New Crowdin updates (#202)

* New translations en.json (German)

* New translations en.json (Italian)

* New translations settings.mdx (Italian)

* New translations en.json (Italian)

* New translations settings.mdx (Italian)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations en.json (Ukrainian)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations menu.mdx (Portuguese)

* New translations toolbar.mdx (Portuguese)

* New translations en.json (German)

* New translations translation.mdx (Portuguese)

* New translations en.json (Chinese Simplified)

* New translations toolbar.mdx (Polish)

* New translations menu.mdx (Portuguese)

* New translations getting-started.mdx (German)

* New translations edit.mdx (German)

* New translations view.mdx (German)

* New translations funding.mdx (Catalan)

* New translations edit.mdx (Czech)

* New translations file.mdx (Czech)

* New translations settings.mdx (Czech)

* New translations settings.mdx (Czech)

* New translations settings.mdx (Czech)

* New translations edit.mdx (Czech)

* New translations view.mdx (Czech)

* New translations extract.mdx (Czech)

* New translations merge.mdx (Czech)

* New translations scissors.mdx (Czech)

* New translations time.mdx (Czech)

* New translations elevation.mdx (Czech)

* New translations extract.mdx (Czech)

* New translations clean.mdx (Czech)

* New translations en.json (Danish)

* New translations faq.mdx (Czech)

* New translations faq.mdx (Czech)

* New translations en.json (Czech)

* New translations files-and-stats.mdx (Czech)

* New translations getting-started.mdx (Czech)

* New translations map-controls.mdx (Czech)

* New translations menu.mdx (Czech)

* New translations toolbar.mdx (Czech)

* New translations files-and-stats.mdx (Czech)

* New translations edit.mdx (Czech)

* New translations view.mdx (Czech)

* New translations files-and-stats.mdx (Czech)

* New translations files-and-stats.mdx (Czech)

* New translations gpx.mdx (Czech)

* New translations gpx.mdx (Czech)

* New translations integration.mdx (Czech)

* New translations view.mdx (Czech)

* New translations map-controls.mdx (Czech)

* New translations integration.mdx (Czech)

* New translations map-controls.mdx (Czech)

* New translations toolbar.mdx (Czech)

* New translations en.json (Czech)

* New translations settings.mdx (Czech)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (Basque)

* New translations files-and-stats.mdx (Basque)

* New translations getting-started.mdx (Basque)

* New translations gpx.mdx (Basque)

* New translations funding.mdx (Basque)

* New translations mapbox.mdx (Basque)

* New translations translation.mdx (Basque)

* New translations integration.mdx (Basque)

* New translations map-controls.mdx (Basque)

* New translations menu.mdx (Basque)

* New translations edit.mdx (Basque)

* New translations file.mdx (Basque)

* New translations settings.mdx (Basque)

* New translations view.mdx (Basque)

* New translations toolbar.mdx (Basque)

* New translations clean.mdx (Basque)

* New translations extract.mdx (Basque)

* New translations merge.mdx (Basque)

* New translations minify.mdx (Basque)

* New translations poi.mdx (Basque)

* New translations routing.mdx (Basque)

* New translations scissors.mdx (Basque)

* New translations time.mdx (Basque)

* New translations faq.mdx (Basque)

* New translations elevation.mdx (Basque)

* New translations settings.mdx (Portuguese)
This commit is contained in:
vcoppe
2025-05-08 13:03:53 +02:00
committed by GitHub
parent 7fde60a267
commit 4964928ac0
58 changed files with 1906 additions and 468 deletions

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: FAQ
title: Často kladené dotazy (FAQ)
---
<script>
@@ -8,28 +8,28 @@ title: FAQ
# { title }
### Do I need to donate to use the website?
### Musím přispět, abych mohl používat webové stránky?
No.
The website is free to use and always will be (as long as it is financially sustainable).
However, donations are appreciated and help keep the website running.
Ne.
Webová stránka je zdarma a vždy bude (tak dlouho, dokud bude finančně udržitelná).
Dary jsou však vítány a pomáhají udržet webové stránky v provozu.
### Why is this route chosen over that one? _Or_ how can I add something to the map?
### Proč je zvolena tato cesta a ne tamta? _Nebo_ jak mohu něco přidat do mapy?
**gpx.studio** uses data from <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">OpenStreetMap</a>, which is an open and collaborative world map.
This means you can contribute to the map by adding or editing data on OpenStreetMap.
**gpx.studio** používá data z <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">OpenStreetMap</a>, což je otevřená a na vzájemné spolupráci založená mapa světa.
To znamená, že můžete přispět do mapy přidáním nebo úpravou dat na OpenStreetMap.
If you have never contributed to OpenStreetMap before, here is how you can suggest changes:
Pokud jste ještě nikdy nepřispívali do OpenStreetMap, zde je návod, jak navrhnout změny:
1. Go to the location where you want to add or edit data on the <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">map</a>.
2. Use the <button>Query features</button> tool on the right to inspect the existing data.
3. Right-click on the location and select <button>Add a note here</button>.
4. Explain what is incorrect or missing in the note and click <button>Add note</button> to submit it.
1. Přejděte na místo, kde chcete v <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">mapě</a> přidat nebo upravit data.
2. Pomocí nástroje <button>Dotazy na funkce</button> vpravo můžete zkontrolovat existující data.
3. Klikněte pravým tlačítkem myši na polohu a vyberte <button>Přidat poznámku zde</button>.
4. Vysvětlete, co je v poznámce nesprávné nebo chybí, a klikněte na <button>Přidat poznámku</button> pro odeslání.
Someone more experienced with OpenStreetMap will then review your note and make the necessary changes.
Někdo s více zkušenostmi s OpenStreetMap pak vaši poznámku zkontroluje a provede potřebné změny.
<DocsNote>
More information on how to contribute to OpenStreetMap can be found <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/How_to_contribute" target="_blank">here</a>.
Více informací o tom, jak přispět do OpenStreetMap najdete <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/How_to_contribute" target="_blank">zde</a>.
</DocsNote>