New translations view.mdx (Ukrainian)

[ci skip]
This commit is contained in:
vcoppe
2026-06-28 13:09:58 +02:00
parent 94e69c9774
commit 1354ca1d2a
+21 -21
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
--- ---
title: View options title: Параметри виду
--- ---
<script lang="ts"> <script lang="ts">
@@ -9,38 +9,38 @@ title: View options
# { title } # { title }
This menu provides options to rearrange the interface and the map view. Це меню надає можливість налаштовувати інтерфейс та вигляд карти.
### <ChartArea size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Elevation profile ### <ChartArea size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Профіль висоти
Hide the elevation profile to make room for the map, or show it to inspect the current selection. Приховати графік висоти, щоб звільнити більше місця для карти, або відобразіть його, щоб дослідити вибрану ділянку.
### <ListTree size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> File tree ### <ListTree size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Дерево файлів
Toggle the tree layout for the [file list](../files-and-stats). Показати або сховати [дерево файлів](../files-and-stats).
Ця схема ідеально підходить для роботи з великою кількістю відкритих файлів, оскільки вони розміщуються у вигляді вертикального списку в правій частині екрана. Ця схема ідеально підходить для роботи з великою кількістю відкритих файлів, оскільки вони розміщуються у вигляді вертикального списку в правій частині екрана.
In addition, the file tree view enables you to inspect the [tracks, segments, and points of interest](../gpx) contained inside the files through collapsible sections. Також дерево файлів дає змогу переглядати [треки, сегменти та точки інтересу](../gpx), що містяться всередині файлів, у згортних розділах.
### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Switch to previous basemap ### <Map size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Перемкнутися на попередню базову карту
Change the basemap to the one previously selected through the [map layer control](../map-controls). Перемкнути базову карту на попередньо вибрану через [керування шарами карти](../map-controls).
### <Layers2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Toggle overlays ### <Layers2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Перемкнути накладені шари
Toggle the visibility of the map overlays selected through the [map layer control](../map-controls). Перемкнути видимість накладених шарів карти, вибраних через [керування шарами карти](../map-controls).
### <Coins size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Distance markers ### <Coins size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Позначки відстані
Toggle the visibility of distance markers on the map. Перемкнути видимість позначок відстані на карті.
They are displayed for the current selection, like the [elevation profile](../files-and-stats). Позначки відстані відображаються для поточного виділення, як і [профіль висоти](../files-and-stats).
### <Milestone size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Direction arrows ### <Milestone size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Стрілки напрямку
Toggle the visibility of direction arrows on the map. Перемкнути видимість стрілок напрямку.
### <Box size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Toggle 3D ### <Box size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Перемкнути 3D
Enter or exit the 3D map view. Увімкнути або вимкнути режим 3D-карти.
<DocsNote> <DocsNote>
@@ -48,7 +48,7 @@ To control the orientation and tilt of the map, you can also drag the map while
</DocsNote> </DocsNote>
### <Maximize2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Full screen ### <Maximize2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Повноекранний режим
Enter or exit full screen mode. Увійти або вийти з повноекранного режиму.
You can also press <kbd>F11</kbd> to toggle, or <kbd>Escape</kbd> to exit. Ви також можете натиснути <kbd>F11</kbd>, щоб перемкнути режим, або <kbd>Escape</kbd>, щоб вийти.