New Crowdin updates (#202)

* New translations en.json (German)

* New translations en.json (Italian)

* New translations settings.mdx (Italian)

* New translations en.json (Italian)

* New translations settings.mdx (Italian)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations en.json (Ukrainian)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations menu.mdx (Portuguese)

* New translations toolbar.mdx (Portuguese)

* New translations en.json (German)

* New translations translation.mdx (Portuguese)

* New translations en.json (Chinese Simplified)

* New translations toolbar.mdx (Polish)

* New translations menu.mdx (Portuguese)

* New translations getting-started.mdx (German)

* New translations edit.mdx (German)

* New translations view.mdx (German)

* New translations funding.mdx (Catalan)

* New translations edit.mdx (Czech)

* New translations file.mdx (Czech)

* New translations settings.mdx (Czech)

* New translations settings.mdx (Czech)

* New translations settings.mdx (Czech)

* New translations edit.mdx (Czech)

* New translations view.mdx (Czech)

* New translations extract.mdx (Czech)

* New translations merge.mdx (Czech)

* New translations scissors.mdx (Czech)

* New translations time.mdx (Czech)

* New translations elevation.mdx (Czech)

* New translations extract.mdx (Czech)

* New translations clean.mdx (Czech)

* New translations en.json (Danish)

* New translations faq.mdx (Czech)

* New translations faq.mdx (Czech)

* New translations en.json (Czech)

* New translations files-and-stats.mdx (Czech)

* New translations getting-started.mdx (Czech)

* New translations map-controls.mdx (Czech)

* New translations menu.mdx (Czech)

* New translations toolbar.mdx (Czech)

* New translations files-and-stats.mdx (Czech)

* New translations edit.mdx (Czech)

* New translations view.mdx (Czech)

* New translations files-and-stats.mdx (Czech)

* New translations files-and-stats.mdx (Czech)

* New translations gpx.mdx (Czech)

* New translations gpx.mdx (Czech)

* New translations integration.mdx (Czech)

* New translations view.mdx (Czech)

* New translations map-controls.mdx (Czech)

* New translations integration.mdx (Czech)

* New translations map-controls.mdx (Czech)

* New translations toolbar.mdx (Czech)

* New translations en.json (Czech)

* New translations settings.mdx (Czech)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (Basque)

* New translations files-and-stats.mdx (Basque)

* New translations getting-started.mdx (Basque)

* New translations gpx.mdx (Basque)

* New translations funding.mdx (Basque)

* New translations mapbox.mdx (Basque)

* New translations translation.mdx (Basque)

* New translations integration.mdx (Basque)

* New translations map-controls.mdx (Basque)

* New translations menu.mdx (Basque)

* New translations edit.mdx (Basque)

* New translations file.mdx (Basque)

* New translations settings.mdx (Basque)

* New translations view.mdx (Basque)

* New translations toolbar.mdx (Basque)

* New translations clean.mdx (Basque)

* New translations extract.mdx (Basque)

* New translations merge.mdx (Basque)

* New translations minify.mdx (Basque)

* New translations poi.mdx (Basque)

* New translations routing.mdx (Basque)

* New translations scissors.mdx (Basque)

* New translations time.mdx (Basque)

* New translations faq.mdx (Basque)

* New translations elevation.mdx (Basque)

* New translations settings.mdx (Portuguese)
This commit is contained in:
vcoppe
2025-05-08 13:03:53 +02:00
committed by GitHub
parent 7fde60a267
commit 4964928ac0
58 changed files with 1906 additions and 468 deletions

View File

@@ -9,46 +9,46 @@ title: Soubory a statistiky
# { title }
## File list
## Seznam souborů
Once you have [opened](./menu/file) files, they will be shown as tabs in the file list located at the bottom of the map.
You can reorder them by dragging and dropping the tabs.
And when many files are open, you can scroll through the list of tabs to navigate between them.
Jakmile budete mít [otevřené](./menu/file) soubory, zobrazí se jako karty v seznamu souborů umístěném v dolní části mapy.
Jejich pořadí můžete změnit přetažením karet.
A pokud je otevřeno mnoho souborů, můžete posouvat seznam karet a procházet mezi nimi.
<DocsNote>
When using a mouse, you need to hold <kbd>Shift</kbd> to scroll horizontally.
Pokud používáte myš, musíte pro vodorovné posouvání podržet klávesu <kbd>Shift</kbd>.
</DocsNote>
### File selection
### Výběr souboru
By clicking on a tab, you can switch between the files to inspect their statistics, and apply [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar) to them.
By holding the <kbd>Ctrl/Cmd</kbd> key, you can add files to the selection or remove them, and by holding <kbd>Shift</kbd>, you can select a range of files.
Most of the [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar) can be applied to multiple files at once.
Kliknutím na kartu můžete přepínat mezi soubory, kontrolovat jejich statistiky a používat na ně [akce úprav](./menu/edit) a [nástroje](./toolbar).
Podržením klávesy <kbd>Ctrl/Cmd</kbd> můžete do výběru přidat soubory nebo je odebrat a podržením klávesy <kbd>Shift</kbd> můžete vybrat skupinu souborů.
Většina [akcí úprav](./menu/edit) a [nástrojů](./toolbar) může být použita na více souborů najednou.
<DocsNote>
You can also navigate through the files using the arrow keys on your keyboard, and use <kbd>Shift</kbd> to add files to the selection.
Můžete také procházet soubory pomocí kláves se šipkami na vaší klávesnici a použít <kbd>Shift</kbd> pro přidání souborů do výběru.
</DocsNote>
### Edit actions
### Akce úprav
By right-clicking on a file tab, you can access the same actions as in the [edit menu](./menu/edit).
Kliknutím pravým tlačítkem myši na kartu souboru můžete provést stejné akce jako v [nabídce úpravy](./menu/edit).
### Tree layout
### Rozvržení stromu
As mentioned in the [view options section](./menu/view), you can switch to a tree layout for the files list.
This layout is ideal for managing a large number of open files, as it organizes them into a vertical list on the right side of the map.
In addition, the file tree view enables you to inspect the [tracks, segments, and points of interest](./gpx) contained inside the files through collapsible sections.
Jak je uvedeno v části [možnosti zobrazení](./menu/view), můžete přepnout na stromové rozvržení seznamu souborů.
Toto zobrazení je ideální pro správu velkého počtu otevřených souborů, protože je uspořádá do svislého seznamu na pravé straně mapy.
Stromové rozvržení souborů navíc umožňuje zkontrolovat [trasy, úseky a body zájmu](./gpx) obsažené v souborech prostřednictvím sbalitelných sekcí.
You can also apply [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar) to internal file items.
Furthermore, you can drag and drop the inner items to reorder them, or move them in the hierarchy or even to another file.
Rovněž můžete využít [akce úprav](./menu/edit) a [nástroje](./toolbar) na prvky uvnitř souborů.
Navíc přetažením prvků uvnitř souborů můžete změnit jejich pořadí nebo je přesunout v hierarchii či dokonce do jiného souboru.
<DocsNote>
The size of the file list can be adjusted by dragging the separator between the map and the file list.
Velikost seznamu souborů lze upravit přetažením oddělovače mezi mapou a seznamem souborů.
</DocsNote>
@@ -58,25 +58,25 @@ V dolní části rozhraní naleznete profil nadmořské výšky a statistiky pro
<DocsNote>
The size of the elevation profile can be adjusted by dragging the separator between the map and the elevation profile.
Velikost výškového profilu lze upravit přetažením oddělovače mezi mapou a výškovým profilem.
</DocsNote>
### Interactive statistics
### Interaktiv statistiky
When hovering over the elevation profile, a tooltip will show statistics at the cursor position.
Při najetí myší na výškový profil se na pozici kurzoru zobrazí popisek se statistikami.
To get the statistics for a specific section of the elevation profile, you can drag a selection rectangle on the profile.
Click on the profile to reset the selection.
Chcete-li získat statistiky pro určitou část výškového profilu, můžete přes profil přetáhnout výběrový obdélník.
Kliknutím na profil výběr zrušíte.
You can also use the mouse wheel to zoom in and out on the elevation profile, and move left and right by dragging the profile while holding the <kbd>Shift</kbd> key.
Pomocí kolečka myši můžete také výškový profil přiblížit a oddálit a posouvat se vlevo a vpravo přetahováním profilu při stisknuté klávese <kbd>Shift</kbd>.
### Additional data
### Doplňující údaje
Using the <kbd><ChartNoAxesColumn size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px"/></kbd> button at the bottom-right of the elevation profile, you can optionally color the elevation profile by:
Pomocí tlačítka <kbd><ChartNoAxesColumn size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px"/></kbd> v pravé dolní části výškového profilu můžete volitelně obarvit výškový profil podle:
- **slope** information computed from the elevation data, or
- **surface** or **category** data coming from <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">OpenStreetMap</a>'s <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:surface" target="_blank">surface</a> and <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:highway" target="_blank">highway</a> tags.
This is only available for files created with **gpx.studio**.
- **sklonu** informace vypočítané z výškových údajů nebo podle
- **povrchu** či **kategorie** údaje pocházející z <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">OpenStreetMap</a> značek (tagů) <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:surface" target="_blank">povrch</a> a <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:highway" target="_blank">silnice</a>.
Toto je dostupné pouze pro soubory vytvořené pomocí **gpx.studio**.
If your selection includes it, you can also visualize: **speed**, **heart rate**, **cadence**, **temperature** and **power** data on the elevation profile.
Pokud to váš výběr obsahuje, můžete také na výškovém profilu znázornit údaje o: **rychlosti**, **tepové frekvenci**, **kadenci**, **teplotě** a **výkonu**.