mirror of
https://github.com/gpxstudio/gpx.studio.git
synced 2026-07-02 10:36:55 +00:00
New translations view.mdx (Ukrainian)
[ci skip]
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: View options
|
||||
title: Параметри виду
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script lang="ts">
|
||||
@@ -9,38 +9,38 @@ title: View options
|
||||
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
This menu provides options to rearrange the interface and the map view.
|
||||
Це меню надає можливість налаштовувати інтерфейс та вигляд карти.
|
||||
|
||||
### <ChartArea size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Elevation profile
|
||||
### <ChartArea size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Профіль висоти
|
||||
|
||||
Hide the elevation profile to make room for the map, or show it to inspect the current selection.
|
||||
Приховати графік висоти, щоб звільнити більше місця для карти, або відобразіть його, щоб дослідити вибрану ділянку.
|
||||
|
||||
### <ListTree size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> File tree
|
||||
### <ListTree size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Дерево файлів
|
||||
|
||||
Toggle the tree layout for the [file list](../files-and-stats).
|
||||
Показати або сховати [дерево файлів](../files-and-stats).
|
||||
Ця схема ідеально підходить для роботи з великою кількістю відкритих файлів, оскільки вони розміщуються у вигляді вертикального списку в правій частині екрана.
|
||||
In addition, the file tree view enables you to inspect the [tracks, segments, and points of interest](../gpx) contained inside the files through collapsible sections.
|
||||
Також дерево файлів дає змогу переглядати [треки, сегменти та точки інтересу](../gpx), що містяться всередині файлів, у згортних розділах.
|
||||
|
||||
### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Switch to previous basemap
|
||||
### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Перемкнутися на попередню базову карту
|
||||
|
||||
Change the basemap to the one previously selected through the [map layer control](../map-controls).
|
||||
Перемкнути базову карту на попередньо вибрану через [керування шарами карти](../map-controls).
|
||||
|
||||
### <Layers2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Toggle overlays
|
||||
### <Layers2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Перемкнути накладені шари
|
||||
|
||||
Toggle the visibility of the map overlays selected through the [map layer control](../map-controls).
|
||||
Перемкнути видимість накладених шарів карти, вибраних через [керування шарами карти](../map-controls).
|
||||
|
||||
### <Coins size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Distance markers
|
||||
### <Coins size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Позначки відстані
|
||||
|
||||
Toggle the visibility of distance markers on the map.
|
||||
They are displayed for the current selection, like the [elevation profile](../files-and-stats).
|
||||
Перемкнути видимість позначок відстані на карті.
|
||||
Позначки відстані відображаються для поточного виділення, як і [профіль висоти](../files-and-stats).
|
||||
|
||||
### <Milestone size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Direction arrows
|
||||
### <Milestone size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Стрілки напрямку
|
||||
|
||||
Toggle the visibility of direction arrows on the map.
|
||||
Перемкнути видимість стрілок напрямку.
|
||||
|
||||
### <Box size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Toggle 3D
|
||||
### <Box size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Перемкнути 3D
|
||||
|
||||
Enter or exit the 3D map view.
|
||||
Увімкнути або вимкнути режим 3D-карти.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
@@ -48,7 +48,7 @@ To control the orientation and tilt of the map, you can also drag the map while
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
### <Maximize2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Full screen
|
||||
### <Maximize2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Повноекранний режим
|
||||
|
||||
Enter or exit full screen mode.
|
||||
You can also press <kbd>F11</kbd> to toggle, or <kbd>Escape</kbd> to exit.
|
||||
Увійти або вийти з повноекранного режиму.
|
||||
Ви також можете натиснути <kbd>F11</kbd>, щоб перемкнути режим, або <kbd>Escape</kbd>, щоб вийти.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user