New translations settings.mdx (Czech)

* New translations edit.mdx (Czech)

* New translations view.mdx (Czech)

* New translations extract.mdx (Czech)

* New translations merge.mdx (Czech)

* New translations scissors.mdx (Czech)

* New translations time.mdx (Czech)

* New translations elevation.mdx (Czech)

* New translations extract.mdx (Czech)

* New translations clean.mdx (Czech)

* New translations en.json (Danish)

* New translations faq.mdx (Czech)

* New translations faq.mdx (Czech)

* New translations en.json (Czech)

* New translations files-and-stats.mdx (Czech)

* New translations getting-started.mdx (Czech)

* New translations map-controls.mdx (Czech)

* New translations menu.mdx (Czech)

* New translations toolbar.mdx (Czech)

* New translations files-and-stats.mdx (Czech)

* New translations edit.mdx (Czech)

* New translations view.mdx (Czech)

* New translations files-and-stats.mdx (Czech)

* New translations files-and-stats.mdx (Czech)

* New translations gpx.mdx (Czech)

* New translations gpx.mdx (Czech)

* New translations integration.mdx (Czech)

* New translations view.mdx (Czech)

* New translations map-controls.mdx (Czech)

* New translations integration.mdx (Czech)

* New translations map-controls.mdx (Czech)

* New translations toolbar.mdx (Czech)

* New translations en.json (Czech)

* New translations settings.mdx (Czech)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (Basque)

* New translations files-and-stats.mdx (Basque)

* New translations getting-started.mdx (Basque)

* New translations gpx.mdx (Basque)

* New translations funding.mdx (Basque)

* New translations mapbox.mdx (Basque)

* New translations translation.mdx (Basque)

* New translations integration.mdx (Basque)

* New translations map-controls.mdx (Basque)

* New translations menu.mdx (Basque)

* New translations edit.mdx (Basque)

* New translations file.mdx (Basque)

* New translations settings.mdx (Basque)

* New translations view.mdx (Basque)

* New translations toolbar.mdx (Basque)

* New translations clean.mdx (Basque)

* New translations extract.mdx (Basque)

* New translations merge.mdx (Basque)

* New translations minify.mdx (Basque)

* New translations poi.mdx (Basque)

* New translations routing.mdx (Basque)

* New translations scissors.mdx (Basque)

* New translations time.mdx (Basque)

* New translations faq.mdx (Basque)

* New translations elevation.mdx (Basque)

* New translations settings.mdx (Portuguese)
This commit is contained in:
vcoppe
2025-05-08 13:03:53 +02:00
committed by GitHub
parent 7fde60a267
commit 4964928ac0
58 changed files with 1906 additions and 468 deletions

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Clean
title: Vyčistit
---
<script>
@@ -9,9 +9,9 @@ title: Clean
# <SquareDashedMousePointer size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
When the clean tool is selected, dragging the map will create a rectangular selection.
Když je vybrán nástroj vyčistit, vytvoří se přetažením mapy obdélníkový výběr.
Depending on the options selected in the dialog shown below, clicking the delete button will remove GPS points and/or [points of interest](../gpx) located either inside or outside the selection.
V závislosti na možnostech vybraných v dialogovém okně níže, se kliknutím na tlačítko odstranit odstraní GPS body a/nebo [body zájmu](../gpx) umístěné buď uvnitř, nebo vně výběru.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Clean class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ title: Nadmořská výška
# <MountainSnow size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
This tool allows you to add elevation data to traces and [points of interest](../gpx), or to replace the existing data.
Tento nástroj umožňuje přidat údaje o nadmořské výšce ke stopám a [bodům zájmu](../gpx) nebo nahradit existující data.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Elevation class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
@@ -18,7 +18,7 @@ This tool allows you to add elevation data to traces and [points of interest](..
<DocsNote>
Elevation data is provided by <a href="https://mapbox.com" target="_blank">Mapbox</a>.
You can learn more about its origin and accuracy in the <a href="https://docs.mapbox.com/data/tilesets/reference/mapbox-terrain-dem-v1/#elevation-data" target="_blank">documentation</a>.
Údaje o nadmořské výšce poskytuje <a href="https://mapbox.com" target="_blank">Mapbox</a>.
Více informací o jejich původu a přesnosti najdete v <a href="https://docs.mapbox.com/data/tilesets/reference/mapbox-terrain-dem-v1/#elevation-data" target="_blank">dokumentaci</a>.
</DocsNote>

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Extract
title: Extrahovat
---
<script>
@@ -10,17 +10,17 @@ title: Extract
# <Ungroup size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
This tool allows you to extract [tracks (or segments)](../gpx) from files (or tracks) containing multiple of them.
Tento nástroj umožňuje extrahovat [trasy (nebo úseky)](../gpx) ze souborů (nebo tras), které jich obsahují více.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Extract class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
</div>
Applying the tool to a file containing multiple tracks will create a new file for each of the tracks it contains.
Similarly, applying the tool to a track containing multiple segments will create (in the same file) a new track for each of the segments it contains.
Použití nástroje na soubor obsahující více tras vytvoří nový soubor pro každou z tras, kterou obsahuje.
Obdobně použití nástroje na trasu obsahující více úseků vytvoří (ve stejném souboru) novou trasu pro každý úsek, který obsahuje.
<DocsNote>
When extracting the tracks from a file containing <a href="../gpx">points of interest</a>, the tool will automatically assign each point of interest to the track it is closest to.
Při extrahování tras ze souboru obsahujícího <a href="../gpx">body zájmu</a>, nástroj automaticky přiřadí každý bod zájmu ke trase, ke které je nejblíž.
</DocsNote>

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Merge
title: Sloučit
---
<script>
@@ -9,11 +9,11 @@ title: Merge
# <Group size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
To use this tool, you need to [select](../files-and-stats) multiple files, [tracks, or segments](../gpx).
Chcete-li použít tento nástroj, musíte [vybrat](../files-and-stats) více souborů, [tras nebo segmentů](../gpx).
- If your goal is to create a single continuous trace from your selection, use the **Connect the traces** option and validate.
- The second option can be used to create or manage files with multiple [tracks or segments](../gpx).
Merging files (or tracks) will result in a single file (or track) containing all tracks (or segments) from the selection.
- Pokud je vaším cílem vytvořit z vašeho výběru jednu spojitou stopu, použijte možnost **Připojit stopy** a potvrďte.
- Druhá možnost může být použita k vytvoření nebo správě souborů s více [trasami nebo segmenty](../gpx).
Sloučením souborů (nebo tras) vznikne jeden soubor (nebo trasa) obsahující všechny trasy (nebo úseky) z výběru.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Merge class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Crop and split
title: Oříznout nebo rozdělit
---
<script>
@@ -10,23 +10,23 @@ title: Crop and split
# <ScissorsIcon size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
## Crop
## Oříznout
Using the slider, you can define the part of the selected trace that you want to keep.
The start and end markers on the map and the [statistics and elevation profile](../files-and-stats) are updated in real time to reflect the selection.
Alternatively, you can drag a selection rectangle directly on the elevation profile.
Validate the selection when you are satisfied with the result.
Pomocí posuvníku můžete určit část vybrané stopy, kterou chcete zachovat.
Počáteční a koncové značky na mapě a [statistiky a výškový profil](../files-and-stats) jsou aktualizovány v reálném čase, aby odpovídaly výběru.
Případně můžete roztáhnout výběrový obdélník přímo na výškovém profilu.
Pokud jste s výsledkem spokojeni, potvrďte výběr.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Scissors class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
</div>
## Split
## Rozdělit
To split the selected trace into two parts, click on one of the split markers displayed along the trace.
To split at a specific point of your choice, hover over the trace on the map.
Scissors will appear at the cursor position, showing that you can split the trace at that point.
Chcete-li rozdělit vybranou stopu na dvě části, klikněte na jednu z rozdělovacích značek zobrazených podél stopy.
Chcete-li rozdělit stopu v určitém bodě dle vašeho výběru, najeďte nad stopu na mapě.
Na pozici kurzoru se objeví nůžky, což znázorňuje, že v tomto bodě můžete stopu rozdělit.
You can choose to split the trace into two GPX files, or to keep the split parts in the same file as [tracks or segments](../gpx).
Můžete zvolit rozdělení stopy na dva GPX soubory, nebo uchovat rozdělené části ve stejném souboru jako [trasy nebo segmenty](../gpx).
<DocsImage src="tools/split" alt="Hovering over the selected trace turns your cursor into scissors." />
<DocsImage src="tools/split" alt="Najetí kurzorem nad vybranou stopu změní kurzor v nůžky." />

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Time
title: Čas
---
<script>
@@ -10,18 +10,18 @@ title: Time
# <CalendarClock size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
This tool allows you to change or add timestamps to a trace.
You simply need to use the form shown below and validate it when you are done.
Tento nástroj umožňuje změnit nebo přidat ke stopě časové značky.
Stačí jednoduše použít formulář zobrazený níže a po vyplnění zkontrolovat.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Time class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
</div>
When you edit the speed, the moving time is adapted accordingly in the form, and vice versa.
Similarly, when you edit the start time, the end time is updated to keep the same total duration, and vice versa.
Když upravíte rychlost, je tomu ve formuláři přizpůsoben i čas pohybu a naopak.
Podobně, když upravíte počáteční čas, je čas ukončení aktualizován tak, aby byla zachována stejná celková doba trvání.
<DocsNote>
When using this tool with existing timestamps, changing the time or speed will simply shift, stretch, or compress them accordingly.
Při použití tohoto nástroje s existujícími časovými značkami je změna času nebo rychlosti jednoduše přesune, roztáhne nebo odpovídajícím způsobem stlačí k sobě.
</DocsNote>