mirror of
https://github.com/gpxstudio/gpx.studio.git
synced 2025-09-03 17:12:31 +00:00
New Crowdin updates (#202)
* New translations en.json (German) * New translations en.json (Italian) * New translations settings.mdx (Italian) * New translations en.json (Italian) * New translations settings.mdx (Italian) * New translations en.json (Portuguese) * New translations en.json (Ukrainian) * New translations en.json (Portuguese) * New translations en.json (Portuguese) * New translations en.json (Portuguese) * New translations en.json (Portuguese) * New translations en.json (Portuguese) * New translations menu.mdx (Portuguese) * New translations toolbar.mdx (Portuguese) * New translations en.json (German) * New translations translation.mdx (Portuguese) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations toolbar.mdx (Polish) * New translations menu.mdx (Portuguese) * New translations getting-started.mdx (German) * New translations edit.mdx (German) * New translations view.mdx (German) * New translations funding.mdx (Catalan) * New translations edit.mdx (Czech) * New translations file.mdx (Czech) * New translations settings.mdx (Czech) * New translations settings.mdx (Czech) * New translations settings.mdx (Czech) * New translations edit.mdx (Czech) * New translations view.mdx (Czech) * New translations extract.mdx (Czech) * New translations merge.mdx (Czech) * New translations scissors.mdx (Czech) * New translations time.mdx (Czech) * New translations elevation.mdx (Czech) * New translations extract.mdx (Czech) * New translations clean.mdx (Czech) * New translations en.json (Danish) * New translations faq.mdx (Czech) * New translations faq.mdx (Czech) * New translations en.json (Czech) * New translations files-and-stats.mdx (Czech) * New translations getting-started.mdx (Czech) * New translations map-controls.mdx (Czech) * New translations menu.mdx (Czech) * New translations toolbar.mdx (Czech) * New translations files-and-stats.mdx (Czech) * New translations edit.mdx (Czech) * New translations view.mdx (Czech) * New translations files-and-stats.mdx (Czech) * New translations files-and-stats.mdx (Czech) * New translations gpx.mdx (Czech) * New translations gpx.mdx (Czech) * New translations integration.mdx (Czech) * New translations view.mdx (Czech) * New translations map-controls.mdx (Czech) * New translations integration.mdx (Czech) * New translations map-controls.mdx (Czech) * New translations toolbar.mdx (Czech) * New translations en.json (Czech) * New translations settings.mdx (Czech) * New translations en.json (Czech) * New translations en.json (Czech) * New translations en.json (Czech) * New translations en.json (Czech) * New translations en.json (Czech) * New translations en.json (Basque) * New translations files-and-stats.mdx (Basque) * New translations getting-started.mdx (Basque) * New translations gpx.mdx (Basque) * New translations funding.mdx (Basque) * New translations mapbox.mdx (Basque) * New translations translation.mdx (Basque) * New translations integration.mdx (Basque) * New translations map-controls.mdx (Basque) * New translations menu.mdx (Basque) * New translations edit.mdx (Basque) * New translations file.mdx (Basque) * New translations settings.mdx (Basque) * New translations view.mdx (Basque) * New translations toolbar.mdx (Basque) * New translations clean.mdx (Basque) * New translations extract.mdx (Basque) * New translations merge.mdx (Basque) * New translations minify.mdx (Basque) * New translations poi.mdx (Basque) * New translations routing.mdx (Basque) * New translations scissors.mdx (Basque) * New translations time.mdx (Basque) * New translations faq.mdx (Basque) * New translations elevation.mdx (Basque) * New translations settings.mdx (Portuguese)
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: FAQ
|
||||
title: Často kladené dotazy (FAQ)
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script>
|
||||
@@ -8,28 +8,28 @@ title: FAQ
|
||||
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
### Do I need to donate to use the website?
|
||||
### Musím přispět, abych mohl používat webové stránky?
|
||||
|
||||
No.
|
||||
The website is free to use and always will be (as long as it is financially sustainable).
|
||||
However, donations are appreciated and help keep the website running.
|
||||
Ne.
|
||||
Webová stránka je zdarma a vždy bude (tak dlouho, dokud bude finančně udržitelná).
|
||||
Dary jsou však vítány a pomáhají udržet webové stránky v provozu.
|
||||
|
||||
### Why is this route chosen over that one? _Or_ how can I add something to the map?
|
||||
### Proč je zvolena tato cesta a ne tamta? _Nebo_ jak mohu něco přidat do mapy?
|
||||
|
||||
**gpx.studio** uses data from <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">OpenStreetMap</a>, which is an open and collaborative world map.
|
||||
This means you can contribute to the map by adding or editing data on OpenStreetMap.
|
||||
**gpx.studio** používá data z <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">OpenStreetMap</a>, což je otevřená a na vzájemné spolupráci založená mapa světa.
|
||||
To znamená, že můžete přispět do mapy přidáním nebo úpravou dat na OpenStreetMap.
|
||||
|
||||
If you have never contributed to OpenStreetMap before, here is how you can suggest changes:
|
||||
Pokud jste ještě nikdy nepřispívali do OpenStreetMap, zde je návod, jak navrhnout změny:
|
||||
|
||||
1. Go to the location where you want to add or edit data on the <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">map</a>.
|
||||
2. Use the <button>Query features</button> tool on the right to inspect the existing data.
|
||||
3. Right-click on the location and select <button>Add a note here</button>.
|
||||
4. Explain what is incorrect or missing in the note and click <button>Add note</button> to submit it.
|
||||
1. Přejděte na místo, kde chcete v <a href="https://www.openstreetmap.org/" target="_blank">mapě</a> přidat nebo upravit data.
|
||||
2. Pomocí nástroje <button>Dotazy na funkce</button> vpravo můžete zkontrolovat existující data.
|
||||
3. Klikněte pravým tlačítkem myši na polohu a vyberte <button>Přidat poznámku zde</button>.
|
||||
4. Vysvětlete, co je v poznámce nesprávné nebo chybí, a klikněte na <button>Přidat poznámku</button> pro odeslání.
|
||||
|
||||
Someone more experienced with OpenStreetMap will then review your note and make the necessary changes.
|
||||
Někdo s více zkušenostmi s OpenStreetMap pak vaši poznámku zkontroluje a provede potřebné změny.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
More information on how to contribute to OpenStreetMap can be found <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/How_to_contribute" target="_blank">here</a>.
|
||||
Více informací o tom, jak přispět do OpenStreetMap najdete <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/How_to_contribute" target="_blank">zde</a>.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user