Merge remote-tracking branch 'origin/l10n' into dev

This commit is contained in:
vcoppe
2025-11-12 16:08:18 +01:00
247 changed files with 5653 additions and 1320 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ title: FAQ
### Do I need to donate to use the website?
No.
Nie.
The website is free to use and always will be (as long as it is financially sustainable).
However, donations are appreciated and help keep the website running.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Files and statistics
title: Pliki i statystyki
---
<script lang="ts">
@@ -18,35 +18,35 @@ title: Files and statistics
# { title }
## File list
## Lista plików
Once you have [opened](./menu/file) files, they will be shown as tabs in the file list located at the bottom of the map.
You can reorder them by dragging and dropping the tabs.
And when many files are open, you can scroll through the list of tabs to navigate between them.
Raz [otwarte](./menu/file) pliki, będą widoczne jako zakładki na liście plików zlokalizowanej na dole mapy.
Możesz zmieniać ich kolejność poprzez przeciągnięcie i upuszczenie zakładek.
Gdy wiele plików jest otwartych, możesz przewijać listę zakładek, aby przełączać się pomiędzy nimi.
<DocsNote>
When using a mouse, you need to hold <kbd>Shift</kbd> to scroll horizontally.
Gdy używasz myszki, musisz przytrzymać <kbd>Shift</kbd> żeby przewijać w poziomie.
</DocsNote>
### File selection
### Wybieranie plików
By clicking on a tab, you can switch between the files to inspect their statistics, and apply [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar) to them.
By holding the <kbd>Ctrl/Cmd</kbd> key, you can add files to the selection or remove them, and by holding <kbd>Shift</kbd>, you can select a range of files.
Most of the [edit actions](./menu/edit) and [tools](./toolbar) can be applied to multiple files at once.
Poprzez kliknięcia w zakładki możesz przełączać się pomiędzy plikami, aby sprawdzać ich statystyki i stosować na nich [akcje menu edycji](./menu/edit) oraz [narzędzia](./toolbar).
Poprzez przytrzymanie klawisza <kbd>Ctrl/Cmd</kbd> możesz dodawać lub usuwać pliki z zaznaczenia, a przytrzymując <kbd>Shift</kbd> możesz zaznaczyć zakres plików.
Większość [akcji menu edycji](./menu/edit) i [narzędzi](./toolbar) może być stosowanych do wielu plików naraz.
<DocsNote>
You can also navigate through the files using the arrow keys on your keyboard, and use <kbd>Shift</kbd> to add files to the selection.
Możesz też przełączać się pomiędzy plikami z użyciem klawiszy strzałek na klawiaturze i używając klawisza <kbd>Shift</kbd>, aby dodać pliki do zaznaczenia.
</DocsNote>
### Edit actions
### Akcje menu edycji
By right-clicking on a file tab, you can access the same actions as in the [edit menu](./menu/edit).
### Tree layout
### Układ drzewa
As mentioned in the [view options section](./menu/view), you can switch to a tree layout for the files list.
This layout is ideal for managing a large number of open files, as it organizes them into a vertical list on the right side of the map.
@@ -71,7 +71,7 @@ The size of the elevation profile can be adjusted by dragging the separator betw
</DocsNote>
### Interactive statistics
### Interaktywne statystyki
When hovering over the elevation profile, a tooltip will show statistics at the cursor position.
@@ -99,7 +99,7 @@ You can also use the mouse wheel to zoom in and out on the elevation profile, an
</div>
</div>
### Additional data
### Dodatkowe informacje
Using the <kbd><ChartNoAxesColumn size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px"/></kbd> button at the bottom-right of the elevation profile, you can optionally color the elevation profile by:

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Getting started
title: Wprowadzenie
---
<script lang="ts">
@@ -16,18 +16,18 @@ This guide will walk you through all the components and tools of the interface,
As shown in the screenshot above, the interface is divided into four main sections organized around the map.
Before we dive into the details of each section, let's have a quick overview of the interface.
## Menu
## Menu główne
At the top of the interface, you will find the [main menu](./menu).
This is where you can access common actions such as opening, closing, and exporting files, undoing and redoing actions, and adjusting the application settings.
## Files and statistics
## Pliki i statystyki
At the bottom of the interface, you will find the list of files currently open in the application.
You can click on a file to select it and display its statistics below the list.
In the [dedicated section](./files-and-stats), we will explain how to select multiple files and switch to a tree layout for advanced file management.
## Toolbar
## Narzędzia
On the left side of the interface, you will find the [toolbar](./toolbar), which contains all the tools you can use to edit your files.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: GPX file format
title: Format plików GPX
---
<script>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
import { HeartHandshake } from '@lucide/svelte';
</script>
## <HeartHandshake size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Pomóż, aby ta strona pozostała darmowa (i bez reklam)
## <HeartHandshake size="18" class="inline-block align-baseline" /> Help keep the website free (and ad-free)
Za każdym razem, gdy dodasz lub przenosisz punkty GPS, nasze serwery obliczają najlepszą trasę w sieci drogowej.
Używamy również API z <a href="https://mapbox.com" target="_blank">Mapbox</a> do wyświetlania pięknych map, pobierania danych wysokości i wyszukiwania miejsc.

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
import { Languages } from '@lucide/svelte';
</script>
## <Languages size="18" class="mr-1 inline-block align-baseline" /> Tłumaczenie
## <Languages size="18" class="inline-block align-baseline" /> Translation
Strona internetowa jest tłumaczona przez wolontariuszy na platformie do współpracy w tłumaczeniu.
Możesz pomóc dodając i sprawdzając istniejące tłumaczenie w <a href="https://crowdin.com/project/gpxstudio" target="_blank">projekcie Crowdin</a>.

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ title: Integration
You can use **gpx.studio** to create maps showing your GPX files and embed them in your website.
All you need is:
Wszystko, czego potrzebujesz to:
1. A <a href="https://account.mapbox.com/auth/signup" target="_blank">Mapbox access token</a> to load the map, and
2. GPX files hosted on your server or on Google Drive, or accessible via a public URL.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Menu
title: Menu główne
---
<script lang="ts">
@@ -8,10 +8,10 @@ title: Menu
# { title }
The main menu, located at the top of the interface, provides access to actions, options, and settings divided into several categories, explained separately in the following sections.
Główne menu, znajdujące się w górnej części interfejsu, zapewnia dostęp do akcji, opcji, i ustawień podzielone na kilka kategorii, objaśnionych w poniższych sekcjach.
<DocsNote>
Większość działań może być również wykonywana przy użyciu skrótów klawiszowych wyświetlanych w menu.
Większość akcji może być również wykonana przy użyciu skrótów klawiszowych wyświetlanych w menu.
</DocsNote>

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Edit actions
title: Akcje menu edycji
---
<script lang="ts">
@@ -10,7 +10,7 @@ title: Edit actions
# { title }
W przeciwieństwie do pliku, edycja może potencjalnie modyfikować zawartość aktualnie wybranych plików.
Moreover, when the tree layout of the files list is enabled (see [Files and statistics](../files-and-stats)), they can also be applied to [tracks, segments, and points of interest](../gpx).
Ponadto, gdy lista plików jest włączona (patrz [Pliki i statystyki](../files-and-stats)), może być również zastosowane do [ścieżek, segmentów i punktów zainteresowania](../gpx).
Dlatego będziemy odnosić się do elementów, które mogą być modyfikowane przez te działania jako _elementy pliku_.
Zauważ, że z wyjątkiem akcji cofania i powtarzania, akcje edycji są również dostępne w menu kontekstowym (prawy przycisk myszy) elementów pliku.
@@ -37,19 +37,19 @@ Utwórz nowy ślad w wybranym pliku.
<DocsNote>
This action is only available when the tree layout of the files list is enabled.
Additionally, the selection must be a single file.
Ta akcja jest dostępna tylko wtedy, gdy lista plików jest włączona.
Dodatkowo wybór musi być pojedynczym plikiem.
</DocsNote>
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Nowy segment
Create a new segment in the selected track.
Utwórz nowy segment w wybranej ścieżce.
<DocsNote>
This action is only available when the tree layout of the files list is enabled.
Additionally, the selection must be a single track.
Ta akcja jest dostępna tylko wtedy, gdy lista plików jest włączona.
Dodatkowo wybór musi być jedną ścieżką.
</DocsNote>
@@ -59,7 +59,7 @@ Dodaj do zaznaczenia wszystkie pliki na bieżącym poziomie hierarchii.
### <Maximize size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Wycentruj
Center the map on the selected file items.
Wyśrodkuj mapę na elementach wybranego pliku.
### <ClipboardCopy size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Kopiuj
@@ -67,7 +67,7 @@ Skopiuj zaznaczone pliki do schowka.
<DocsNote>
This action is only available when the tree layout of the files list is enabled.
Ta akcja jest dostępna tylko wtedy, gdy lista plików jest włączona.
</DocsNote>
@@ -77,7 +77,7 @@ Wytnij zaznaczone pliki do schowka.
<DocsNote>
This action is only available when the tree layout of the files list is enabled.
Ta akcja jest dostępna tylko wtedy, gdy lista plików jest włączona.
</DocsNote>
@@ -87,7 +87,7 @@ Wklej elementy pliku ze schowka do bieżącego poziomu hierarchii, jeśli są z
<DocsNote>
This action is only available when the tree layout of the files list is enabled.
Ta akcja jest dostępna tylko wtedy, gdy lista plików jest włączona.
</DocsNote>

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: File actions
title: Akcje menu Plik
---
<script lang="ts">
@@ -13,7 +13,7 @@ The file actions menu contains a set of pretty self-explanatory file operations.
### <Plus size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> New
Create a new empty file.
Tworzy nowy pusty plik.
### <FolderOpen size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Open...
@@ -29,13 +29,13 @@ You can also drag and drop files directly from your file system into the window.
Create a copy of the currently selected files.
### <FileX size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Close
### <FileX size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Delete
Close the currently selected files.
Delete the currently selected files.
### <FileX size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Close all
### <FileX size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Delete all
Close all files.
Delete all files.
### <Download size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Export...

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: View options
title: Akcje menu Widok
---
<script lang="ts">
@@ -40,7 +40,7 @@ Toggle the visibility of direction arrows on the map.
### <Box size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Toggle 3D
Enter or exit the 3D map view.
Włącza lub wychodzi z widoku mapy 3D.
<DocsNote>

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Toolbar
title: Narzędzia
---
<script lang="ts">
@@ -27,6 +27,6 @@ Każde narzędzie jest reprezentowane przez ikonę i może być aktywowane przez
</div>
</div>
As with [edit actions](./menu/edit), most tools can be applied to multiple files at once and to [inner tracks and segments](./gpx).
Tak jak w przypadku [edycji akcji](./menu/edit), większość narzędzi może być zastosowana do wielu plików jednocześnie, do [wewnętrznych ścieżek i segmentów](./gpx).
Kolejne sekcje szczegółowo opisują każde z narzędzi.

View File

@@ -9,9 +9,9 @@ title: Wyczyść
# <SquareDashedMousePointer size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
When the clean tool is selected, dragging the map will create a rectangular selection.
Po wybraniu narzędzia wyczyszczenia, przesunięcie mapy spowoduje zaznaczenie prostokątne.
Depending on the options selected in the dialog shown below, clicking the delete button will remove GPS points and/or [points of interest](../gpx) located either inside or outside the selection.
W zależności od opcji zaznaczonych w oknie dialogowym pokazanym poniżej, kliknięcie przycisku usuwania usunie punkty GPS i/lub [punkty zainteresowania](../gpx) znajdujące się wewnątrz lub poza wyborem.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Clean class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Extract
title: Wyodrębnij
---
<script>
@@ -10,7 +10,7 @@ title: Extract
# <Ungroup size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
This tool allows you to extract [tracks (or segments)](../gpx) from files (or tracks) containing multiple of them.
To narzędzie pozwala na wyodrębnienie [ścieżek (lub segmentów)](../gpx) z plików (lub ścieżek) zawierających wiele z nich.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Extract class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Merge
title: Połącz
---
<script>

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Minify
title: Zredukuj
---
<script>
@@ -10,9 +10,9 @@ title: Minify
# <Funnel size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
This tool can be used to reduce the number of GPS points in a trace, which can be useful for decreasing its size.
To narzędzie może być użyte do zredukowania liczby punktów GPS w ścieżce, co może być przydatne do zmniejszenia jej rozmiaru.
You can adjust the tolerance of the simplification algorithm using the slider, and see the number of points that will be kept, as well as the simplified trace on the map.
Możesz dostosować tolerancję algorytmu upraszczającego za pomocą suwaka, i zobaczyć liczbę punktów, które zostaną zachowane, jak również uproszczoną ścieżkę na mapie.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Reduce class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
@@ -20,7 +20,7 @@ You can adjust the tolerance of the simplification algorithm using the slider, a
<DocsNote>
The tolerance value represents the maximum distance allowed between the original trace and the simplified trace.
You can read more about the algorithm used <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ramer%E2%80%93Douglas%E2%80%93Peucker_algorithm" target="_blank">here</a>.
Wartość tolerancji oznacza maksymalną dopuszczalną odległość między oryginalną ścieżką a uproszczoną.
Więcej na temat użytego algorytmu <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ramer%E2%80%93Douglas%E2%80%93Peucker_algorithm" target="_blank">można przeczytać tutaj</a>.
</DocsNote>

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Points of interest
title: Punkty zainteresowania
---
<script>
@@ -9,19 +9,19 @@ title: Points of interest
# <MapPin size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
[Points of interest](../gpx) can be added to GPX files to mark locations of interest on the map and display them on your GPS device.
[Punkty zainteresowania](../gpx) można dodać do plików GPX, aby oznaczyć interesujące lokalizacje na mapie i wyświetlić je na urządzeniu GPS.
### Creating a point of interest
### Utwórz punkt zainteresowania
To create a point of interest, fill in the form shown below.
You can choose the location of the point of interest either by clicking on the map or by entering the coordinates manually.
Validate the form when you are done.
Aby utworzyć punkt zainteresowania, wypełnij poniższy formularz.
Możesz wybrać lokalizację punktu zainteresowania, klikając na mapę lub wprowadzając współrzędne ręcznie.
Potwierdź formularz po zakończeniu.
<div class="flex flex-row justify-center">
<Waypoint class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
</div>
### Editing a point of interest
### Edytowanie punktu zainteresowania
The form above can also be used to edit an existing point of interest after selecting it on the map.
If you only need to move the point of interest, you can drag it to the desired location.
Powyższy formularz może być również użyty do edycji istniejącego punktu zainteresowania po wybraniu go na mapie.
Jeśli chcesz tylko przesunąć punkt zainteresowania, możesz przeciągnąć go na żądaną lokalizację.

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ title: Route planning and editing
---
<script>
import { Pencil, Route, Bike, TriangleAlert, ArrowRightLeft, Home, Repeat, Trash2, CirclePlay, SquareArrowUpLeft } from '@lucide/svelte';
import { Pencil, Route, Bike, TriangleAlert, ArrowRightLeft, House, Repeat, Trash2, CirclePlay, SquareArrowUpLeft } from '@lucide/svelte';
import DocsNote from '$lib/components/docs/DocsNote.svelte';
import Routing from '$lib/components/toolbar/tools/routing/Routing.svelte';
import DocsImage from '$lib/components/docs/DocsImage.svelte';
@@ -63,7 +63,7 @@ Finally, you can delete anchor points by clicking on them and selecting <button>
<DocsImage src="tools/routing" alt="Anchor points allow you to easily edit a route." />
## Additional tools
## Narzędzia dodatkowe
The following tools automate some common route modification operations.
@@ -71,7 +71,7 @@ The following tools automate some common route modification operations.
Reverse the direction of the route.
### <Home size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Back to start
### <House size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Back to start
Connect the last point of the route with the starting point, using the chosen routing settings.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Crop and split
title: Przytnij i podziel
---
<script>
@@ -10,7 +10,7 @@ title: Crop and split
# <ScissorsIcon size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
## Crop
## Przytnij
Using the slider, you can define the part of the selected trace that you want to keep.
The start and end markers on the map and the [statistics and elevation profile](../files-and-stats) are updated in real time to reflect the selection.
@@ -21,7 +21,7 @@ Validate the selection when you are satisfied with the result.
<Scissors class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
</div>
## Split
## Podziel
To split the selected trace into two parts, click on one of the split markers displayed along the trace.
To split at a specific point of your choice, hover over the trace on the map.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: Time
title: Czas
---
<script>