mirror of
https://github.com/gpxstudio/gpx.studio.git
synced 2025-12-03 10:22:13 +00:00
New Crowdin updates (#60)
* New translations gpx.mdx (Italian) * New translations funding.mdx (Italian) * New translations clean.mdx (Italian) * New translations files-and-stats.mdx (Hungarian) * New translations funding.mdx (Hungarian) * New translations funding.mdx (Hungarian) * New translations mapbox.mdx (Hungarian) * New translations translation.mdx (Hungarian) * New translations settings.mdx (Hungarian) * New translations clean.mdx (Italian) * New translations extract.mdx (Italian) * New translations toolbar.mdx (German) * New translations file.mdx (German) * New translations funding.mdx (German) * New translations mapbox.mdx (German) * New translations translation.mdx (German) * New translations edit.mdx (German) * New translations file.mdx (German) * New translations settings.mdx (German) * New translations routing.mdx (German) * New translations time.mdx (German) * New translations edit.mdx (German) * New translations settings.mdx (German) * New translations view.mdx (German) * New translations clean.mdx (German) * New translations extract.mdx (German) * New translations extract.mdx (Italian) * New translations merge.mdx (Italian) * New translations minify.mdx (Italian) * New translations routing.mdx (Italian) * New translations en.json (Romanian) * New translations en.json (French) * New translations en.json (Spanish) * New translations en.json (Catalan) * New translations en.json (Czech) * New translations en.json (German) * New translations en.json (Greek) * New translations en.json (Hungarian) * New translations en.json (Italian) * New translations en.json (Lithuanian) * New translations en.json (Dutch) * New translations en.json (Norwegian) * New translations en.json (Polish) * New translations en.json (Portuguese) * New translations en.json (Russian) * New translations en.json (Swedish) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations en.json (Vietnamese) * New translations en.json (Portuguese, Brazilian) * New translations integration.mdx (Romanian) * New translations integration.mdx (French) * New translations integration.mdx (Spanish) * New translations integration.mdx (Catalan) * New translations integration.mdx (Czech) * New translations integration.mdx (German) * New translations integration.mdx (Greek) * New translations integration.mdx (Hungarian) * New translations integration.mdx (Italian) * New translations integration.mdx (Lithuanian) * New translations integration.mdx (Dutch) * New translations integration.mdx (Norwegian) * New translations integration.mdx (Polish) * New translations integration.mdx (Portuguese) * New translations integration.mdx (Russian) * New translations integration.mdx (Swedish) * New translations integration.mdx (Chinese Simplified) * New translations integration.mdx (Vietnamese) * New translations integration.mdx (Portuguese, Brazilian) * Update source file en.json * Update source file integration.mdx * New translations en.json (French) * New translations en.json (Spanish) * New translations en.json (Catalan) * New translations en.json (Czech) * New translations en.json (German) * New translations en.json (Greek) * New translations en.json (Hungarian) * New translations en.json (Italian) * New translations en.json (Dutch) * New translations en.json (Polish) * New translations en.json (Russian) * New translations en.json (Swedish) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations integration.mdx (French)
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: GPX file format
|
||||
title: Formato file GPX
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script>
|
||||
@@ -8,27 +8,27 @@ title: GPX file format
|
||||
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
The <a href="https://www.topografix.com/gpx.asp" target="_blank">GPX file format</a> is an open standard for exchanging GPS data between applications and GPS devices.
|
||||
It essentially consists of a series of GPS points encoding one or multiple GPS traces, and, optionally, some points of interest.
|
||||
Il formato <a href="https://www.topografix.com/gpx.asp" target="_blank">GPX</a> è uno standard aperto per lo scambio di dati GPS tra applicazioni e dispositivi GPS.
|
||||
Esso consiste essenzialmente di una serie di punti GPS che codificano una o più tracce GPS, e, facoltativamente, alcuni punti d'interesse.
|
||||
|
||||
GPX files may also contain metadata, of which the **name** and **description** fields are the most useful for users.
|
||||
I file GPX possono anche contenere metadati, di cui i campi **nome** e **descrizione** sono i più utili per gli utenti.
|
||||
|
||||
### <Waypoints size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Tracks, segments, and GPS points
|
||||
### <Waypoints size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Tracce, segmenti e punti GPS
|
||||
|
||||
As mentioned above, a GPX file can contain multiple GPS traces.
|
||||
These are organized in a hierarchical structure, with tracks at the top level.
|
||||
Come accennato sopra, un file GPX può contenere più tracce GPS.
|
||||
Queste sono organizzate in una struttura gerarchica, con le tracce stesse al livello superiore.
|
||||
|
||||
- A **track** is made of a sequence of disconnected segments.
|
||||
Furthermore, it can contain metadata such as a **name**, a **description**, and **appearance properties**.
|
||||
- A **segment** is a sequence of GPS points that form a continuous path.
|
||||
- A **GPS point** is a location with a latitude, a longitude, and optionally a timestamp and an altitude.
|
||||
Some devices also store additional information such as heart rate, cadence, temperature, and power.
|
||||
- Una **traccia** è composta da una sequenza di segmenti scollegati.
|
||||
Inoltre, può contenere metadati come un **nome**, una **descrizione**, e **proprietà di visualizzazione**.
|
||||
- Un **segmento** è una sequenza di punti GPS che formano un percorso continuo.
|
||||
- Un **punto GPS** è una posizione con una latitudine, una longitudine, ed eventualmente un timestamp e un'altitudine.
|
||||
Alcuni dispositivi memorizzano anche informazioni aggiuntive come frequenza cardiaca, cadenza, temperatura e potenza.
|
||||
|
||||
In most cases, GPX files contain a single track with a single segment.
|
||||
However, the hierarchy described above allows for more advanced use cases, such as planning multi-day trips with several variants for each day.
|
||||
Nella maggior parte dei casi, i file GPX contengono una singola traccia con un singolo segmento.
|
||||
Tuttavia, la gerarchia sopra descritta consente applicazioni più avanzate, come la pianificazione di viaggi di più giorni con diverse varianti per ogni giorno.
|
||||
|
||||
### <MapPin size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Points of interest
|
||||
### <MapPin size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Punti d'interesse
|
||||
|
||||
**Points of interest** (technically called _waypoints_) represent locations of interest to show either on a GPS device or on a digital map.
|
||||
I **punti d'interesse** (tecnicamente chiamati _waypoint_) rappresentano luoghi d'interesse da mostrare su un dispositivo GPS o su una mappa digitale.
|
||||
|
||||
In addition to its coordinates, a point of interest can have a **name** and a **description**.
|
||||
Oltre alle sue coordinate, un punto d'interesse può avere un **nome** e una **descrizione**.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user